《英语翻译技巧ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译技巧ppt课件(111页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物英语翻译技巧英语翻译技巧我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n限制性定语从句的翻译可分为以下几方面:1前置:这种定语从句一般比较短,翻译起来比较方便,例如:a. This is the finest weather that I have ever seen this month.这是这个月我所看到的最好的天气。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它
2、放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nb. Our two countries are neighbors whose friendship is of long standing.n我们两国是友谊长存的友好邻邦。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nc. Teachers generally like the students who achieve high scores in tests.n老师通常喜欢考试中成绩好的学生。我吓了一跳,蝎子是
3、多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n以上的这些例子告诉我们,如果定语很短的话,我们可以把它象汉语一样放在中心词的前面。n但是,有的时候,如果定语太长,读起来就不符和汉语的习惯,因此,往往要后置,重复先行词,这就是下面要提到的定语从句的 “后置” 问题,例如:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2后置:a. Misers are often lonely and obscure men whose wealth
4、is revealed only after their deaths.吝啬鬼经常看起来很孤单、不为人所注意,而他们的财富只有等到他们死了以后才暴露出来。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n非限制性定语从句,也可以分为以下几种:1.前置:The well-known actor, who had been ill for years, met thunderstorm applause when reappeared on the stage. n那个病了很多年的著名演员一上台观众就报以雷鸣般
5、的掌声。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2.后置:n这里包括: 重复先行词重复先行词,译成并列分句。译成并列分句。这是比较常见的翻译方法。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nA table has four legs, one of which is broken. n桌子有四条腿,其中的一条是坏的。nHe decided to resign, which is the best thin
6、g he could do under the circumstances.n他决定辞职,而这是他目前所能做的最好的事。n以上的句子在翻译成汉语后,要重复先行词。其中的“which”可以是指前面的整个句子,也可以单指某个先行词。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3.省略先行词: 直接把整个句子的意思讲出来,例如:nThe two universities signed an agreement, under which they would exchange students and sch
7、olars.n这两所大学签定了协议,决定交换学生和学者。nHe arrived at the railway station in time , which is expected.n他果然准时到了火车站。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4.译成状语从句:n有些作定语的句子听起来却有点象状语从句,因此翻译时可以将其译成状语似的从句:nI never believe the stories, which is appealing.(让步)n我从不相信他所说的故事,即使它很动听。我吓了一跳,蝎
8、子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n5. “as”引导的句子: 除了以上这些例子以外,还有一些特殊的由 “as”引导的句子,翻译时可参考“as”的比较结构从句:They were not such questions as could easily be disposed of.这些问题可不是那么容易就能处理好的。It wasnt such a good dinner as she had promised us.这顿饭可没有她向我们承诺的那么好。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一
9、个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n直译与意译直译是基础,意译是补充,能直译就尽量直译,不能直译就采取意译。1. Their accent couldnt fool a native speaker.直译:他们的口音不能愚弄本地人。意译:本地人一听他们的口音便知道他们是外乡人。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2. Smashing a mirror is no way to make an ugly person beautiful, nor is
10、 it a way to make social problems evaporate.意译:砸镜子并不能解决实际问题。直译: 砸镜子并不能使丑八怪变漂亮,也不能使社会问题烟消云散。3.He felt a rush of fear churning his stomach.直译: 他感到一阵恐惧涌上胃口。意译:他感到一阵恐惧涌上心头。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4. He bent solely upon profit.A.他只屈身于利润之前。B.只有利润才使他低头。C.他唯利是图。6
11、. He had about as much chance of getting a job as of being chosen mayor of Chicago.A.他找到工作的机会和当选芝加哥市长的机会差不多。B.他找到工作的机会简直跟当选芝加哥市长同样困难。C.他找到工作的机会简直微乎其微。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物英汉互译时的词序问题英汉互译时的词序问题我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有
12、一个活的生物n一、两种语言的总体比较: 一方面,英汉两种语言都是按照事物发展的客观规律进行的,因而有其共同点,例如:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nIn order to communicate thoughts and feelings, people invented a conventional system of signs or symbols which mean the same to the sender and the receiver.(为了更好的交流思想和感情,人们设
