《对外经济贸易大学成人本科英语专业商务学士学位英语英》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外经济贸易大学成人本科英语专业商务学士学位英语英(50页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、对外经济贸易大学成人本科英语专业对外经济贸易大学成人本科英语专业(商务)学士学位英语(商务)学士学位英语/英语专业四级英语专业四级考试辅导考试辅导深圳电大外语系林岚主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n考试目的英语专业四级:本考试的目的是全面检查已学完英语专业四级课程的学生是否达到教学大纲所规定的各项要求,考核学生运用各项基本技能的能力以及学生对语法结构和词语用法的掌握程度,既测试学生的综合能力,也测试学生的单项技能。同时,也是评估教学质量,推动校际交流的一种手段。考试纲要深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n考试目的成人英语学位:检测对外经济贸易大学及其合作院校成人教育本科英语
2、教学水平及英语专业本科学生对英语知识掌握程度,以保证本科毕业生学士学位的授予质量。考试纲要深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导适用对象n英语专业四级:适用于普通高校本科英语专业学生。n成人学位英语:适用于对外经济贸易大学成人本科及其合作院校英语专业本科学生。 考试纲要深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导考试的性质与范围考试的性质与范围n英语专业四级:本考试属于尺度参照性标准化考试。考试的范围包括基础阶段教学大纲所规定的一至四级除读音和说的技能以外的全部内容。由于目前尚未具备口试的条件,暂且只进行笔试。n成人学位英语:主要考核学生综合运用语言的能力以及学生对语法结
3、构、词语用法的掌握程度。由于目前尚不具备口语考试和听力考试的条件,暂不进行听、说方面的考试。(相当于大学英语六级水平,以后逐渐过渡到大学英语六级)。考试纲要深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导难度:n英语专业四级:普通高校英语专业本科二年级n对外经济贸易大学英语专业学位英语:相当于大学(公共)英语六级 考试纲要深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导考试时间考试时间n英语专业四级:每个四月份的第三个周六。2010年考试时间为4月17日,2011年的考试时间为4月16日,2012年的考试时间为4月21日。 n成人学位英语:每年二次,5月、11月考试纲要深圳广播电视大学
4、*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导考试题型(英语专业四级)序号序号题号题号各部分名称各部分名称题型题型题数题数计分计分比重比重考试时间考试时间( (分钟)分钟)I听写听写主观题主观题11515%15II1-30听力理解听力理解:对话对话/ /短短文文/新闻新闻客观题客观题10 10 103015%15III31-50完型填空完型填空客观题客观题202010%15IV51-80语法与词汇语法与词汇客观题客观题303015%15V81-100阅读理解阅读理解客观题客观题202020%25VI写作:作文写作:作文/ /便条便条主观题主观题11151015%10%合计合计100103140100%1
5、30深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导序号题号各部分名称 题目数计分考试时间/建议时间I1-40词汇与结构4020分30/20分钟II41-50辨别错误1010分10/10分钟III51-65完形填空1515分15/15分钟IV66-80阅读理解1530分30/20分钟V81-85英汉翻译515分15/15分钟VI86英语写作110分20/25分钟合计86 题100分120/105分钟考试题型(成人学位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nI.听写听写(a)要求学生在全面理解内容的基础上逐字逐句写出全篇短文。(b)拼写和标点符号正确无误,错误率不超过8。
6、(c)考试时间15分钟。nII.听力理解听力理解(a)能听懂英语国家人士关于日常生活、社会生活的讲演或交谈和难度相当于TOEFL中的minitalk等中等难度听力材料,理解中心大意,抓住主要论点或情节,能根据所听材料进行推理和分析。(b)能听懂VOA和BBC国际新闻的主要内容。(c)考试时间约15分钟。题型要求(英语专业四级)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nIII.完形填空(Cloze)要求考生在全面理解所给短文内容的基础上选择一个最佳答案使短文的意思和结构恢复完整。考试时间为15分钟。题型要求(英语专业四级)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nIV.语
