销售合同样本

上传人:s9****2 文档编号:584062096 上传时间:2024-08-30 格式:PPT 页数:91 大小:1.15MB
返回 下载 相关 举报
销售合同样本_第1页
第1页 / 共91页
销售合同样本_第2页
第2页 / 共91页
销售合同样本_第3页
第3页 / 共91页
销售合同样本_第4页
第4页 / 共91页
销售合同样本_第5页
第5页 / 共91页
点击查看更多>>
资源描述

《销售合同样本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售合同样本(91页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、SalesContractnNo.2009ST01nDate:January3,2009nSignedAt:ShanghaiChinanSeller:ShanghaiStarlineImport&ExportCo.,Ltd.nBuyer:Smith&TonCo.,Ltd.nThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:nCommodity:SilkBlousesnSp

2、ecification:Small,Medium,LargenColors:pink,blueandyellowequallyassortednQuantity:1000dozennUnitPrice:AtUSD48.50perdozenCIFHoustonnTotalValue:USD48,500(SayUSDollarsForty-EightThousandandFiveHundredonly)nPacking:Incartonsof20dozeneachnShippingMark(俗称唛头):AtSellersoptionnInsurance:TobecoveredbytheSeller

3、nTimeofshipment:IntwoequalmonthlylotsbeginningfromNovember2009withtransshipmentnotallowed.nPortofShipment:ShanghaiPortnPortofDestination:HoustonnTermsofPayment:D/Aat60dayssight.Exercises:DearSir/Madam,InreplytoyourletterofMarch20,wearemakingyou,withoutengagement,thefollowingoffer:Commodity:MensShirt

4、sSpecifications:Dyedtrueranlongsleeves,madeof65%polyesterand35%cotton,13372;StylePMC971332withlongsleeves,longcollar,fullopenfront,onechestpocketSituation1Colors:PT44PT58PT62PT67Size:14,141/2,15,151/2,16,161/2,17,171/2Packing:Eachpieceinapolybag,halfdozentoabox,and10dozenawoodencaseQuantity:1,000doz

5、enPrice:$10perdozenC&FC5%Kuwait.Shipment:October/November,2006Payment:Byconfirmed,irrevocableletterofcreditinourfavoravailablebydraftatsighttoreachtheSellersonemonthbeforeshipmentSituation1Underseparatecover,wehavealreadysentyousamplesofvarioussizes.Ifyoufindtheaboveagreeable,pleaseemailusacceptance

6、forourconfirmation.Yoursfaithfully,MascoShirtCo.,Ltd.Chapter 7PackingStructureBusiness knowledgeThe Study of Letters Case 1 Case 2 Case 3 Case 4Letter-writing GuideHomeworkFunctionsofPackingnProtectsthegoodsfromdamagenmakesiteasytoidentifygoodsnenablesmanufacturers,sellersandcustomerstomovegoodsfrom

7、placetoplacefreelynhelpsthesellerstopushthesalesofgoods.Twoformsofpacking(1)outerpackingfortransportation:plasticbag,paperbox,case,tin/can听/罐gunnybag/sack麻袋drum铁皮圆桶nbarrel琵琶桶bundle捆bale包carton纸板箱、container集装箱,keg小圆桶packet小包cask木桶crate板条箱chest茶叶箱waxedcardboardbox上蜡纸板箱Signofouterpacking:Shippingmark(运

8、输标志,俗称“唛头”);indicativemark(指示性标志);warningmark(警示性标志)“Handlewithcare”,“keepawayfrommoisture”;“Thissideup”(2)innerpackingforsales.QuantityClause:nQuantityClause:Thebasiccontentsofthequantityclauseconsistofthequantitytobedeliveredandunitofmeasurement.However,amoreorlessclause(溢短装条款)isoftenset,especiall

