《英文论文总结conclusion》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文论文总结conclusion(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、contentsFindandAccessMash-upandAnalyzeShareandCollaborateelementsConnectandProvisionMonitorandManageDeployandFutureProoflanguagesWhatisconclusion?lAconclusionisananswercreatedfromthehypothesis,andsumsupthehypothesis.lConclusionalwaysareputattheendofawritingpiece.Theystatewhathasbeenprovenandwhathasb
2、eenlearned.SummarisingthecontentThispaperhasgivenanaccountofandthereasonsforthewidespreaduseofX.ThisessayhasarguedthatXisthebestinstrumentto.ThisassignmenthasexplainedthecentralimportanceofXinY.Thisdissertationhasinvestigated.SummarisingRestatementofaimsThisstudysetouttodetermine.Thepresentstudywasd
3、esignedtodeterminetheeffectof.Inthisinvestigation,theaimwastoassess.Thepurposeofthecurrentstudywastodetermine.Thisprojectwasundertakentodesign.andevaluate.Returningtothehypothesis/questionposedatthebeginningofthisstudy,itisnowpossibletostatethat.RestatementSignificanceofthefindingsThesefindingssugge
4、stthatingeneral.Oneofthemoresignificantfindingstoemergefromthisstudyisthat.Itwasalsoshownthat.Thisstudyhasfoundthatgenerally.Thefollowingconclusionscanbedrawnfromthepresentstudy.TherelevanceofXisclearlysupportedbythecurrentfindings.Thisstudy/researchhasshownthat.Theresultsofthisinvestigationshowthat
5、.Themostobviousfindingtoemergefromthisstudyisthat.findingsImplicationsforpracticelOur research lends support to Wilsons model on reading comprehension.lThe findings of this study suggest that these students may not be at the same stage developmentally in their writing.lThe results of this study supp
6、ort the basic premise that the lexicon is an integral component in the construction of meaningful written text.lIn short, the findings lead us to believe / provide evidence that when communicating to the Chinese reader, technical communicators should use visuals and text that provide an overview or
7、context.lSecond language students may have very different strengths and weaknesses which they bring to the academic reading and writing tasks ImplicationLimitationsofthecurrentstudylWe readily acknowledge thatthere are problems withthestatisticalmodel.lIt should be reiterated thattheassociationsrepo
8、rtedwere quite small.Therefore,theseresultsshouldbeinterpretedasdiagnosticinnature.lThe small scale of this study requires particular caution ininterpretingthesefindings.lIndeed more research is neededtofindoutthebestwaytomodifythereadingprogramdescribedinthisstudy.lOtherjoint-venturecompanies may p
9、roduce different results.LimitationfurtherresearchapplicationslIt would be beneficial to replicate this study on larger and different samples.lThe approach should be replicated in other business firms.lMore forethought and planning are required before training received in developed countries can be
10、used in less developed countries.lWe need to find out exactly the best way to modify the reading program described in this study. application Verb Tense in ConclusionLanguage Focus Restating purpose, hypothesis, findings: Past Explaining or limiting findings: past;present General statements about th
11、e study:present;tentativeverbsRestating purpose, hypothesis, findings: Past2.Weoriginallyassumedthatolderworkersinspeedjobswouldhavepoorerperformanceandmoreaccidentscomparedwithotherworkers.(Hypothesis) 1.Thisstudyattemptedtodeterminehowlongadvertisingaffectsthesalesofaparticularproduct.(Purpose) 3.
12、SatisfactionwithsupervisionincreasedafterimplementationoftheMBOprogram,andtherewasdirectionalsupportthatworksatisfactionimproved. (Findings)Explaining or limiting findings: past; present; 1.Itispossiblethatmanyspecialistwordsinthetextcausedcomprehensionbreakdown.(Restrictedtostudy:past)2.Itispossibl
13、ethatmanyspecialistwordsinthetextcausecomprehensionbreakdown.(Generalcondition:present)General statements about the study: present; tentative verbs1.Thisstudysuggeststhatreactionstodrivingsituationsarenotfullydeterminedbytheobjectivefacts.(Implication:present;tentativeverb)2.Webelievefutureexperimentsshouldemploythemeasureofprogramcomprehensionandrecommendthat9indentationlevelsbestudied.(Furtherresearch:present;tentativeverb)