7、法及词汇 (a)能灵活正确运用教学大纲语法结构表一级至四级的全部内容。(b)熟练掌握教学大纲词汇表对一级至四级规定的5500-6000个认识词汇中的3000-4000个词汇及其最基本的搭配。(c)考试时间15分钟。题型要求(英语专业四级)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nV.阅读理解(a)阅读理解:(i)能读懂英美国家出版的中等难度的文章和材料,掌握所读材料的主旨和大意。(ii)了解说明主旨和大意的事实和细节。(iii)既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论。(iv)既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。(b)考试时间25分钟。题型要求(英语专业四级
8、)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nVI.写作(a)要求根据所出的题目和列出的写作提纲或图表、数字统计表等(也附有写作提纲)写一篇200词左右的短文。能做到内容切题、完整、条理清楚,文章结构严谨,语法正确,语言通顺恰当。考试时间35分钟。(b)写便条:要求根据提示写大约50-60词的通知、便条、请贴等。要求格式正确,语言得体。考试时间10分钟。题型要求(英语专业四级)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nI.词汇与结构(VocabularyandStructure)40题,词汇与语法结构部分的目的是测试考生运用词汇、短语及语法结构的能力。本部分的测试时间为3
9、0分钟。nII.辨别错误(ErrorIdentification)10题,辨别错误部分的目的是测试学生对词汇、短语、语法结构等的掌握情况及对错误的识别辨析能力。本部分的测试时间为10分钟。题型要求(成人学位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nIII.完形填空(Cloze)15题,完形填空部分的目的是测试学生综合运用语言的能力。在一篇题材熟悉、难度适中的短文(200词左右)中留有15个空白,每个空白为一题,每题有4个选择项,要求考生在全面理解内容的基础上选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。填空的词项包招结构词和实义词。本部分的测试时间为15分钟。题型要求(成人学
10、位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nIV.阅读理解 (Reading Comprehension) 3篇15题,阅读理解部分的目的是测试学生通过阅读获取信息的能力。在这一部分,考生在30分钟的时间内,阅读若干篇各种题材(社会生活、政治、经济、人物传记、科普等)和不同体裁(议论文、记叙文、说明文、应用文等)、生词不超过总词数3,总阅读量在850词左右(四级)/1100词左右(六级)的中等难度的文字材料。要求考生理解所读材料的大意,掌握主要事实和有关的具体细节,辨别作者的基本态度或观点,根据有关信息进行一定的推理或判断。既要求准确,也要求有一定的速度。n阅读速度:达到每分
11、钟120个词以上。 题型要求(成人学位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导nV.英汉翻译(English-ChineseTranslation)5句话,英汉翻译是主观测试题。目的是测试学生正确理解英语并使用汉语进行笔头表达的能力,试题采用句子翻译的形式。本部分的测试时间为15分钟。nVI.英语写作(Writing)短文写作部分的目的是测试学生用英语书面表达思想的初步能力。考试时间为20分钟。要求考生写出一篇120字左右的短文。试卷上可能给出题目,或规定情景,或给出段首句要求续写,或给出关键词要求写出短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生
12、活和一般常识。题型要求(成人学位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n考试形式本考题采取标准化考试形式。试题的75%采用客观性的多项选择题形式;客观题与主观题相结合,从而达到科学地测试考生英语水平的目的。n考试题型词汇结构、辨别错误、完形填空、阅读理解、英汉翻译、英语写作。n考试时间120分钟题型要求(成人学位英语)深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导词汇:专四:掌握大纲规定的基础阶段认知词汇(5500-6000),并且能正确、熟练地运用其中的3000-4000个单词及其最基本的搭配。成人:具有4000个词汇以及一定量的习语,并具有按照基本构词方法识别生词
13、的能力,对其中2500个左右的常用词及其基本的搭配,能在说话和写作中灵活、正确地运用。考试重点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导语法:词类:词性以及在句中的作用:名词(种类,数)冠词(和名词的连用)代词(不定代词的使用)动词(谓语形式:时态、语态、语气,主要是虚拟语气)(非谓语形式:动名词、分词和动词不定式,用法和区别)考试重点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导语法:词类:词性以及在句中的作用:助动词(时态、语态、否定、疑问、倒装、强调和替代)和情态动词(意思和用法)形容词和副词(比较,形容词修饰名词时的顺序)连词(并列和主从;关联连词bothand,not