9、yforbulkgoodsinordertoavoiddisputesduringthefulfillmentofthecontract.nQuantity:n100,000yards(码)n3,000sqft.(平方英尺)n5,000M/Ts,moreorless3%atsellersoption;suchexcessordeficiencytobesettledatcontractedprice.5000公吨,3%增减,由卖方选择;增减部分按合同价格结算。常见的数量计量单位:nKilogram(kg.)千克,metricton(M/T)公吨,pound(lb.)磅,ounce(oz.),盎

10、司liter(l.)公升,gallon(gal.)加仑,piece(pc.)yard(yd.)码,meter(m.)foot(ft.)squareyard(sqyd.)平方码squarefoot(sqft.)平方英尺2.PackingClause:nAlmostallconsignmentneedtobepackedexceptBulkCargo.Ingeneral,thepackingclauseshouldclearlystipulatethepackingmaterial,packingmethod,packingexpensestobeborne(包装费用)andshippingmar

11、k(唛头)。nIncartonsof2setseach;nincartons,eachcontaining2sets.n用纸板箱装,每箱两套。n20piecestoabox,10boxestoanexportcarton.Total500cartonsonly.n20件装1盒,10盒装1出口纸箱。共500纸箱。nInnewsinglegunnybags,eachcontaining100kilosnet.Tareweightnotlessthan1kilo.Allthebagsmustbestrongenoughandsuitableforroughhandlingandoceantransp

12、ortation.单层新麻袋装。每袋净重100公斤,皮重不少于1公斤。所有袋子必须结实,适合强力搬运和海洋运输。nPacking:Inbulk.散装nShippingMark(唛头):ABC-Consignororconsigneescode(收发货人名称代号)nSC05026-referencenumber(参照编号)nNewYork-portofdestinationnCartonNo.1/500-packagenumber(件数号码)nPackingincasesof2tinsx25bagsof11b.orof2tinsx25lb.bag,youroption.每箱两听,每听一磅25袋或

13、每听25磅装一袋,任你方选择。Case 1美国圣路易斯公司是一家从事电子产品的进口公司。2005年10月,它从宁波音王电子有限公司购买了8批不同尺寸的音箱支架。收到货物后,该公司检验人员发现音王公司提供的产品纸箱包装已经破裂,不同尺寸的产品相互混杂,造成许多的不便和损失因此,圣路易斯公司采购部的Cindy与音王公司商讨产品包装事宜,以利今后进一步的合作。Key Points 1. 纸箱包装破裂纸箱包装破裂2.造成不便和损失造成不便和损失3.商讨产品包装事商讨产品包装事宜宜Useful Expressions1Pack2Package3Packet4Bag5gunnybag6polybag7ba

14、le8bundle9boxn.包,捆,包裹vt.包装,捆扎vi.包装n.包裹,包装,箱vt.包装n.小包裹,小捆vi.包装,捆扎袋,包麻袋塑料袋包,布包捆盒,箱Useful Expressions10carton11case12woodencase13crate14barrel15cask16keg17drum18tin(英)=can(美)纸板箱箱木箱板条箱琵琶桶木桶小圆桶铁皮圆桶听,罐头Useful Expressions19packing20outerpacking21innerpacking22sellingpacking23smallpacking24immediatepacking2

15、5neutralpacking包装外包装内包装销售包装小包装直接包装中性包装Useful Expressions26packingcharges/expenses/fees27packinglist/slip28packingcontainer29packinginstruction包装费用装箱单包装容器包装要求Useful Sentences1Thepackagingmustbeseaworthyandstrongenoughtostandroughhandling.2Weregrettoinformyouthat20arrivedcartonsweredamagedandtheconten

16、tshadspilled,leadingtosomelosses.3Weacceptthatthedamagewasnotyourfaultbutfeelthatwemustmodifyourpackingrequirementstoavoidfuturelosses.4Werequirethatfuturepackingbeinwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardboardpacksof500gramsnet.Useful Sentences5Incartons,eachcontaining5boxesabout9lbs,

