Brief review of words棉絮棉絮同同窝出生的小仔出生的小仔例行的,例行的,惯常的常的兽医医抚摸摸悲悲鸣,哀叫,哀叫把塞把塞进里面里面rugwhimpersolenuzzletrimstarvationbattinglittermateroutinevetstrokewhineTuck地毯,地毯,垫子子呜咽咽唯一的唯一的以鼻子以鼻子轻擦或擦或轻触触整理,修整整理,修整饥饿,,饿死死1. One day when I went to the vet, a routine visit for one of the dogs, he seemed so down. ((Para. 1)) 一天,我和往常一一天,我和往常一样去去兽医那里看一只小狗,我医那里看一只小狗,我发现兽医医的情的情绪很低落 →→定定语从句与同位从句与同位语从句:从句: (1) Mr. Smith, our new teacher, is very kind to us. (2) We Chinese people are brave and hardworking. 2. Since we are friends, I asked him why he was so blue. (Para. 1)→ be blue=be down= be upset 闷闷不不乐 →→since 连词①①因因为; 既然既然; 由于由于 (引引导原因状原因状语从句从句) e.g.由于由于时间很晚了很晚了, 我我现在得回家了。
在得回家了Since it is late I shall go home now. ②②自从自从…以来以来e.g. It is/ has been ten years since we last met. 3. He put his arm around me and led me tolook at something. (Para. 1)→ lead- led-led → vt. lead sb to sth/ do sth 使得出(使得出(观点);点); 引引导(某人)(某人) e.g. what led you to this conclusion? 你是如何得出你是如何得出这个个结论的?的?→→lead a simple / happy life 过着着简朴朴/ 幸福的生活幸福的生活4. 倒装倒装→→全倒装全倒装(Para. 2) In one of the hospital cages was a small box.e.g.: (1) 那男孩跑了出去。
那男孩跑了出去 Out rushed the boy. (2) 山山顶上是一座漂亮的房子上是一座漂亮的房子 On the top of the mountain is a beautiful house. (3) 车来了 Here comes the bus. (4) 接着来的是学生接着来的是学生 Then came the students.5. Every bone showed through her paper-thin skin. (Para. 3) 透透过薄薄纸般的皮肤,每一根骨般的皮肤,每一根骨头仿佛都清仿佛都清晰可晰可见 →→paper-thin = very thin 极薄的极薄的 (n+adj.复合复合词))e.g. waterproof 防水的防水的ice cold冰冷冰冷的的duty free免税的免税的snow white雪白的雪白的6. She was in the last stage of starvation and not responding… (Para. 3) 小家伙已小家伙已经奄奄一息,无力做出任何反奄奄一息,无力做出任何反应….7. There was no response from her at all. (Para. 4) 她没有任何反她没有任何反应。
→→response – respond vt. 反反应,回复,回复respond to… e.g. ①① They showed no sign of responding to our proposals. 他他们对我方的提我方的提议毫无回毫无回应的迹象②②How can we respond to her questions?8. The collie I had brought in, Brandy, began to whine and whimper, and I lowered my hand with the kitten in it. (Para.4)→lower vt. 削弱削弱; 削减削减/ 减少;减少;缩小;小;降低降低e.g. A cold had lowered her resistance. 感冒已削弱了她的抵抗力感冒已削弱了她的抵抗力→→ lower / lessen 减少;减少;缩小小lower 是是长度概念:比度概念:比…矮;矮;比比…短短 lessen 是数量概念:比是数量概念:比…少少 ☆☆lower my hand. lessen the employment costs.9. A retired show dog and number onedefender of the house and all who lived there, Brandy was almost totally blind as well!!(Para.5) 他曾经是一条表演犬,退役后成了首屈一指的的看家犬。
事实上,他已经差不多是条盲犬 → as well 也也, 还有;又,同有;又,同样 e.g. He speaks English and Spanish as well. 他既能他既能说英英语, 也能也能说西班牙西班牙语10. I took the starving infant home with me, knowing she would die, but at least not be alone. (Para.6) → starving (present participle) : the infant is starving→knowing 伴随伴随动作作(present participle) e.g. He stood there, not knowing what to do.(would)11. When she was in my lap for a feed… (Para.6) → lap裙兜裙兜 / (坐下坐下时)覆盖两膝和大腿部分的覆盖两膝和大腿部分的衣裙衣裙→ feed v. fed fed 饲养,喂养;以养,喂养;以…为食食 n. 饲料;喂送料;喂送e.g. ①① I fed the birds yesterday. 昨天我喂昨天我喂过鸟了。