13、计出了通常用的标记和符号系统,而这些标记和符号交流双方都能看的懂。)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n另一方面,两种语言又有许多不同点:汉语比较注重句子的“意和”,这就要求我们透过句子的表层结构,深入到句子的内涵,先抓“整体”印象,充分理解过以后再把原文的意思形象翻译出来。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n而英语则不然,英语突出主语,往往是评论、观点在前,叙述、原因在后;表面形式上追求句子
14、的“形和” ,对句子的结构要求非常严谨,特别强调句子结构的平衡,往往借助于句法、词法(如主从句、分词、不定式等手段)来维持句子表面上的平衡、完整性,极力避免句子的“头重脚轻”(因此,也就出现了许多“it is said that” 等等无主句)。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n汉语的句子结构好比一根竹子,一节一节地连下去,而英语的句子结构好比一串葡萄,主干可能很短,累累的果实附着在上面。具体情况如下: 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感
15、到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n英汉互译时的顺序对比:nAmerican education owes a great deal to Tomas Jefferson.n托马斯.杰弗逊为美国的教育作出了很大的贡献.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n下面的句子属倒装句型,是典型的英汉在翻译时的顺序差异:1. Under the dust was a color map of Paris. (巴黎地图上布满了灰尘。)2.Written on the card was a mes
16、sage under the printed Happy Birthday. (卡片上“生日快乐”字样的下面写着一条消息。)正是由于以上的原因,才会出现两种语言在思维习惯、逻辑推理上的不同:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n英汉互译时逻辑思维顺序上的差异:如上所述,如果一个句子里既有叙事的部分,又有表态的部分,在汉语里往往是叙事在前,在汉语里往往是叙事在前,表态在后,表态在后,叙事部分可以很长,表态部分一般都很短。而在英语英语里则往往相反,表态在前,表态在前,叙事在后。叙事在后。例如:我吓了
17、一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1表原因:na. I am very happy and grateful to receive your message of greetings.n接到你们的贺函, 我十分愉快和感激。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2. 表目的 nThe two sides agreed that it is desirable to broaden the unders
18、tanding between the two peoples。n双方同意,扩大两国人民之间的了解是可取的。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3. 表条件和结果时的顺序:nOne can never succeed without making great efforts.n不努力就不会成功。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4.在表示让步的句子里,通常也是原因在前,结果在后:nHe wo
19、rks hard, though he is young. n尽管他很年轻,可他工作很卖力。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物因语法手段而造成的英汉次序不一因语法手段而造成的英汉次序不一我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物1一些表示存在的句子里也可见到大量的英汉次序不一的现象:There was rising in him a dreadful uneasiness.他心里涌起一种难言的焦灼。我
20、吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2. 无主句:It suddenly came to me that this express was not roaring down the line at ninety miles an hour, but barely chugging along at thirty.后来,我才突然明白,这次快车并非以90英里的时速疾弛而下,而只不过是以30英里的时速慢慢向前行驶。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感
21、到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3在某些表示“融合性”的定语从句中:a. There are many people who want to see the film. (许多人要看这部电影)b. There is a man downstairs who wants to see you. (楼下有人要见你)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4. 倒装句形na. Not a single word have we written down yet. 我们连一个字都没有写。
22、nb. Little does he realize the danger he is in. 他一点都没有意识到危险性。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物因句子结构转换而造成的词序不一因句子结构转换而造成的词序不一我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nCold drinks will be available at the Sports Center.n运动中心提供冷饮。 (状语转译成主语)我
23、吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物注意下面的一些特殊的结构注意下面的一些特殊的结构我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n中国自从改革开放以来,发生了很大的变化。1. 误:Since Chinas policy of reform and opening, China has taken place a great many changes.正:A great many changes have t
24、aken place in China since the policy of reform and opening to the outside world.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2.轮子是公元前六世纪发明的。n600 B.C. saw the invention of wheel.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物 下面是翻译的题目,大家做做看,注意前面提到的语序。我吓了一跳
25、,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1.离开教室之前,请一定不要忘记关掉所有的离开教室之前,请一定不要忘记关掉所有的电灯。电灯。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nBesuretoturnoffallthelightsbeforeyouleavetheclassroom.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生