17、eachpiecewaxedandwrappedwithpaper.6.Goodsarepackedinneutralpackingandbuyerslabelsmustreachtheseller45daysbeforethemonthofshipment.7.Manycountriesrequirethatthecertificateoforigin,legalweight,portmarks,warningsforhazardousmaterialsbeproperlylabeledorprintedoneachpackage.Useful Sentences8.20piecesinab

18、ox,10boxestoanexportcarton,total500cartonsonly.9.Asthecostofthispackingisratherexpensive,weuseeconomicalpacking.10.Forbetterresults,wenowuseplasticbagsinsteadofpaperones.Thisnotonlygivesbetterprotectionsbutalsoaddstotheattractionofgoods.Letter one Complaining about the Packing ConditionsSLM Electron

19、ics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.October24,2006NingboYinwangElectronicCo.,Ltd.PanhuoIndustryDevelopmentZoneNingbo321000,ChinaDearSirs,WethankyouforyourquotationNo.1234on5,000pcsofplasticspeaker.Complaining about the Packing ConditionsReverting tothe8lotsofspeakerstandwhicharriv

20、edhereperM/V “Orient”onOctober15,inthesamehold,wehavetoinformyouthatamongthem,sixcartonsofdifferentsizesarrivedinabrokenandmixedconditionbecausetheirpackingwasnotsufficientlystrongandtheirplastichoopsbrokein transit.Sinceitwasmostdifficulttoassertthem,inconveniencesandlossesoccurred.Thoughsuchunfort

21、unateComplaining about the Packing Conditionsthingshavealsooccurredbeforeandyouwerenotifiedtothateffectintime,thepresentcaseshowsthatourcommentswereignored,fornoimprovementinpackinghasbeenmade.Therefore,wemusthaveyourpromisetotakeeffectivemeasurestoimproveyourComplaining about the Packing Conditions

22、packingbeforewecouldmakethisneworderwithyou.Weawaityourreply.Yoursfaithfully,CindyDabbeltNotes to Letter One1.Revertingtothe8lotsofspeakstandwhicharrivedhereperm/v“Orient”onOctober15,inthesamehold关于10月15日由“东方”号轮运交的8批音箱支架,装于同一货舱内revertto恢复,重谈e.g.Thefieldshaverevertedtomoorland.这些田地又恢复成荒地。Notes to Let

23、ter OneWhenwehavetimeinthefuture,wemayreverttothistopicagain.将来有时间我们再谈这个话题。2.speakerstand音箱支架3.m/v:motorvessel内燃机船BPerm/v:经由号轮Notes to Letter One4.hold:货舱?breakoutthehold开始卸货?stowthehold装舱?holdman舱内装卸工人5.plastichoops:塑料箍Notes to Letter One6.intransit运输途中nWetrustthatyouwillgivespecialcaretothepacking

24、inordertoavoiddamageintransit.本公司相信贵公司会特别注意包装,以免运输途中受损。Notes to Letter One7.tothateffect:带有那个这个意思8.takeeffectivemeasures:采取有效的措施9.WegenerallyinsureW.P.A.onC.I.F.sales.SpecialriskssuchasTPND,leakage,breakage,freshwater,oil,grease,etc.canbealsocovereduponrequest.按到岸价成交,我们一般保水渍险,其他特别险别如偷窃、提货不着险、漏险、破损险、

25、淡水险、油渍险可以根据要求另外保。Translate the following sentences into English1.良好的包装可方便运输。2.对于你方未按我方旨意包装货物,我们感到很遗憾。3.请告知你方的包装方式以便我方确认。4.牢固的包装可保护货物的质量与数量。5.根据合同规定,买方应在八月十四日前所包装材料提供到我方。ExerciseCase 2宁波音王公司成立于1987年,是一家专业音响设备制造公司。产品主要包括调音台、支架、音频线、音箱、功放、麦克风等。产品远销美国、澳大利亚、英国、日本、韩国、德国、尼日利亚等国家。该公司业务员今年在广交会上认识了美国圣路易斯公司,并顺利