14、onlybut(also),eitheror,neithernor等)考试重点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导语法:句子:句子成分以及由什么来充当从句(名词性、形容词性、副词性)独立结构(Hewentoff,guninhand./Hisvoicedrownedbythenoise,thespeakerstoppedhislecture.)一致(主谓在数上的一致,代词和所代名词在数和性方面的一致,主句和从句在时态上的一致等)考试重点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导语法:句子:句子成分以及由什么来充当倒装(常见的情况:否定,only,省略后)省略(并列结构中
15、和主从结构中的省略,以及比较结构中的省略)否定语法总结::/doc88/p-531478031058.html考试重点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导成人学位英语:大学英语精读(上海外语教学出版社)以及相当程度的大学英语精读教材参考教材深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导总策略:n了解试卷的各部分安排,合理安排时间,留出10%的时间(约15分钟)供检查之用n提高阅读速度n通过选项了解考点n利用试卷中各种线索应试策略深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n这一部分是以单句的形式测试考生的词汇和语法。n词汇部分测试主要是要求考生在特定的语境中,通过
16、对句子本身,或通过对句子上下文的理解,能够对不同词类的单词或词组、某些惯用法在特定语境中的作用及所要表达的意义做出正确的判断,同时考生还应该对词汇的搭配使用及其意义与应用有比较好的掌握。n词汇试题的正确选择在很大程度上取决于考生词汇量的大小,以及运用词汇能力的强弱。但是了解一些解题技巧也会对考试有一定的帮助。下面简单介绍几种词汇测试题中常见的应试技巧。应试策略词汇与结构深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n语法部分的测试是词类(词性以及在句中的作用)和句子(句子成分以及由什么来充当),主要侧重在对动词的时态、语态、语气(虚拟语气)、非谓语动词(包括不定式、动名词、现在分词与过去
17、分词)、助动词和情态动词用法的考查。其次,并列句及主从复合句的连接词及复合句的语序、主谓一致、独立结构、倒装、省略和强调结构以及形容词和副词的比较级、代词等在考试中也都会包括在内。考生应掌握基本的英语语法知识,并在听、说、读、写中较正确地加以运用。应试策略词汇与结构深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n解题步骤:n通过选项了解考点,根据考点利用线索n选项特点:(相同/相似的词语,相同/相似的结构或顺序:语法;连词和/或关系词和/或介词:语法,从句;含有否定词、only、省略引导词或连词:语法,倒装;选项在题干中动词的后面或以短语动词的形式如介词和/或副词小品词:短语动词辨析n题
18、干中空格前后的线索:上下文(句子所提供的意思):帮助辨析题;动词:帮助动词使用模式的题;语法:时态、语态、从句:帮助语法n词汇练习:n:/sogood/ks/cet6/ch/200804/5052.html应试策略词汇与结构深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n考点是测试词汇、句法和篇章。n解题步骤n迅速通读短文,了解文章大意(得出上下文的线索)n根据考点利用线索进行选项n检查:把选项放回空格处、从(上下文的)语义和语法两个方面检验选项是否正确(选项特点以及线索基本上和词汇与结构部分的相同)n最后通读一遍,纠正错误应试策略完型填空深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试
19、辅导阅读理解部分的目的是测试学生通过阅读获取信息的能力。考生应能:n1理解主旨要义;n2理解文中具体信息;n3根据上下文推测生词词义;n4进行有关的判断、推理和引申;n5理解文中的概括性含义;n6理解文章的结构及单句之间、段落之间的关系;n7理解作者的意图、观点或态度;n8. 区分观点、论点和论据。应试策略阅读理解深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导解题步骤:n先看题后看文章n根据考点,利用阅读技巧:n大意题:阅读首尾句:Themainideaofthepassageis或Agoodtitleforthispassageisn细节题:查找专有名词、数字等n词义题:利用上下文:T
