文档详情

项脊轩志全文逐字详解翻译课件

s9****2
实名认证
店铺
PPT
360KB
约23页
文档ID:586581148
项脊轩志全文逐字详解翻译课件_第1页
1/23

归有光归有光 项脊轩,项脊轩,旧旧南阁子也室仅南阁子也室仅方丈方丈,可,可容一人容一人居居百年老屋,尘泥百年老屋,尘泥渗漉渗漉,雨泽,雨泽下下注;注;每每移移案案,,顾顾视视无可置无可置者者又北北向,不向,不能能得得日,日日,日过过午午已已昏判断句判断句(古今异义)今义:寺院的住持(古今异义)今义:寺院的住持名作状,向下名作状,向下每次,副词每次,副词环视环视……的地方的地方北,名作状,向北北,名作状,向北得到得到过了过了已经已经 项脊轩,项脊轩,就是就是原来的南阁子原来的南阁子室内面积只有室内面积只有一丈见方一丈见方,可以容纳,可以容纳一个人居住是一间有百年历史的一个人居住是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)老房子,灰尘与泥土(常从屋顶上)渗漏下来,(尤其是下雨时),雨渗漏下来,(尤其是下雨时),雨水水往下往下倾注;倾注;每次每次移动桌子,移动桌子,环视环视没有可以安置没有可以安置的地方的地方又加上(屋又加上(屋门)门)朝北朝北开,不能开,不能得到得到阳光照射,阳光照射,太阳一太阳一过了过了中午,屋里就暗了下来中午,屋里就暗了下来 余稍余稍为为修葺修葺,使不,使不上上漏。

漏前前辟四窗,辟四窗,垣墙垣墙周周庭庭,,以当以当南日,日影反照,室南日,日影反照,室始始洞洞然然又杂植兰桂竹木又杂植兰桂竹木于庭于庭,旧时,旧时栏楯栏楯,亦遂增,亦遂增胜胜借书满架,借书满架,偃仰啸偃仰啸歌歌,,冥然兀坐冥然兀坐,万籁有声;,万籁有声;而而庭阶寂庭阶寂寂,小鸟寂,小鸟时时来啄食,人至不来啄食,人至不去去为,动词为,动词使(之)不使(之)不(从从)上面漏雨上面漏雨名作状名作状名作动,筑墙名作动,筑墙围绕围绕连词,连词,“来来”表目的才才……的样子的样子状语后置句状语后置句光彩光彩静默的样子静默的样子独自端坐独自端坐离开离开挡挡表转折表转折不时不时省略句省略句 我稍微我稍微给它加以修补给它加以修补,使它不再,使它不再从上面从上面漏漏雨在屋前在屋前新开四扇窗户,围着庭院新开四扇窗户,围着庭院筑起筑起围墙围墙,用来,用来挡住挡住南边射来的阳光,经日光南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来反照,屋子里才明亮起来在庭院我又混在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏,往日的栏杆,也就增加了杆,也就增加了光彩光彩借来的图书堆满了借来的图书堆满了书架,我在这里生活书架,我在这里生活悠然自得悠然自得,有时长啸,有时长啸或吟唱,有时或吟唱,有时静悄悄地独自端坐静悄悄地独自端坐着,自然着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下下却却异常寂静,小鸟异常寂静,小鸟不时不时飞下来啄食,人飞下来啄食,人到它面前也不到它面前也不离开离开。

三五三五之之夜,明月半墙,桂影夜,明月半墙,桂影斑驳斑驳,风移,风移影动,影动,珊珊珊珊可爱然然予居予居于于此,多此,多可可喜,亦多可悲喜,亦多可悲 助词,助词,“的的”然而,表转折然而,表转折值得值得错杂错杂在在状语后置句状语后置句 在农历每月十五日在农历每月十五日的的夜晚,明亮的夜晚,明亮的月光照在墙上庭中桂树的影子疏月光照在墙上庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,优疏密密,微风吹来,花影摇动,优美舒缓,美丽可爱美舒缓,美丽可爱可是可是我在这里居住我在这里居住,有很多,有很多值得值得喜喜悦的事,也有很多值得悲伤的事悦的事,也有很多值得悲伤的事 先是先是,庭中通南北,庭中通南北为为一迨迨诸父诸父异爨异爨,,内内外外多置小门墙,多置小门墙,往往往往而而是东犬西西吠,客吠,客逾逾庖庖而而宴宴,,鸡栖鸡栖于厅于厅庭中始为始为篱,篱,已已为为墙,墙,凡凡再再变矣先前这里先前这里是是一个整体一个整体名作状名作状到处到处 名作状,向西名作状,向西表修饰表修饰状语后置句状语后置句开始开始修筑修筑总共总共名作状名作状不久不久修饰关系修饰关系 在这以前在这以前,庭院南北贯通,是一,庭院南北贯通,是一个整体。