26、与其签署了第一笔销售合同,但是,圣路易斯公司认为音王公司的包装不令人满意。Key Points1.签署第一笔销售合同2. 对包装不满意Useful Expressions1department2salesdepartment3productiondepartment4Humanresourcedepartment5planningdepartment6purchasingdepartmentn部门n销售部n生产部n人力资源部n计划部n采购部Useful Expressions7technicaldepartment8captioned/subject9takeupsthwithsb.10beo

27、ftheopinionthat11restassuredthat.n技术部n标题中的n向某人提出某事n一致认为n可以放心Useful Sentences1Wemusthaveyourpromisetotakeeffectivemeasurestoimproveyourpackingbeforewewouldbookthisneworderwithyou.2Hopefullytheresultofpackingincartonsturnsouttothecustomerssatisfaction.3Ourpackingisstandardizedinamannerwhichisapprovedb

28、yforeignclients.4Woodencasesmusthaveaninnerliningofstout,damp-resistingpaper.Useful Sentences5Pleaseusenormalexportcontainerunlessyoureceivespecialinstructionsfromouragents.6Takingintoconsiderationthetransportconditionatyourend,wehaveimprovedourpackingsoastoavoiddamagetothegoods.Useful Sentences7Whe

29、npacking,pleasetakeintoaccountthattheboxesarelikelytoreceiveroughhandlingatthisendandmustbeabletowithstandtransportoververybadroads.8Asthegoodswillprobablybesubjectedtoathoroughcustomsexamination,thecasesshouldbeofatypewhichcanbeeasilymadefastagainafteropening.Letter TwoConcerning for PackingSLM Ele

30、ctronics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.October24,2006NingboYinwangElectronicCo.,Ltd.PanhuoIndustryDevelopmentZoneNingbo321000,ChinaOrder No. KAB/1884 100 Dozen mixersConcerning for PackingDearSirs,WeareinreceiptofyourletterofJune15informingusthatthecaptionedgoodshavebeenshippedp

31、erS.S.“Fengqing”,andthankyouforyourinvoiceNo.B31170intriplicate.Withregardtothepackingformixers,yousaythatyouhavetakenupthematterwiththecompetentdepartments,andareoftheopinionthatpackingincartonswillpreventskillfulConcerning for Packingpilferage;suchcartonsarewellprotectedagainstmoisture;theyareligh

32、tandconvenienttohandle,etc.Afterdiscussingthematterwithourclients,wefindthatyourcommentssoundquitereasonable.However,wecantbesurehowthingswillprovetobeuntilthefirstlotofgoodspackedinsuchcartonsarrives.Concerning for PackingWeareoftheopinionthatiftheresultofpackingincartonsturnsouttothesatisfactionof

33、ourclients,youmaycontinueusingthispackinginfuture.However,incaseoftheresultnotbeingso,weareafraidthatthiswillconsiderablyaffectthedevelopmentofbusinessbetweenus.Concerning for PackingYoumayrestassuredthatinourmutualinterestweshalldoeverythingpossibletogiveyouourfullcooperation.Yoursfaithfully,CindyD

34、abbeltNotes to Letter Two1.mixer调音台2.beinreceiptof:已收到3.S.S.:steamship4.Yousaythatyouhavetakenupthematterwiththecompetentdepartments,andtheyareoftheopinionthatpackingincartonswillpreventskillfulpilferage.Notes to Letter Two贵公司说贵公司已与有关主管部门讨论过,认为纸箱包装以防止惯偷。takesth.upwithsb.=raiseconsiderationof促请某人考某事e

35、.g.Weshouldbegratefulifyouwouldtakethematterupforuswiththeinsurer.若贵公司能为本公司促请保险公司讨论此事,则不胜感激。Notes to Letter Two5.theresultofpackingincartonsturnsouttothesatisfactionofourclients.纸箱包装结果令我们的客户满意。turnout结果是,显示e.g.Afterseveraldiscussionswiththepartner,theoutcometurnedouttobesatisfactory.经过与对方几次的谈判,结果是令人