了 ②②Cattle feed chiefly on grass. 牛主要以草牛主要以草为食 12. And so it was that Sammy was being reared by a male collie, a blind one at that. (Para.10) 就就这样,,萨米被一条柯利犬,一条失明米被一条柯利犬,一条失明的公犬的公犬抚养着→ at that 而且, 因此;就这样,就那样▲The food was excellent, and cheap at that. 饭菜很好而且很便宜▲So we can let it go at that. 因此我们可以就这样了13. Hard to say what Sammy thought he was, but he was her world and she did whatever babies do! (Para.11) 我不知道我不知道萨米眼里的布米眼里的布兰迪是什么迪是什么样子,但他就是她的整个世界,她在他面前子,但他就是她的整个世界,她在他面前的的举动就像个孩子一就像个孩子一样。
→Hard to say/ imagine/explain/understand/ please 说不准不准/难以想象以想象/ 说不清不清/晦晦涩难懂懂/难以以伺候伺候14. Her chosen “Person” was my son, her God was Brandy. (Para.13) → In the cat’s eyes, my son was her favorite person, and Brandy, the dog, was the one who could protect her and was highly respected by her. 她最喜她最喜欢的人是我的儿子,但布的人是我的儿子,但布兰迪才是她的上帝迪才是她的上帝15. She did all and saw all and lived life to the fullest. (Para.14) 萨米做了所有她能做的,看了所有她能米做了所有她能做的,看了所有她能看到的,把自己的生活看到的,把自己的生活过得无比充得无比充实→ to the fullest (extent )达到最大程度达到最大程度e.g. May you enjoy to the fullest the joy of today. Wishing that your special day be a winner all the way! 愿你享尽今日之愿你享尽今日之欢乐,祝你的生日百事,祝你的生日百事顺心!心!16. Her life was a gift…a miracle. (Para.15) →It is an unusual case that she could survive. It is something uncommon.→ gift 礼物礼物, 赠品品;天天赋, 天才天才e.g. He has the gift to draw painting. 他有他有绘画的天分。
画的天分→ miracle奇迹,不平凡的事奇迹,不平凡的事 e.g. The doctors said that his recovery was a miracle. 医生医生们说他的复原是件奇事他的复原是件奇事17. But for him she would certainly have died. (Para.14) → She would have died if there had not been this dog who took good care of her.→ but for:倘没有,要不是倘没有,要不是 e.g.要不是下雨要不是下雨, 我我们会有一次愉快的旅行会有一次愉快的旅行But for the rain we should have had a pleasant journey.→ would have done 与与过去事去事实相反相反(虚虚拟) e.g. If he hadn’t helped her, she would have died.18. In time, it was not unusual to see Sammy in a litter box, mothering the newborn pups. (Para.15) 总能看能看见她在柯利犬的她在柯利犬的产仔箱里像仔箱里像妈妈一一样照照顾着新生的宝宝。
着新生的宝宝→ in time (1) 经过一段时间之后 (2)及时, 不迟(3) 迟早, 最后 In time you'll forget him.你迟早会忘了他的→mother 名名词活用作活用作动词 19. It seems that the cycle of love carried on and it was beautiful to behold. (Para.16) → The cat was reared by the dog. Now the cat took care of the pups. This is a cycle of love. The author was very happy to see this situation and thought it was a heart-warming event. → behold vt. vt. beheld-beheld 看看, 看看见, 注注视 e.g. Her face was a joy to behold. 她的容貌十分悦目。
她的容貌十分悦目GrammarØGerund (动名词)/ present participle (现在分词)gerund: function as a noun , and serve as the subjective(主语),objective(宾语), predicative(表语) , appositive(同位语) , attributive (定语).present participle: function as an adjective and act as a verb, and serve as the attributive or adverbial modifier (状语)1. 一般来说,作为定语一般来说,作为定语修饰名词修饰名词时,动名时,动名词用于说明它所修饰的名词的作用和用词用于说明它所修饰的名词的作用和用途;现在分词则表示它所修饰的名词正途;现在分词则表示它所修饰的名词正在进行的动作,与该名词在逻辑上存在在进行的动作,与该名词在逻辑上存在主谓关系,相当于一个定语从句主谓关系,相当于一个定语从句Page 9)) 2.作表语作表语:如果相当于名词.它就是gerund; 相当于形容词时它就是present participle.。