《商务英语颜色翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语颜色翻译(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、商务英语中的颜色词翻译商务英语中的颜色词翻译Red and yellow and pink and green,Red and yellow and pink and green,Purple and orange and blue.Purple and orange and blue.I can sing a rainbow,I can sing a rainbow,Sing a rainbow,Sing a rainbow,I can sing a rainbow too! I can sing a rainbow too! Listen with your eyes,Listen wit
2、h your eyes,Listen with your eyes,Listen with your eyes,And sing everything you see.And sing everything you see.I can sing a rainbow,I can sing a rainbow,Sing a rainbow,Sing a rainbow,Sing a long with me. Sing a long with me. Red and yellow and pink and green,Red and yellow and pink and green,Purple
3、 and orange and blue.Purple and orange and blue.You can sing a rainbow,You can sing a rainbow,Sing a rainbow,Sing a rainbow,Now youve sung one too! Now youve sung one too! I can sing a rainbowsix colors文化与翻译:颜色词的翻译文化与翻译:颜色词的翻译 世世界界各各民民族族语语言言表表达达颜颜色色的的词词语语多多寡寡不不一一,分分类类各各异异。英英语语和和汉汉语语对对基基本本颜颜色色词词的的分分类
4、类差差别别不不大大。汉汉语语中中有有赤赤、橙橙、黄黄、绿绿、青青、蓝蓝、紫紫,英英语语中中有有red(红红), white(白白),black(黑黑),green(绿绿),yellow(黄黄),blue(蓝蓝),purple(紫紫),gray(灰灰),brown(棕棕)。这这些些基基本本颜颜色色之之间间有有相相同同的的方方面面,也也有有不不同同的的区区别别。另另外外,受受地地理理环环境境、民民情情风风俗俗、思思维维方方式式、宗宗教教信信仰仰、民民族族心心理理等等因因素素的的影影响响,各各种种颜颜色色对对于于不不同同民民族族的的人人而而言言,在在视视觉觉和和心心理理上上所所引引发发的的联联想想和
5、和象象征征意意义义也也不不尽尽相相同同,翻翻译译时时应应该该特特别别注注意意其其中中的的差差异异。下下面面我我们们简简要要列列举举几几个个主主要要颜颜色色词词在英语和汉语中的对比。在英语和汉语中的对比。 颜色翻译的方法颜色翻译的方法(一)(一)直译。基本按照原文的词语形式来翻译。直译。基本按照原文的词语形式来翻译。White House White House 白宫白宫red figurered figure 赤字赤字(二)(二)改换颜色词。根据译入语(英汉翻译时,就是汉语了)的习惯,用读者熟改换颜色词。根据译入语(英汉翻译时,就是汉语了)的习惯,用读者熟 悉的颜色词来改变原文的颜色词。悉的颜
6、色词来改变原文的颜色词。black tea black tea 红茶红茶black and blue black and blue 青一块紫一块青一块紫一块 ( (而不是青一块黑一块而不是青一块黑一块) )(三)(三)原文中无颜色词,译文中根据汉语的表达习惯,可以增加适当的颜色词。原文中无颜色词,译文中根据汉语的表达习惯,可以增加适当的颜色词。He didnHe didnt try in vain.t try in vain.他没有白干。他没有白干。 Her eyes became moist. Her eyes became moist. 她眼圈红了。她眼圈红了。(四)(四)意译。有些颜色词
7、语因为是习惯用法,有引申意义,这时,可以根据原文意译。有些颜色词语因为是习惯用法,有引申意义,这时,可以根据原文 的意思,完全忽略原文的颜色词,而用译入语的适当词语来翻译。如:的意思,完全忽略原文的颜色词,而用译入语的适当词语来翻译。如: love pea love pea: 红豆红豆 pink slippink slip: 解雇职工通知单解雇职工通知单a green handa green hand: 新手新手1.Red 红色红色在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火的日子、红光满面的老人红火火的日子、红光满面的老人