36、满意的。Notes to Letter Two6.Youmayrestassuredthatinourmutualinterestweshalldoeverythingpossibletogiveyouourfullcooperation.你们可以放心,为了我们双方的利益,我们将尽一切努力贵公司充分合作。restassured放心e.g.Illdofine,mum,youcanrestassured.妈,我会做好的,你放心吧。YourestassuredthatIwilldoallIcantohelpyou.你放心我会尽我一切力量去帮你。Fill in the blanks with prep

37、ositions or appropriate words(1)Ourproductshighreputationintheworldmarket.(2)Wehavepassedyourcommentsonpackingthefactorytheirreference.(3)Theouterpackingmustbeenoughtoprotectthegoods.(4)WellmaketheshipmentassoonasyourL/Cison.(5)Asarule,thechargesofpackingisbuyersaccount.Exerciseenjoyontoforstronghan

38、dforCase 3美国圣路易斯公司给宁波音王公司在今年5月下了一份1000台音箱的订单。经过圣路易斯公司采购部的讨论,对音王公司的包装条款予以确认,并希望其对货物包装给予特别的重视。Key Points1.下订单下订单2.确认包装条款确认包装条款3.要求重视包装要求重视包装Useful Expressions1incartons2inboxes3inwoodencases4ingunnysacks5inbalesn纸箱包装n盒子包装n木箱包装n麻袋包装n布包包装Useful Expressions6inirondrums7inpaperbags8inpallets9incontainers1

39、0intransitn铁桶包装n纸袋包装n托盘包装n集装箱包装n在运输途中Useful Sentences1Weusuallypackourshirtsindividuallyinpolythenebags,tendozentoonecarton.2Pleasepayattentiontothedesignoftheinnerpacking.Allthepackagesmustbereadyforwindowdisplay.3Pleasedontworry.Allthebagsarebeautifullydesignedtocomeinlinewiththelocalmarketprefere

40、nceatyourend.4Wereonlytalkingaboutshirts.Theyarenotfragilegoods.Besides,cartonsarelightandeasytohandle.Useful Sentences5Thesegoodswillhavetogoalongwaybeforetheyarriveatyourport.Whatifdampnessgetsintothepackages?6Youcanrestassuredthatallthecartonsarelinedwithplasticsheets,sotheyreabsolutelywaterproof

41、.7Ourwayofpackinghasbeenwidelyacceptedbyotherclients,andwehavereceivednocomplaintswhatsoeveruptonow.Useful Sentences8WehavereceivedyourE-maildatedFebruary15,andthankyouverymuchforinformingusthatthesubjectgoodsarepackedincartonsasusualpractice.9Inaddition,wewouldhopetheinnerpackingcouldbemuchattracti

42、ve,andthedesignofthepatternsandcolourcouldsuitthetasteoftheyoung.10Weareafraidthatcardboardboxesarenotstrongenoughfortransportbysea,soweproposethattheconsignmentbesentbycontainerservice.Letter 3 Confirmation of Terms of PackingSLM Electronics, Inc.11880 Borman Drive,St. Louis, MO 63148, U.S.A.May26,

43、2006NingboYinwangElectronicCo.,Ltd.PanhuoIndustryDevelopmentZoneNingbo321000,ChinaConfirmation of Terms of PackingDearSirs,WithreferencetoourrecentexchangeofE-mailslately,weconfirmourorderasfollows:1,000pcsplasticspeaker,16”30.00USDollarsperpiece,CIFHuston,packedincorrugatedcartons,eachcontaining1Co

44、nfirmation of Terms of Packingpiece,shipmentbyseafromNingbotoHustonwithinonemonthuponreceiptofthecoveringL/C.Wetrustthatyouwillgivespecialcaretothepackinginordertoavoiddamageintransit.YoursFaithfully,CindyDabbeltNotes to Letter Three1.WithreferencetoourrecentexchangeofE-mailslately,weconfirmourorder