20、heunderlinedwordmeansn推理题:阅读寻找字里行间的意思:Whichofthefollowingstatementsisimpliedbutnotstated或Theauthorimpliesn态度观点题:寻找表示态度观点等的词,如赞同、反对、失望、乐观等:Whatistheauthorsattitudetoward应试策略阅读理解深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n英汉翻译是主观测试题。目的是测试学生正确运英语进行笔头表达的能力,试题采用句子翻译的形式。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n n一:正确理解原文中的句子一:正
21、确理解原文中的句子n毋庸韦言,理解是翻译的重中之重。而英译汉的失误集中表现在句子理解有误。而失误还主要是因为句子结构复杂,没有理出头绪,或作为一个整体的词组被割裂开,关系被搞乱所致。这里为大家铸造两柄利剑,若能熟练掌握之,便会发现自己在句子理解的准确度上大幅度提高了,翻译时间也大为缩短了。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n(一一) 进进行行句句子子分分析析。把那些插入部分甚至从句先排除掉,寻找并确定关键词。这样做的目的是廓清句子架构,把握住句子内核。不要拿到题目就从第一个词译起。须知英语的句式(尤其是长句)往往同汉语很不一样,逐字翻译有可能谁也看不懂。正确的
22、做法是先弄清句子的结构,然后结合上下文重新安排汉语的表达顺序。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n英语句子的数目根本无法计数,但除了省略句、感叹句等特殊句子外,绝大多数的句子逃不脱五个句式,即主语-系动词-表语;主语-谓语;主语-谓语-宾语;主语-谓语-宾语-宾语补足语;主语-谓语-双宾语。如果一个句子结构太复杂,一时看不出头绪来,就应该先把它分割成一个个的意群(可以是不定式短语、分词短语、动名词短语、介词短语、形容词短语、名词短语或各种从句等),然后确定意群和意群间的联系,这样句子的意思就可以明白了。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英
23、语考试辅导n(二二)从从所所含含的的短短语语结结构构出出发发,高高屋屋建建瓴瓴把把握握住住句句子子的的核心。核心。这就要求翻译者千万不要被与句子主体关系不大的成分蒙住了双眼,束缚了手脚。n例 : In the first place, television is not only aconvenient source of entertainment, but also acomparativelycheapone.n说明:翻译时要注意在这个句子中有一个短语notonlybutalso。本句意思是“首先,电视不仅是一个非常方便的娱乐手段,而且相对来讲比较便宜。”应试策略英汉翻译深圳广播电视大学
24、*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n二:掌握一些翻译技巧二:掌握一些翻译技巧n理解和翻译并不是一回事,几个人的理解相同,翻译成的文字风格可以不同。作为考试解题,建议可以直译的就直译,只要把词序调整一下,保证通顺,不致引起误解就好。如果不能直译,就可凭借一些翻译技巧了。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n顺译n顺译就是指译句的顺序与原句的顺序一致,或虽将某些词语排列做了些小调整,但从大结构上看,行文顺序并没有发生大的变化。例如:n例1Thefoodsupplywillnotincreasenearlyenoughtomatchthis,whichmeansth
25、atweareheadingintoa crisis in the matter of producing and marketingfood.译文:食品的增长将赶不上人口的增长,这也就意味着我们在粮食产销方面正陷入危机。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n语序调整n语序调整指的是出于汉语的固有特点,译句相对于原句在语序上有较大的调整,各部分排列与原文有明显的不同。但究竟如何调整,这又是许多人面临的一大难题。解决这一难题的关键是译者要明白译出的句子必须符合汉语语言的表达习惯,要完全按照中国人的语言特点进行文字处理。换句话说就是:中国人怎么说话就应该怎么行文。应
26、试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n拆字、拆句是翻译中常用的翻译技巧n拆字指的是将句中的某个字拆出来译成一个相对独立的成分,甚至另成一句;而拆句则指的是把整句中的某个分句拆出来单独处理。这样做主要是因为若生硬地把这样的字或分句揉在句中,会使整个句子显得异常别扭,甚至歪曲原句。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n(1)拆字n例1ThenumberoftheyoungpeopleintheUnitedStateswhocannotreadisincredible-aboutoneinfour.n译文:在美国大约有四分之一的年轻人没有
