《商务信函翻译3》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务信函翻译3(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、 Unit 7第七单元第七单元Translation of Business Letters (3) 商务信函翻译商务信函翻译 (3)2021/7/11单元目标单元目标l一、复习商务信函的句子翻译(能力)l二、识记支付函的常用词汇和句型(知识)l三、能够翻译中英文支付函(能力)l四、识记投诉函的常用词汇和句型(知识)l五、能够翻译中英文投诉函(能力)2021/7/12单元模块单元模块l一、巩固商务信函的句子翻译l二、学习支付函常用词汇和句型l三、练习翻译支付函句子和信函l四、学习投诉函常用词汇和句型l五、练习翻译投诉函句子和信函2021/7/13支付函范例支付函范例Dear Sir or Ma
2、dam,Herewith please find enclosed a cheque for US $ 5 000 in payment of your invoice No. 2771, which reached us yesterday. An acknowledgement in due course will be obliged.Your faithfully,(Signature)Buyers letter of payment to seller2021/7/14支付函范例支付函范例尊敬的先生/女士:现随函附上面额5 000美元支票一张,以结清昨天收到的你方第2771号发票账款
3、,请查收。如蒙及时给我方收讫通知,不胜感激。(xxx) 敬上2021/7/15支付函范例支付函范例Dear Sir or Madam, With your letter of May 20 you sent us your cheque, value US $ 5 000 in payment of our invoice No. 2771 and we are now pleased to send you our official receipt. We hope you have been satisfied with our handling of your order and tha
4、t we may have the pleasure of you another time. Yours faithfully, (Signature)Sellers letter of confirmation to buyer2021/7/16支付函范例支付函范例尊敬的先生/女士: 你5月20日随函寄来的,为支付我方第2771号发票,面额为5 000美元的支票已收讫。现在我们高兴地给你寄上我方正式收据,请查收。 我们谨希望贵方对我们办理订货的方式感到满意,并希望再次为贵方服务。 (xxx) 敬上2021/7/17支付函词汇支付函词汇herewithplease find enclosed
5、in payment ofacknowledgementin due courseobligedue remit remittanceas perapplication formdocumentary creditirrevocable irrevocable L/Cin favour/favor of2021/7/18支付函词汇支付函词汇herewithplease find enclosedin payment ofacknowledgementin due courseobligedue adv. 同此函/文件;随函附上兹附上 随函附上to pay 支付收到通知书 回执在适当的时候 不久
6、以后2021/7/19支付函词汇支付函词汇remit remittanceas perapplication formdocumentary creditirrevocable irrevocable L/Cin favour/favor of汇款 汇付汇款额 汇款按照 按 根据 申请书 申请表跟单信用证 押汇信用证 不可撤销的 (revoke 撤销 废除)不可撤销的信用证开付给某人的 (=in sbs favour)2021/7/110支付函词汇支付函词汇instruct oblige I would be obliged ifsettlement of accountto settle a
7、ccount at your earliest convenience2021/7/111支付函词汇支付函词汇instruct oblige I would be obliged ifsettlement of accountto settle account at your earliest convenience 指示 通知使感谢/感激多谢结账 结算结账 结算尽快 as soon as possible 2021/7/112支付函句子翻译练习支付函句子翻译练习1 We enclose our invoice No. 5589. Please remit the amount due as
8、per agreement.2 Thank you for your remittance of US $50 000 in payment of the freight due under Invoice No. 5589. 3 We enclose an application form for documentary credit and shall be glad if you will arrange to open fr our account with your office in London an letter of credit for 100 000 in favour
9、of the ABC Trading Company. 2021/7/113支付函句子翻译练习支付函句子翻译练习1 We enclose our invoice No. 5589. Please remit the amount due as per agreement.2 Thank you for your remittance of US $50 000 in payment of the freight due under Invoice No. 5589. 3 We enclose an application form for documentary credit and shal
10、l be glad if you will arrange to open for our account with your office in London an irrevocable letter of credit for 100 000 in favour of the ABC Trading Company.1 随函附送第5589号发票,请按照协议将应付金额汇付。2 你公司支付第5589号发票项下应付运费汇来50 000美元,已经收到,谢谢。3 随函附送 跟单信用证 申请表,委托你伦敦行开出金额为100 000英镑的不可撤销信用证,受益人为ABC贸易公司。2021/7/114支付
11、函句子翻译练习支付函句子翻译练习4 根据你公司5月2日传真指示,现正在安排通过我伦敦行开立以ABC贸易公司为受益人,有效期截至11月30日的不可撤销信用证。 5 为结清上月底前的账目,请尽快寄来支票,深为感谢。2021/7/115支付函句子翻译练习支付函句子翻译练习4 根据你公司5月2日传真指示,现正在安排通过我伦敦行开立以ABC贸易公司为受益人,有效期截至11月30日的不可撤销信用证。5 为结清上月底前的账目,请尽快寄来支票,深为感谢。4 As instructed in your fax of 2 May we are arranging to open an irrevocable le
12、tter of credit with our office in London in favour of the ABC Trading Company, valid until 30 November.5 We shall be obliged to receive a cheque from you for the settlement of your account to the end of last month at your earliest convenience.2021/7/1162021/7/117投诉函范例投诉函范例Complaint concerning non-de