45、asfollows.根据我们近来交往的电子邮件,兹确认以下订单。withreferenceto有关e.g.Withreferencetoyourinquiry,wedliketomakeanoffernow.我们现就贵公司的询盘报价。+Withreferencetoyourjobapplication,wellwritetoyouinaweek.关于你申请工作一事,一周以后我们写信回复。Notes to Letter Three2.”:inch3.:at4.bepackedineachcontaining用某种容器包装,每件内装若干Nylonsocksarepackedinwoodencase

46、s,eachcontaining50dozen.尼龙袜用木箱包装,每箱装50打。Notes to Letter Three5.Wetrustthatyouwillgivespecialcaretothepackinginordertoavoiddamageintransit.本公司相信贵公司会特别注意包装,以免运输途中受损。Fill in the blanks with prepositions or appropriate words(1)Thepackingisforalongseavoyage.(2)Iwanttoknowtheaboutyourpacking.(3)Theinnerpa

47、ckingtheeyeandcanhelptothesales.(4)Pliersarepackedinboxes,each24pieces.(5)Wearesatisfiedyourmethodofpacking.suitabledetailscatchespushcontainingwithExerciseCase 4美国圣路易斯公司在2006年8月向宁波音王公司购买音响接插件,圣路易斯公司采购部为了能够确定拟下订单的具体数量,对音王公司的包装条款予以询问,并希望其对货物包装提供详细的情况。宁波音王公司业务员对此进行了全面仔细的回复。Key Points1.询问包装条款询问包装条款2.进行

48、回复进行回复Useful Expressions1inquireabout2inquireinto3inquirefor4cubicmeter5squaremeter6grossweightn询问,打听n调查n询盘,询价n立方米n平方米n毛重Useful Expressions7netweight8tareweight9stencil10inthisrespect11takethisopportunitytodosth.12inadvancen净重n皮重n印刷n在这一方面n借此机会做某事n提前,预先Useful Sentences1Thiskindofpackingdoesnotcostmor

49、e,anditcaneffectivelyprotectthegoodsfrombeingdamagedbyroughhandling.2PackingincartonshavebecomepopularininternationalshipmentandinsurancecompaniesarereadytoacceptitforWPAandTPND.3Theinnerpackingisbeautifullydesignedgiftbox,andyouwillfindthemidealforgiftpresentingandsurelyahelpforsale.Useful Sentence

50、s4ThericeundertheS/CNo.789shouldbepackedininternationalstandardricesacks,grossweightabout50kilosasack,inanFCLcontainer.5Thepackingdescribedaboveisseaworthyexportpackingandfitsforlongdistanceoceantransportation.Useful Sentences6Ontheouterpacking,pleasemarkthecountryoforigin,theportofdischargeandtheor

51、dernumber.7Inviewofprecaution,pleasemark“Fragile”and“HandlewithCare”ontheouterpacking.Useful Sentences8Owingtofaultypacking,severalofthemarrivedinsuchabadconditionthatwewerecompelledtodisposeofthematgreatlyreducedprices.9Ourteaforexportiscustomarilypackedinboxes,24boxesonapallet,10palletstoanFCLcont

52、ainer.Letter 4 Proposal for Packing Goods in CartonsNingbo Yinwang Electronic Co., Ltd.Panhuo Industry Development Zone,Ningbo 321005, ChinaSeptember2,2006SLMElectronics,Inc.11880BormanDriveSt.Louis,MO63148U.S.A.Proposal for Packing Goods in CartonDearSirs,Inreplyto yourletterofAugust31inquiringabou

53、tthepackingofouraudioconnectors,wewishtostateasfollows:Ouraudioconnectorsforexportarepackedinboxesofonedozeneach,100boxestoacarton.Proposal for Packing Goods in CartonItsdimensionis17cmhigh,30cmwideand50cmlongwithavolumeofabout0.026cubicmeter.Thegrossweightis23.5kg,whilethenetweightis22.5kg.Astothes