8、。在英语中红色有时可以完全在英语中红色有时可以完全和汉语对应,如和汉语对应,如 red flag(红旗)、(红旗)、red wine(红酒)、(红酒)、red-letter days(纪念日,喜庆的日子)(纪念日,喜庆的日子)英语中红色也代表危险和暴力英语中红色也代表危险和暴力 ,如如: A red battle happened in this village.“ red battle” 的意思是的意思是“血战血战”。红色还指红色还指“负债负债”或或“亏损亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组,如是就有了这些词组,如: red ink (赤字赤
9、字), in the red (处于亏本处于亏本状态状态), red figure (赤字赤字), red-ink entry(赤字分录)(赤字分录),red balance(赤字差额)(赤字差额).汉语中常用的带汉语中常用的带“红红”字的词语,翻译成英语,可不一定用字的词语,翻译成英语,可不一定用 “redred”。 例如:例如: 红糖红糖:brown sugar 红茶红茶:black tea 红榜红榜:honor roll 红豆红豆:love pea 彩霞彩霞: red sky 2. Green 绿色在英文中在英文中green是一个联想非常好的颜色词,它表示是一个联想非常好的颜色词,它表示
10、“春天,希望春天,希望”之意,现在常常用在与环境有关的词语中。例如:之意,现在常常用在与环境有关的词语中。例如:green consumerism绿色消费,指的是消费者购买没有危害环境的产绿色消费,指的是消费者购买没有危害环境的产品。品。 在英语中在英语中green也可以表示不好的意义也可以表示不好的意义, ,例如:例如:a green hand 新新手手; ;as green as grass幼稚幼稚; ; green-eyed 嫉妒嫉妒/ /眼红眼红. .在政治生活中在政治生活中 ,英语英语 green有丰富的引申意义。有丰富的引申意义。Green ban (绿禁绿禁令令 ) ,在澳洲指工
11、会会员拒绝为危害环境的项目工作在澳洲指工会会员拒绝为危害环境的项目工作; Greenback Party (绿背党绿背党 ) ,指美国南北战争后主张以政府发行的纸币为唯一指美国南北战争后主张以政府发行的纸币为唯一通货的一个政党通货的一个政党 .另外另外 ,美国的钞票为绿色美国的钞票为绿色 ,因此常用因此常用 green代表钞票、代表钞票、 钱财或有钱财或有经济实力的。如经济实力的。如 green power指金钱的力量、指金钱的力量、 金钱金钱 ; green sheet 指政府预算明细比较表。指政府预算明细比较表。其他常用短语其他常用短语 :green meat:鲜肉:鲜肉 green st
12、amp:指美国救济补助票:指美国救济补助票 green pound:绿色英镑:绿色英镑 3. Blue 蓝色 蓝色在中国文化中给人蓝色在中国文化中给人“恬淡宁静,意蕴深远,心旷神怡恬淡宁静,意蕴深远,心旷神怡”的的 联联想,而英语则具有想,而英语则具有“忧郁,伤感忧郁,伤感”的联想意义,常与心情不好有关的联想意义,常与心情不好有关 。例如:。例如: (1 1)in a blue mood in a blue mood 情绪低沉情绪低沉 (2 2)Blue Monday Blue Monday 沮丧的星期一沮丧的星期一 (3 3)a blue fit a blue fit 非常不满,震惊或者气愤
13、非常不满,震惊或者气愤常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族. 如如:He is a real blue blood.(他是真正的贵族。他是真正的贵族。);a blue moon(千载难逢千载难逢的机会的机会)在政治生活中也有特殊的引申义在政治生活中也有特殊的引申义. 如如: the blue and the grey(蓝蓝衣军和灰衣军衣军和灰衣军),是指美国南北战争时是指美国南北战争时,北方军队穿蓝色制服北方军队穿蓝色制服,南方军南方军队穿灰色制服。队穿灰色制服。经济词汇中经济词汇中 blue表示许多不同意思表示许多不同意思. 如如: blu
14、e sky market(露露天市场天市场); blue sky bargaining(漫天讨价漫天讨价) 其他常见词汇:其他常见词汇:blue book:蓝皮书:蓝皮书 blue-sky market:露天市场:露天市场 blue-collar workers:从事体力劳动的工人:从事体力劳动的工人 blue chip:热门证券:热门证券4.White白色白色在英汉语中所引起的联想意义较为接近白色在英汉语中所引起的联想意义较为接近 ,都指纯洁或清白。都指纯洁或清白。例例如新娘在婚礼上穿的白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。如新娘在婚礼上穿的白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。白色还有吉祥