个整体等到等到伯父叔父们伯父叔父们分家分家以后,以后,在室内外在室内外设置了很多小门、隔墙,设置了很多小门、隔墙,到到处处都是东家的狗都是东家的狗对着西对着西家叫,客人家叫,客人得越过厨房去吃饭,得越过厨房去吃饭,鸡鸡在厅堂内在厅堂内栖宿栖宿庭院中开始庭院中开始修筑修筑了篱笆,了篱笆,不久不久就又修就又修筑了围墙,筑了围墙,总共总共变动了变动了两次两次 家有老妪,家有老妪,尝居于此尝居于此妪,先大母婢妪,先大母婢也也,,乳乳二世,先妣二世,先妣抚抚之之甚厚室西连室西连于于中闺中闺,先妣尝,先妣尝一至一至妪每每谓余曰:谓余曰:“某某所所,,而而母立母立于于兹兹判断句判断句介词,和,跟介词,和,跟常常,往往常常,往往通通“尔尔”,你,你状语后置句状语后置句名作动,喂奶名作动,喂奶状语后置句状语后置句在在这里这里状语后置句状语后置句她她这地方这地方 家里有一个老婆婆,家里有一个老婆婆,曾经曾经在这里在这里居住居住这位老婆婆,是我死去的这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人祖母的仆人,,哺养哺养了两代人,母了两代人,母亲在世时待亲在世时待她她很好轩的西边和轩的西边和内室相连,内室相连,母亲曾经到轩中来过母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:一次,老婆婆时常对我说:““这这地方地方,,你你母亲(曾经)在这儿站母亲(曾经)在这儿站着。

着 ” 妪又曰:妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱汝姊在吾怀,呱呱而而泣;泣;娘娘以以指叩门扉曰:指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?儿寒乎?欲食乎?’吾从板外吾从板外相为相为应答语未毕,余语未毕,余泣,妪亦泣泣,妪亦泣 连词,表修饰连词,表修饰用用偏指一方,偏指一方,“她她”位于动词前,助词,位于动词前,助词,不译不译 老婆婆又说:老婆婆又说:““你姐姐在我怀你姐姐在我怀中呱呱地哭泣你母亲听见了就中呱呱地哭泣你母亲听见了就用用手指轻敲着房门说:手指轻敲着房门说:‘‘孩子冷吗?孩子冷吗?想吃东西了么?想吃东西了么?’’我从门板外回答我从门板外回答她她老婆婆的话没有说完,我感老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪动得哭了,老婆婆也流下了眼泪 余余自自束发束发读书轩中,一日,大母读书轩中,一日,大母过过余余曰:曰:“吾儿,久不见吾儿,久不见若若影,影,何竟日何竟日默默在默默在此,此,大类大类女郎也?女郎也?”比比去,去,以以手阖门,自手阖门,自语曰:语曰:“吾家读书久不吾家读书久不效效,儿,儿之之成,则可成,则可待乎!待乎!”省略句,省略句,状语后置句状语后置句介词,从介词,从探望,看望探望,看望你的你的怎么怎么一整天一整天介词,用介词,用名作动,有成效名作动,有成效结构助词,结构助词,“的的”于于 我我从从十五岁起,十五岁起,就在轩中读书。