26、物n2.一听到这个不幸的消息,他就禁不住哭了起一听到这个不幸的消息,他就禁不住哭了起来。来。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nShebrokeintotearswhensheheardthebadnews.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3.我们认为学好英语不是一件容易的事情。我们认为学好英语不是一件容易的事情。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢
27、?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nWedontthinkiteasytolearnEnglishwell.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4.他把自己的成功归因于运气,而不是能力。他把自己的成功归因于运气,而不是能力。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nHeattributedhissuccesstoluckinsteadofability.我吓了一跳,蝎子是多
28、么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n5.经济不景气,要想找一份满意的工作太难了。经济不景气,要想找一份满意的工作太难了。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nItsdifficulttofindasatisfactoryjobnowbecauseofthesluggisheconomy.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活
29、的生物n6.这次晚会如果组织得好,可以很成功。这次晚会如果组织得好,可以很成功。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nThepartywillturnouttobeverysuccessfulifwellarranged.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物英汉互译时的词性转换英汉互译时的词性转换 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实
30、我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n英语的句子结构紧凑,汉语里一个有主语有谓语可以独立的分句,译成英语可能就变成了一个名词词组,这就更说明了英语的名词性特征.a. The outbreak of the war totally damaged his splendid dream of contributing what he had for his country.( 战争爆发,彻底破坏了他那为国奉献一切的梦想。)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物英语的动词结构转译成汉语的名词英语的动词结
31、构转译成汉语的名词我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n一些动词在翻译成汉语时往往译成名词:nA well-dressed man , who lookedandtalked like a millionaire, turned out to be penniless.n那个穿着讲究、外表和谈吐外表和谈吐都象百万富翁的人却身无分文。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物名词转移成形容词名词转移成形容
32、词我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1The speech presented by the visiting scholar left considerable excitement in his mind.n那位到访学者的演讲着实让他感到很激动。激动。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2. The room is small but very cozy and his satisfac
33、tion can be read from his face.n这间房间很小但很舒适,从他脸上一眼就可看出他很满意满意。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物其它词汇的转译方法其它词汇的转译方法我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1 介词译成动词a. If its academic success youre after, you cant neglect studying.如果你追求学术上的成功
34、,一定不能忽视了学习。b. Those who are for the program please raise your hand.同意这项计划的人请举手。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2 副词或形容词转译成名词:To be economicallyprosperous, China will apply more flexible policies of opening to the outside.为了能达到经济上的繁荣繁荣,中国将实行更为灵活的开放政策。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶
35、和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n一些短语中:To be mentally prepared., 心理上做好准备To be materially equipped., 物资上作好准备我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n下面又是练习啦:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1.发明计算机是对现代社会的一大贡献。发明计算机
36、是对现代社会的一大贡献。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1.Theinventionofcomputerscontributesagreatdealtothemodernsociety.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2.接受他们的要求就意味着要辞去目前的工作。接受他们的要求就意味着要辞去目前的工作。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也
37、感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2.Toaccepttheirdemandmeanstoquitthepresentjob.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3他决定驱车到海边去度周末。他决定驱车到海边去度周末。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3.Hedecidedtotakearidetospendweekendsatbeach.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东