15、、祝福的意思,如白色还有吉祥、祝福的意思,如 a white day (吉日),(吉日),white Christmas(白色圣诞),跟我们的(白色圣诞),跟我们的“瑞雪兆丰年瑞雪兆丰年”差不多意思,差不多意思,表示被保佑和被祝福表示被保佑和被祝福。在汉语中在汉语中 ,白色有着强烈的政治色彩白色有着强烈的政治色彩 ,表示反动、表示反动、 反革命反革命 等等等等 ,如如:白专道路白专道路 ,白色恐怖白色恐怖 ,等等。而在英语中等等。而在英语中 ,white也有一定的政治也有一定的政治涵义涵义 ,常指常指 (政治上政治上 )极端保守的极端保守的 ,保皇的保皇的,不流血的不流血的.如如: White
16、 Terror (白色恐怖白色恐怖 ) , a white war of propaganda (一场不流血一场不流血的宣传战的宣传战 )。在经济方面在经济方面 ,英语中有英语中有 white war (没有硝烟的战争没有硝烟的战争 ) ,常指经济常指经济竞争竞争;white elephant (昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物又无法处置之物 )。常用短语:常用短语:white money:银币:银币 white coal:水力:水力 white sale:大减价:大减价 5.Black 黑色黑色英语中英语中“black”和汉语中的和汉语中
17、的“黑色黑色”意义大致相同,都与意义大致相同,都与“坏的、邪恶的坏的、邪恶的地下的、地下的、非法的非法的”相联系,如相联系,如 blacklist(黑名单),(黑名单),black market(黑市),(黑市),black-hearted(黑心的),(黑心的),black day(凶日),(凶日),black sheep(害群之马)(害群之马)black hand party(黑手党黑手党), black operator (美国俚语称为秘密特工人员美国俚语称为秘密特工人员) blackball(反对票反对票),等等。等等。在经济上在经济上,英语中英语中black可表示违反经济法规的、黑市的
18、意思。可表示违反经济法规的、黑市的意思。 如如: black money(黑钱黑钱), 指来源不正当而且没有向政府报税的钱指来源不正当而且没有向政府报税的钱; black market(黑市交易或黑市黑市交易或黑市), 意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场。或指进行违法的投机市场。英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。 例如:例如:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差:盈利、赚钱、顺差 black figure n
19、ation:国际收支顺差国:国际收支顺差国 interest in the black:应收利息:应收利息除此之外,除此之外,black 还有些别的意思还有些别的意思,例如:,例如: black tea(红茶),(红茶), black coffee(不加糖和奶的浓咖啡),(不加糖和奶的浓咖啡), a black smith (铁匠),(铁匠), a black coat(职员)(职员)yellow黄色黄黄色色在在英英语语和和汉汉语语中中的的引引申申含含义义差差别别比比较较大大。在在英英语语中中,yellow可以表示可以表示“胆小、卑怯、卑鄙胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:的意思,例如: a y
20、ellow dog 可鄙的人,卑鄙的人可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼胆小鬼 He is too yellow to stand up and fight. 他太他太软软弱,不敢起来斗争。弱,不敢起来斗争。 英英语语中中的的黄黄色色还还用用来来作作为为事事物物的的特特定定颜颜色色,例例如如,美美国国有有些些城城市市的的出出租租车车上上标标有有“yellow”(而而不不是是“taxi”)的的字字样样,代表出租代表出租车车,因,因为为那里的出租那里的出租车为车为黄黄颜颜色。如:色。如: Yellow Pages 黄黄页页 (电话电话号号码码簿,用黄簿,用黄纸纸印刷)印刷
21、) Yellow Book 黄黄皮皮书书 (法法国国等等国国家家的的政政府府报报告告,用用黄黄封封面面装装帧帧) yellow boy (俗)金(俗)金币币 n汉汉语语中中黄黄色色一一词词有有时时象象征征低低级级趣趣味味、色色情情庸庸俗俗、下下流流猥猥亵亵的的意意思思,如如黄黄色色电电影影、黄黄色色书书刊刊、黄黄色色光光碟碟等等等等。这这些些名名称称中中的的“黄黄”与与英英语语中中的的“yellow”无无关关。能能够够表表示示汉汉语语中中这这些些意意思思的的词词汇汇应应该该是是:pornographic(色色情情的的)、vulgar(庸庸俗俗下下流流的的)、obscene(猥猥亵亵的的)等等。然然而而,英英语语中中另另一一个个颜颜色色词词blue却却常常用用来来表表示示汉汉语语中中这这类类意意思思,如如blue jokes(下下流流的玩笑),的玩笑), blue films(黄色电影)等。(黄色电影)等。 Thank you for your watching!