《过秦论复习-课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《过秦论复习-课件(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、1、报任安书中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子是:,。2、报任安书中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,。3、报任安书司马迁介绍了史记由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:,。1、报任安书中表达尊贵而声名磨灭的人多,只有卓越特出的人才能受到后人称道的句子:古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。2、报任安书中描写左丘明双目失明,孙子废去双足于是退隐著书抒发内心愤恨的句子:乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。3、报任安书中
2、司马迁在文中介绍了史记由10表、8书、12本纪、30世家、70列传组成后,又表达了写作的目的的句子是:亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。秦孝公据据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守固守以窥周室,有席席卷天下,包包举宇内,囊囊括四海之意,并吞八荒之心。当是是时也,商君佐佐之,内内立法度,务耕织,修修守战之具具,外连衡而斗斗诸侯。于是秦人拱手拱手而取西河之外。秦孝公据据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固固(牢固地)守守(守卫)以窥(窥视)周室,有席席(名词作状语,像卷席子一样)卷天下,包包(名词作状语,像用包裹把东西包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊囊(像用口袋把东西装起来一
3、样)括四海之意,并吞八荒之心。当是是时也,商君佐佐之,内内立法度,务耕织,修修守战之具,具,外连衡而斗斗诸侯。于是秦人拱手拱手(两手相合,比喻很轻松,不费力的样子)而取西河之外。当是是时也,商君佐佐之,内内立法度,务耕织,修修守战之具,具,外连衡而斗斗诸侯。【译】正当这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。孝公既既没,惠文、武、昭襄蒙蒙故业,因因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致致天下之士,合从缔交,相与与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,
4、魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离离衡,兼兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通徒通其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩叩关而攻秦。孝公既既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙蒙(继承)故业,因因(沿袭)遗策,南取汉中,西举(攻取)巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致致天下之士,合从缔交,相与与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者
5、,皆明智而忠信宽厚而爱人,尊贤而重士,约(约定)从离离(使离散)衡,兼兼(集中)韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于于(在)是是(这时)六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属属(类)为之谋(谋划),齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒徒(同一类人)通通(沟通)其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(类)制制(统帅)其兵。尝(曾经)以十倍之地,百万之师,叩叩(击)关而攻秦。诸侯恐惧,会会盟而谋弱弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致致天下之士,合从缔交,相与与为一。【译】各诸侯国惊恐害怕,集会结盟来谋划削弱秦国,不吝惜珍贵的器物、贵重的宝贝、肥沃富饶的土地,来招纳
6、天下的志士能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相帮助结为一个整体。秦人开关延延敌,九国之师逡巡逡巡而不敢进。秦无亡矢亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制制其弊弊,追亡亡逐北北伏尸百万,流血漂漂橹。因利因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服服,弱国入朝朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦人开关延延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡逡巡(迟疑徘徊,欲行又止)而不敢进。秦无亡亡(丢失)矢矢(箭)遗镞(箭头)之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约(盟约)败,争割地以赂秦。秦有余力而制制(制服)其弊弊(困乏,疲惫),追亡亡(逃亡的军队)逐北北(溃败的军队),伏尸百万,
7、流血漂漂(使动用法,使漂浮)橹。因因(趁着)利利(有利的形式)乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服服(屈服),弱国入朝朝(朝拜)。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。【译】秦国没有耗费一支箭、一个箭头,可是天下的各诸侯国已经困窘不堪了。于是合纵解散盟约破坏,各国争着割让土地来贿赂秦国。秦有余力而制制其弊弊,追亡亡逐北北,伏尸百万,流血漂漂橹。因利因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服服,弱国入朝朝。【译】秦国有充足的力量趁他们困乏而制服他们,追逐败逃的军队,百万败兵横尸道路,流淌的血可以使盾牌漂浮起来;(秦国)趁着有利的形势,
8、割取天下的土地,划分山河的区域。强国请求归服,弱国前来朝拜。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。及至始皇,奋(发扬)六世之
9、余烈烈(事业,功绩),振长策策(鞭子)而御宇内,吞二周而亡亡(动词使动用法,使灭亡)诸侯,履履(名词作动词,登上)至尊而制六合,执敲扑敲扑(刑具)而鞭笞鞭笞(奴役)天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈委委(托付)命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚愚(形容词使动用法,使愚昧)黔首黔首(百姓);隳隳(毁坏)名城,杀豪杰,收天下之兵兵(兵器),聚之咸阳,销(销毁)锋(刀刃)镝(箭头),铸以为金人十二,以弱弱(形容词的使动用法,使弱)天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊
10、以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。【译】于是又派大将军蒙恬在北方修筑长城守卫边防,使匈奴退却七百多里。胡人不敢到南方来牧马,勇士不敢拉弓射箭来报仇。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。【译】然后凭借华山作为城墙,依据黄河作为护城河,依靠高耸的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。好的将领手执强弩守卫者重要的地方;可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器盘问过往行人。始皇
11、既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。始皇既既(已经)没,余威震震(震慑)于殊俗殊俗(风俗有异的地方,指边远地区)。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中中人人(平常的人),非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足足(蹈,用脚踏地,这里有“置身于”的意思)行伍之间,而倔倔(同崛)起阡阡陌陌(田间小道)之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩(砍)木为兵兵(兵器),揭揭
12、(举起)竿为旗,天下云云(像云一样,名词作状语)集集(聚集)响响(像回声一样,名词作状语)应(应和),赢(担负)粮而景景(同影,像影子一样,名词作状语)从。山山东(崤山以东)豪俊遂并起而亡亡(使灭亡,动词的使动用法)秦族矣。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;【译】然而陈涉是一个用破瓮做窗户,用绳子系门轴的穷苦人家的子弟,是一个耕田作奴隶的人,而且是一个被征调迁谪戍边的人;蹑足足行伍之间,而倔倔起阡陌阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭兵,揭竿为旗,天下云集响云集响应,赢粮而景景从。山山东豪俊遂并起而亡亡秦族矣。【译】他跻身于戍卒的队伍中,在田野里突然起义,率领疲惫
13、困乏的士卒,带领几百人的队伍,掉过头来,攻打秦朝;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的百姓像云一样聚集,像回声一样应和他,担着粮食,如影随形那样跟着。殽山以东的英雄豪杰,于是一起行动起来灭亡了秦的家族。且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同同列列百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死
14、人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。且夫且夫(语气词,放在句首,表示要发表更进一步议论,可翻译为况且,再说)天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若自若(像自己原来的样子)也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜非铦(锋利)于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗抗(匹敌)于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向向时(先前)之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试(尝试)使山东之国与陈涉度度(量长短)长絜絜(度量物体的粗细)大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序序(排序)八州而朝朝(使朝拜,动词的是动用法)同列同列(六国诸侯),百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。