38、西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4昨天下午,他们就这个问题进行了充分的昨天下午,他们就这个问题进行了充分的讨论。讨论。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4.Wehadafulldiscussionontheissueyesterdayafternoon.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n5爱因斯坦的理论很多年以后才被人们
39、所接爱因斯坦的理论很多年以后才被人们所接受。受。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n5.Einsteinstheorygainedacceptancemanyyearslater.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n6他这次考试失败使他意识到复习是多么重他这次考试失败使他意识到复习是多么重要。要。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证
40、实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物6.Hisfailureinthetestmadehimawareoftheimportanceofreviewingthelessons.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物关于加词、减词等在翻译时应注意的关于加词、减词等在翻译时应注意的问题问题我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n所谓加、减词就是根据原文的思想内涵透过文字表达上的表面现象,充分照顾到另一种
41、语言的文法特征、描述规律,在将其翻译成另一种语言时该加词的地方加词,该减词的地方减词,千万不可以为了追求所谓的“精练、简洁”而随随便便地减词;也不可以离开原文,凭空腻测,随随便便加词。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物加词n由于词汇方面的原因而引起的加词现象:由于词汇方面的原因而引起的加词现象:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n1 加动词由于英语是一门“静止”的语言,在所有的词汇当中,用名词
42、的居多;相比较而言,汉语则无此限制,不管有多少动词都可以并排使用。因此,许多英语的名词翻译成汉语时都要加上一些动词,否则,意思则很不完整,例如:我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nHis speech at the meeting had stimulatingeffects on the mind of the people present that day. 他那天在会上所做的报告使所有在场的人深受深受鼓舞鼓舞。 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢
43、?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2. 加名词:在汉语中,及物和不及物动词的区别不是很明显,有时所谓及物动词后面的宾语如果上下文中能够看的出,往往可以省略不说;而英语则不然。由于英语对及物动词和不及物动词的区别很明显,因此翻译成汉语时则很麻烦。特别是一些不及物动词必须带上它后面的宾语句子意思才能显得完整。因此,我们在翻译时往往就需要增补。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n作一个时间表,然后,将吃饭、睡觉、开会、上课等的时间填上。n Make a schedule
44、or chart ofyourtime and fill in committed time such as eating, playing , meetings , classes, etc.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n有时形容词前面也可以加上名词:nHis wife thinks that this furniture is too expensive and, moreover, looks very ugly.他妻子认为,这件家具价格价格昂贵而且外表外表难看。nThousand
45、s of students from the citys colleges and universities jammed the railway station awaiting the arrival of their football team.成千上万的高校学生一起涌到火车站欢迎他们的足球队凯旋凯旋归来。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n3. 加代词:这里的代词主要是指作动词宾语的代词,因为英语中的及物动词要带有宾语,所以汉语翻译成英语时也需要增补:a.如果你喜欢这本小说,我可以借给
46、你。 If you like this novel, I can lend it to you.b.我觉得如果我们能帮她一把,她会很感激的。 I think shed appreciate it if we all helped out a bit more.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4. 加连词和介词:汉语可以通过上下文来连接句与句之间的逻辑关系,而英语则靠一些连接词来完成:n他在读书,我在看电视。 He is reading while I am watching TV. 我吓了
47、一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n5下面的一些句子则是为了修辞效果而加词:n他因酗酒驾驶而被判入狱半年。 He was sentenced as much as six months in jail for drunk driving.n我今天八点钟就来了。 I came here as early as eight oclock this morning.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n6
48、.在某些作定语的不定式结构中,介词有时需要加上: a. Id like to find someone to talk with. (我想找人聊天。)b. Would you please pass me a piece of paper to write on. ( 你能否递张纸给我,我想写点东西。)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n7某些独立结构中:n老师走了进来,手里拿本书。 With a book in his hand, the teacher came into the clas
49、s. 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n8. 加副词They started up into the sky until the noise of the rocket died away.他猛地抬头往天空看,直到火箭发射的声音渐渐渐渐远去。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n9. 有时还要根据实际需要,加上一些表示“范畴”的词,即表示笼统意思的单词,如意见、 想法、道理等。nSo he b
50、egan to study the childrens responses in situation where no milk was provided.所以,他开始研究小孩子得不到牛奶时的反应是什么样的是什么样的。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物由于汉英结构不同而造成的加词现象由于汉英结构不同而造成的加词现象我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n由上下文的逻辑关系而引起的加词现象nThat