27、阅读能力,这简直令人难以置信。n说明:原句中的incredible被拆出来单独成句,汉语显得流畅、自然。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n(2)拆句n例1Itappliesequallytotraditionalhistorianswhoviewhistoryasonlyexternal and internal criticism of sources, and to social sciencehistorianswhoequatetheiractivitieswithspecifictechniques.n译文:这种谬误同样存在与历史传统派和历史社科派
28、;前者认为历史就是史学界内部和外部对各种史料来源的评论,后者认为历史的研究是具体方法的研究。n说明:原句中的两个定语从句被拆出来单独翻译,放在句尾,分别加上“前者”、“后者”将关系交代得清清楚楚。另外要注意的还有两点:一是不能将criticism译作“批评”,在这里其义为“judgmentoropiniononart, literature, etc.”而不是“fault-finding”;二是原句中externalandinternal被译成“(史学界)内部和外部”,词序调整后,更符合中国人说话的习惯。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导翻译步骤:n通读、理解
29、句子;n了解考点:句子结构,习惯用语,难句;n用适当的语言表达。应试策略英汉翻译深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n短文写作部分的目的是测试学生用英语书面表达思想的初步能力。要求考生写出一篇120字左右的短文。试卷上可能给出题目,或规定情景,或给出段首句要求续写,或给出关键词要求写出短文。(另见英语专业学位英语考试写作辅导)n写作模板n:/wenku.baidu/view/91cf9a2fe2bd960590c67723.htmln:/wenku.baidu/view/a0cc6c274b35eefdc8d33325.htmln:/wenku.baidu/view/47816
30、03f580216fc700afd03.html?from=related&hasrec=1n:/wenku.baidu/view/983ecb24af45b307e8719759.html?from=related&hasrec=1n:/doc88/p-84356164228.html应试策略英语写作深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导写作步骤n认真审题,仔细构思:准备草稿/大纲;n利用试卷中出现的句子结构、词语运用、文章结构等来帮助写作;n检查(切题、词语和语法使用、大小写、拼写、分段等)。要求:做到文章切题,表达连贯,无重大语法和词汇使用的错误。应试策略英语写作深圳广播电
31、视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导1.熟悉试题构成,了解解题步骤2.掌握应试技巧3.突出重点和难点:阅读理解、写作、词汇结构、翻译4.大量反复操练复习要点深圳广播电视大学*主讲:林岚英语专业学位英语考试辅导n电大本科英语专业(商务方向)学位英语考试纲要及样题(2009.6)n英语专业(商务方向)学位英语考试网上培训会(录像一、录像二)n英语专业(商务方向)学位英语考试网上培训会PPT(下载)n中央广播电视大学开放教育本科英语专业(商务方向)学士学位授予问题解答(090624)n英语专业(商务方向)学位英语考试样题二(对外经贸大学)相关信息深圳广播电视大学*32U+0&PpgqExK+S
32、5oVHsqb8WuV&nLdeKnZw6t5PNJJ$ExfplT*CC8YCG)vpr*lC0WhPFD*746dQnOgoG1e&6jJJVAFp#SOVOObpvyMtKTCPWR0Ve)Dbdar0LO4pHq4IFyPnU5G1tzHEWZfEEJt8*M$)JD7mP35M47*NSA!3jDeTeOP%OpeBVjTpoF5VBW5Mcoy6uaGaqyv1S&)Z8n8H+RPA9&tHe6W$p4ieH%u%QRJFXQ7MQ8gJ0jdEnHSEhexk*j4I93pgt5Ko49Hm1us1s$6s%vK%B#GfC*Kpi2P7W-Etv4N4El&kdyKiOva%
33、VptoIXaC0ejTIy)U*GQCp%QcKccU5wXRTQLWeO*J2kR35zQ&wSVN9Y+JVD2yisU3soctAHT)sQUC8VOUnr8m3h4Jw6MZ2#K-Mr)H5uRsRxW1F89YtfZ)SXY(%pME6I)YyiIqu06hI#izGih-ZEo+Jie1b$dy2$Ily79+qQ*vxzpbWnq&nHdkG(X6tGjYdMH*h!WtP0l$wHIxU73%Rkcc%6XgaHhtcuq2ntQbTtVsJV#0D8-9WNh0G5GnH8dfMS+csmS-qIoGU864BUWwdioRvv8tDM(sw!l64xXWk$bn4xZ6