54、hippingmarksoutsidethecarton,inadditiontothegross,netweightandtare,Proposal for Packing Goods in Cartonthewording“MADEINTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINA”isalsostenciledonthepackage.Shouldyouhaveanyspecialpreferenceinthisrespect,pleaseletusknowandwewillmeetyoutothebestofourability.Takingthisopportunity,wewo

55、uldliketoinformyouthatweusedtopackouraudioProposal for Packing Goods in Cartonconnectorsinwoodencases,butafterseveraltrialshipmentsincartonpacking,wefoundourcartonsjustasseaworthyaswoodencases.Besides,cartonsarelessexpensive,lightertocarryandcostlowerfreight.Nowadays,moreandmoreclientsarepreferringc

56、artonpackingtowoodencasepacking.WetrustthatyouwillProposal for Packing Goods in Cartonagreetoouropinionandacceptourcartonpacking.Wethankyouinadvanceforyourearlyreply.Yoursfaithfully,RichardWangNotes to Letter Four1.InreplytoyourletterofAugust31inquiringaboutthepackingofouraudioconnectors为了答复你方8月31日来

57、函询问我方音响接插件的包装事宜inreplyto兹答复audioconnector:音响接插件Notes to Letter Four2.inofeach=in,eachcontaining:用某种容器包装,每件内装若干BGroundnutsarepackedingunnybagsof50kilogramseach(eachcontaining50kilograms).每50公斤花生装一麻袋。3.to:若干件装于一种容器中Thechairsarepackedtwopiecestoacarton.每两张椅子装在一箱子里。Notes to Letter Four4.Shippingmarks:运输

58、标志5.Shouldyouhaveanyspecialpreferenceinthisrespect,pleaseletusknowandwewillmeetyoutothebestofourability.如果你方对装运标志有何特殊要求,请告知,我当尽力满足。整个句子是一个不带if的,表示将来虚拟语气的条件状语从句,语序倒装,这一虚拟条件句也可以写为:Notes to Letter FourIfyoushouldhaveanyspecialpreferenceinthisrespect.e.g.Shouldhefallintoariver,hecouldswimbacksafelytothe

59、bank.如果他失足掉在河里,他也能安全地游回岸上。Hadhegotuplittleearlier,hewouldnothavemissedthetrain.要是他早一点起身的话,他本来可以不误车的。Notes to Letter FourWereheintheUnitedStates,hecouldlearntospeakgoodEnglish.要是他在美国的话,他就能学会说地道的英语了。6.Seaworthy适合海运的7.Nowadays,moreandmoreclientsarepreferringcartonpackingtowoodencasepacking现在有更多客户更愿用纸板箱

60、包装而不要木箱包装.Notes to Letter FourPreferto:更喜欢而不喜欢;宁愿而不要e.g.:Hepreferssingingtodancing.他喜欢唱歌胜于跳舞。8.Wethankyouinadvanceforyourearlyreply.及早回复将不胜感激。inadvance预先,事先e.g.Itisunwisetospendyourincomeinadvance.把你的收入预先花掉是不明智的。Sendyourluggageinadvance.将行李预先交寄。Letter-writingGuideWhenwriting,itisadvisabletonotethefo

61、llowingpoints:nTheinformationgivenmustbeaccurateandthatthecommitmentsmadeshouldbekept.nTowinyourcustomersovertoyoupointofviewmainlyreliesonreason,butdonotoverlooktheirunderlyingemotions.nIfthecustomerstrustyou,theyaremorelikelytoagreewithyou.Therefore,togainthecustomersconfidenceisessentialinbusinessdealings.Translate the following sentences into English1.衬衣用塑料袋包装,五打装一纸板箱。2.销售包装就新颖独特,以引起消费者的兴趣。3.此种包装是这种产品国际市场上的流行包装。4.根据你的建议,我们已改进了内包装,以适合你方市场消费者的需要。5.额外的包装费用,由买方负担。HomeworkThank you!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 劳务/用工合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号