51、 men have learned much from the behavior of animals is hardly new.人类已经从动物的行为中学到了很多东西的说法并不是什么新鲜事。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n有时,英语的动名词需要加上其逻辑主语才能显得意思完整:His wife doesnt appreciate his smoking cigarette so heavily.他妻子对他抽这么多的烟很不以为然。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个
52、美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n加宾语她妈妈说,他们应该带孩子一起去参加玛丽的生日晚会。Her mother said that they should bring their baby with them to Marys birthday party. 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n4. 有时需要加上语气词:nThere were no houses whatsoever when we crossed the marshlands on
53、the Long March. We just slept where we could. 我们长征时根本就没房子住,随便随便找个地方就睡下了。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物减词减词n一、和一些单词有关系的减词法这次考试不及格,使他认识到写好作文在学习英文中的重要性。(The failure of this exam made him aware of theimportanceofwriting in learning English.)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它
54、放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n二、表示逻辑关系上的减词:1省去句子的主要结构只保留关联词:The store manager may advise the consumer to write to the manufacturer. Ifso, the consumer should do this, stating the complaint as politely and as firmly as possible.(商店的老板会建议顾客给制造商写信。要真要真是这样的话,是这样的话,顾客应该尽量把投诉书写的礼貌些,措辞更坚定一些。)
55、我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2省去主语:Whencompleted, this bridge will be the largest in Asia. (这座桥一旦竣工将是亚洲最大的。)我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物“空洞”语言翻译n建筑工人们表示,一定要树雄心、立壮志,大干、苦干300天,力争在今年年底,完成高速公路的建设任务。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放
56、在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物nThe building workers said that they must work diligently and painstakingly, with great ambition and lofty aspiration, for 300 days, in order to complete the construction task of the expressway within this year. 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉
57、快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n如果文章中有“空洞”语言时,一定要用符合西方人习惯的其他词汇代替,比如上面这句话,可以翻译成:nThe builders vowed that they will do their best to complete the expressway within this year.n直译:建设者们发誓,一定要竭尽全力,在年内建成这条高速公路。 我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物增加、减少以及成倍的比较关系增加、减少以及成倍的比较关系n在汉英翻译中,我
58、们经常会遇到数量增加、减少的问题。然而英汉两种语言在倍数增减的表达上存在着很大差异,别说翻译了,就算是拿一篇现成的段落或文章来考考大家的阅读理解能力,也未必所有人都能准确理解文章内容。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物1)表示陈述某个数量的句型。除最常用的系动词加数词之外,还可以用.go up to.,.as+adj. +as.,.has reached to.,.rise to.等。快过年了,大白菜的价格已接近快过年了,大白菜的价格已接近3元一公斤。元一公斤。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖
59、的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物译文:The New Year is coming, and the price of the cabbage goes up to nearly 3 Yuan per kilogram.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n2)表示数量比较和增减的句型。表示数量比较和增减的句型很多,大致包括:n.as.as.,.as.again as.,.数量词+as.as.,.as.as+数量词,.数量词
60、+比较级+than.,比较级+than. by.,.数量词+the size(length,volume)of.,.数量词+that of.,.表增减的动词+by/ to/over/down.数量词。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n这种商品的价格是前一种商品的两倍。这种商品的价格是前一种商品的两倍。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n译文:The price of this product
61、 is twice as much as that of the previous one.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n小轿车车速比大货车快两倍。小轿车车速比大货车快两倍。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n译文:The car runs twice faster than the truck.我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n这家医院的缴费是一般医院的三至五倍。这家医院的缴费是一般医院的三至五倍。我吓了一跳,蝎子是多么丑恶和恐怖的东西,为什么把它放在这样一个美丽的世界里呢?但是我也感到愉快,证实我的猜测没有错:表里边有一个活的生物n译文:This hospital charges three to five times that of ordinary ones.