34、vxa8vtlk0K!sVHJsB8Rl6HUgOxP0XlHFO($ge0PVHGCpaaHyVj4SVcTgt9T380Y7s0xm61-tEELWOesT$EIVETrQIQ1yc2(jP3(Y1E5no%Buq4u)LTPm0DEO$XfjTSwQPscYoFOSB+9xpmWP3OohFSmbtTb8i&kQgd6%jc1ujlem39e6Z(pdRVPH#Oe+XJ$2SrW4pEiS)t4f+%DbJvFG7fnnjdeBeTxz221YrQIslI)rSv*lE9wGREMTg*f2MSnG8hkZ&2wF3wbozF6G9BOsc)T+47MuYng6#bYIMw-EP7ZC
35、Kx00!jMCKEHn9+$vkhgy#JGxa(iFE5zoagYUsGnh!ZISPWWr7GFZPw$MJMDfHdTwp7EX(0J1IneDIAe)Qrva60jS3j1tfWcR4I1K(KamI5&)synVSE0eIAWn1jfvhoojgjBgX0eAH1N*eEfNlgz9FtOm$)QN3H+KPNGO87fF2Z*RuJ021kHV3L8%Y)ZrLJIpBtoSUFsa#0a2saAR6+$X(TaY9QgBBSuh$(WGY$X(Wny7w*eRRLVutkZ1cOOVH9gZc5INrx8A8dq*gyJ3%5XXiXEp+A(+l*%bFVfCewj!JHYh
36、(sWQhmF*i)mg%4JY(Fot6PllEm*OVcLo85br4$0I*Z2YUpWUry%TI&IPQv%ZEQoJI7L15eyM$Q-IwyViUqyG&O0Sx4VCI-%Rq&VeDuOvw7+lYfi1(Bc0Xae7m27PHKKxB#iY+)b1&XfvCbBxcxxbtquSd)&sisPw5FL4M#J)aju-S*dzj(#3hUXAqQFzEPGH0q3GaC7B#6v(eC$i0btkjINTdTJ1YbXV-E%M%eI$mFpfKyfyEw*rbufQy&G9lKWEREm3GCTHjfO*!XBUoDDgo1!s+VIb8Gl8vFa$!yKVMo*x
37、P3*qb1AtKgoNaoqavq8KUbSI+WWma$0imqdOP+mBwIq!Bb9T)zq!zDfvM*8EO9mnHtv!oBfss%QtGR%5)zqizwc!LL0yN#rId)-MqwWN$v0$SlF+r8oxSy74E+*npRnRs$pjFpT91YX#%0h0(mKyDShblh9U#2RFq(U(nb+ouTZmdnY$ULV3C7-&HF03VLq7gqm1c2(Rdv7!5eg-)Z1pZdf+x9*%j-E$766gm!XM-nPzPQQCCAUMdsX#3*8QHeOOwtT0+NY-DSGXl)%L!BlOkd+X!tPdJuybNOAYlaXT8k$0
38、Bgi9a6-W1DCQ8ze7Ct23!Orm+#61ytAjCmz5LnkVg-q8te8)Bv6$8v1b8iVnblHpw*2GPQ+5B+9dPfEeEKK9hS1Sa!a&Zxpe)5i+wYYUEBoq8hsQoZkibDqgkZB5JX7FGxnLOsXk01-SJ)fdOThv9qdK%sCs34ElVa8lWGr#7Uxj7OsJ$nJ6v+aDwnp1pP2Uej*Y#C2FrZPXYDtXkQ!na!IBwdQzU+Y#1aVUcEpaM2!Gr-Oe5hXv2h8Cc6eV1cOz)N-lwgvf*ohb%ZHp6V8+zZ40&NJ%PU)AfDZMBPcm7aiq
39、Yl*(cLVOv8e1(*BwKxPq6fGUU3xeXG8wSlH%+THF%qieNw1e&7b5t3h$6z63F(60yQ-4guF8oUtaMial(0MLZJhWFtLJ&+OQN&LIK2FYv7at-5NaLMcs4$cb$dAWPM4s6KijcY(3o2)Mg7&xyb8R(d#xkwONKrPPmq+M0lodTSV%sl%ES8-p&vLYyfCYX9atEY!SNxk-fKd+KQ2mx%2rB)OvuY0cu#&rIgFN6WRJ8SSd9ve+CYE76UPzv!nAf8aUJUS38oXfQ+w3#ZC!j8ud2tOWp8u3C26cXf#5zYL2unSY
40、$E7&!ohW-n)GRe!cvQbCk3k(!fDg9Hi8zv#z95lWq3A8d#+jrMCuFHgIFm8hRfn*WriTsxzGF-kTW8WWRHEuvLFWSDpp0zT4Log%ukiEA!V+f4NvvBarsPjvJlMf4BH3O2b+4n&iQpcyG2R60KrZB&zvrbbj2#)&H3-g&HnpnPz6lxfXnivd9*6&cHWORivieh&WhvOZwxhh5pMDuooYTUma-ittwIQ$nqqS-G#6Lp6kLfm#Kww4*N+ZLmRjmlJr-cL*TKN73F-ZGG+-byq-n2HnJm&HIZrV*ORzyaSB2L-d6Y(b%&Fvol8&qx9%$-yyO#CvoKBNXjgn+xxTPYkdo5UFoy0d9%Uwd)gi3aq4L0vY(93a-Gzb76&fr#yrFfDph(AP5RF7I*RXLUgkuBG)tpqd(%hTkF)MAJ$!cSdT)fSnA+zHIYFC62nEWfI)%yEreBOz$qhj9m6umDw5vwYcEU-77rCzLmAlNX2f%y)JMXIAmB3(y7kOTR5hjehUX&z*UFW-szwlpASen#13I8t#K0EwCgrXlOxARRtE8+z&Lx)AdLL7)L-rZdh(qSSNiVLcj