13、liveryDear Mr. We regret very much that it is necessary to complain about the non-delivery of the 10,000 tons of flour under Contract 3698. In the above contract, the importance of delivery by the end of March is stressed. Failure to receive the flour on time is causing serious inconvenience to the
14、users. We, therefore, trust that you will look into the matter and let us know when the flour can be expected. Yours sincerely, (Signature)2021/7/118处理函范例处理函范例Sellers adjustment to the buyers claimDear Sir or Madam, With reference to your letter of September 2 in which a claim was lodged for a short
15、 delivery of 1 200 kg stainless steel, we wish to express our much regret over the unfortunate incident. In view of our long-standing business relations, we will make payment by cheque for Stg. 492.00 the amount of claim, into your account with China Merchants Bank, upon receipt of your agreement. W
16、e hope this matter will not affect our sound relations in the future. Sincerely yours,2021/7/119投诉函词汇投诉函词汇express our regret overunfortunate replaceWe are sorry toup to the sampleup to standardup to speedassure take every caretake careoccur ensureaffectdealingapologycompensatethe claimed amountT/Tun
17、dermine2021/7/120投诉函词汇投诉函词汇express our regret overunfortunate replaceWe are sorry toup to the sampleup to standardup to speedassure take every caretake care that对表示遗憾不幸的替换 更换对感到遗憾符合样品的要求达到标准 合乎标准跟上形势 不落伍向保证 使确信当心 小心当心/小心2021/7/121投诉函词汇投诉函词汇occur ensureaffectdealingapologycompensatethe claimed amount
18、T/Tundermine发生 出现确保 保证影响交易 生意n. 道歉赔偿索赔金额Telegraphic Transfer 电汇破坏 损害2021/7/122投诉函词汇投诉函词汇non-deliveryinconveniencelook intowith reference tolodge a claimlodge a protestshort deliverystainless steelin view oflong-standingmake paymentthe amount of claimon/upon receipt of2021/7/123投诉函词汇投诉函词汇non-delivery
19、inconveniencelook intowith reference tolodge a claimlodge a protestshort deliveryn. 末交付货物 提货不着不便 麻烦调查 追究关于 根据提出索赔 索赔提出抗议短交(货物) 交货短缺 交付缺额2021/7/124投诉函词汇投诉函词汇stainless steelin view oflong-standingmake paymentthe amount of claimon/upon receipt of不锈钢考虑到 鉴于 由于长期的 长期存在的支付价款 索赔金额收到后2021/7/125投诉函句子翻译练习投诉函句子
20、翻译练习1 We wish to express our regret over the unfortunate incident.2 We sincerely regret that it has caused you so much trouble.3 We shall be glad if you will replace all the articles as soon as you can.2021/7/126投诉函句子翻译练习投诉函句子翻译练习1 We wish to express our regret over the unfortunate incident.2 We sin
21、cerely regret that it has caused you so much trouble.3 We shall be glad if you will replace all the articles as soon as you can.1 我们对此不幸事件表示遗憾。2 为此给贵公司增添不少麻烦,我公司深感遗憾。 3 我方希望你公司能对全部货物尽快予以替换。2021/7/127投诉函句子翻译练习投诉函句子翻译练习4 你公司3月30日传真提出,我公司按你方3月10日订单所供手表与样品不符,对此我们甚感遗憾。5 今后,我公司将尽力防止此类事情 发生。6 我们将尽一切努力保证不再发
22、生类似错误。2021/7/128投诉函句子翻译练习投诉函句子翻译练习4 你公司3月30日传真提出,我公司按你方3月10日订单所供手表与样品不符,对此我们甚感遗憾。5 今后,我公司将尽力防止此类事情 发生。6 我们将尽一切努力保证不再发生类似错误。4 We are sorry to learn from your fax of 30 March that you find our watches supplied to your order of 10 March not up to the sample. 5 Let us assure you that we shall take every
23、 care such an accident like this should never occur again. 6 We shall do everything we can to ensure that such a mistake does not happen again.2021/7/129投诉函句子翻译练习投诉函句子翻译练习7 We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.8 Please accept our apologies for the trouble you
24、 have been put to. 9 We are ready to compensate your loss and will send you the claimed amount by T/T. We hope this incident will not undermine our good relations. 2021/7/130投诉函句子翻译练习投诉函句子翻译练习7 We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.8 Please accept our apologie
25、s for the trouble you have been put to. 9 We are ready to compensate your loss and will send you the claimed amount by T/T. We hope this incident will not undermine our good relations. 7 我们谨希望此事不致影响我们今后的友好关系和交易。8 我们给你方造成了的麻烦,请接收我方的道歉。9 我方准备赔偿贵方损失,并电汇贵公司索赔的金额。希望此次事件不会影响贵我双方的关系。2021/7/131Thank You!2021/7/132 结束语结束语若有不当之处,请指正,谢谢!若有不当之处,请指正,谢谢!