就在轩中读书一天,祖母来一天,祖母来看望看望我,说:我,说:““我的我的孩子,好长时间没看到孩子,好长时间没看到你你的影子怎么怎么一整天一整天默默地在这里,默默地在这里,很像很像个个女孩子呢?女孩子呢?””等等到离去时,到离去时,( (她她) )用用手手( (轻轻地轻轻地) )掩掩上轩门,自言自语地上轩门,自言自语地说:说:““我家的人读书长期以来没有我家的人读书长期以来没有取得成效取得成效,这孩子,这孩子的的成功,就可以成功,就可以等待了呀!等待了呀!”” 顷之顷之,持一象,持一象笏笏至,曰:至,曰:“此吾祖太常此吾祖太常公公宣德间执此宣德间执此以朝以朝,,他日汝他日汝当当用用之之!!”瞻瞻顾顾遗迹,如在昨日,令人长号遗迹,如在昨日,令人长号不自禁不自禁 “不久不久”音节助词,不译音节助词,不译连词,连词,“来来”,表目,表目的的应当应当代词,代词,“它它”泛指泛指 “看看”,有回忆的意,有回忆的意思思在否定句中,代词作在否定句中,代词作宾语,宾语前置宾语,宾语前置不能控制自己不能控制自己”名作动,名作动,上朝上朝判断句判断句 不一会儿不一会儿,又拿了一个象笏到,又拿了一个象笏到轩里来,说:轩里来,说:““这这是是我祖父太我祖父太常公在宣德年间拿常公在宣德年间拿它它去朝见皇去朝见皇帝用的帝用的,日后你,日后你应当应当用到它!用到它!””回忆旧日的这些事,好像在回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己不能控制自己啊!啊! 轩东轩东故尝故尝为为厨,人往,从轩前厨,人往,从轩前过过。

余余扃牖扃牖而而居,久居,久之之,能,能以以足音辨人轩足音辨人轩凡凡四遭火,四遭火,得得不不焚焚,,殆殆有神护有神护者者以前以前 曾经曾经动词,动词,“是是”位于时间词之后,音节位于时间词之后,音节助词,不译助词,不译“经过经过”连词,表修饰连词,表修饰介词,介词,“凭凭”“总共总共”“能够能够”“被烧毁被烧毁”,被动句,被动句“大概大概”“……的的原因原因” 项脊轩的东边项脊轩的东边以前曾经以前曾经是是厨厨房,人们房,人们到到厨房去,必须从轩前厨房去,必须从轩前经过经过我关着窗子住在里面,时我关着窗子住在里面,时间长了,能间长了,能凭着凭着外面人们走路的外面人们走路的脚步声辨别是谁项脊轩脚步声辨别是谁项脊轩共共遭过遭过四次火灾,四次火灾,能够不被焚毁能够不被焚毁,,大概大概是有神保护是有神保护的缘故的缘故吧 余余既为既为此志,后五年,吾妻来此志,后五年,吾妻来归归,,时时至轩中,至轩中,从从余问古事,余问古事,或凭或凭几学几学书书吾妻吾妻归宁归宁,,述述诸小妹语曰:诸小妹语曰:“闻姊家有闻姊家有阁子,且阁子,且何谓何谓阁子也?阁子也?”已经已经写了写了经常经常向向有时有时靠着靠着写字,写字,名作动名作动转述转述什么叫什么叫古代指女子出嫁古代指女子出嫁 我我已经写已经写了这篇志,过了五年,了这篇志,过了五年,我的妻子我的妻子嫁到我家来嫁到我家来,她,她时常时常到轩到轩中,中,向向我问及一些历史故事,我问及一些历史故事,有时有时靠着靠着桌子桌子学写字学写字。

妻子回娘家去省妻子回娘家去省亲,(回来以后)亲,(回来以后)转述转述她的小妹妹她的小妹妹们的话说:们的话说:““听说姐姐家里有阁子,听说姐姐家里有阁子,那么那么什么叫什么叫阁子呢?阁子呢?”” 其其后六年,吾妻死,室坏不修后六年,吾妻死,室坏不修其其后二后二年,余久卧病无聊,年,余久卧病无聊,乃乃使人使人复复葺南阁子,葺南阁子,其其制制稍异于前稍异于前然然自后余多在外,不常居自后余多在外,不常居庭有枇杷树,吾妻死庭有枇杷树,吾妻死之之年年所所手手植植也,今已也,今已亭亭如盖矣亭亭如盖矣 代词,代词,“那那”代词,代词,“那那”才才格局格局状语后置句状语后置句可是可是结构助词,结构助词,“的的”“亲手亲手”,名作状,名作状所字结构所字结构省略句,省略句,判断句判断句(它是)(它是) 那那以后过了六年,我的妻子去世,项以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理那以后又脊轩逐渐破败,也不修理那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,际,才才派人再次修缮南阁子派人再次修缮南阁子它的它的格格局和局和以前稍有不同以前稍有不同然而然而此后我长期此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。

羁留在外,不常回到轩中居住 庭院前有一棵枇杷树,庭院前有一棵枇杷树,它它是是我妻我妻子去世的那一年亲手种下的,子去世的那一年亲手种下的,如今已如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的巨伞一样了把撑开着的巨伞一样了。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档