她走在美的光彩中

上传人:桔**** 文档编号:584024458 上传时间:2024-08-30 格式:PPT 页数:10 大小:1.64MB
返回 下载 相关 举报
她走在美的光彩中_第1页
第1页 / 共10页
她走在美的光彩中_第2页
第2页 / 共10页
她走在美的光彩中_第3页
第3页 / 共10页
她走在美的光彩中_第4页
第4页 / 共10页
她走在美的光彩中_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《她走在美的光彩中》由会员分享,可在线阅读,更多相关《她走在美的光彩中(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、关于“美”的诗歌赏析中外诗歌对比古今对比美的描述拜伦笔下女子的美中外对比 .笑 林徽因 笑的是她的眼睛,口唇, 和唇边浑圆的漩涡。 艳丽如同露珠, 朵朵的笑向 贝齿的闪光里躲。 那是笑神的笑,美的笑 水的映影,风的轻歌。 笑的是她惺忪的鬈发, 散乱的挨着她耳朵。 轻软如同花影, 痒痒的甜蜜 涌进了你的心窝。 那是笑诗的笑,画的笑: 云的留痕,浪的柔波 她的眼睛 普希金她很可爱,姑且这么说,她是宫廷的骑士的灾星,赛过了南方的星群,啊,更赛过南方的诗歌,是她的车尔吉斯的眼睛。就让她大胆地去炫耀吧,它们闪着灵活的火焰;然而得承认:我的奥列尼娜她的眼睛可不是这般!那里有多么深思的性灵,有多少雅气的单纯

2、,有多少缠绵的语言,多少柔情和多少幻梦古今对美的描述东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如编贝。嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。 摘自宋玉登徒子好色赋 现代的少女的美的形容:白色的鸭舌帽把她那盘起的长发和半张脸都给遮住了,但能感觉出她一定很漂亮,惊人的漂亮!魔鬼般惹火的身材,一头大波浪形金黄卷发发出耀眼的光芒,修长的大腿穿着一条鹅黄色的超短迷你裙,显出身材的完美 拜伦拜伦 她走在美的光彩中拜伦简介 乔治戈登拜伦(公元1788年1824年)是英国伟大的积极浪漫主义作家,是十九世纪上半叶欧洲最有影响的诗人之一。他的代表作有长篇叙事诗恰尔德哈罗

3、德游记,讽刺长诗青铜世纪和长篇诗体小说堂璜(未完成)等。让我们敬佩的是,他当时在诗作中无情地揭露了封建及资本主义社会的种种弊端,表达了人民争取民主自由的情绪。他还参加过意大利烧炭党人的革命斗争及希腊的民族解放运动,最后病死于希腊。希腊独立政府宣布拜伦之死为国丧,全国哀悼三天。 她走在美的光彩中 一 她走在美的光彩中,象夜晚 皎洁乌云而且繁星满天; 明与暗的最美妙的色泽 在她的仪容和秋波里呈现; 耀目的白天只嫌光太强 它比那光亮柔和而幽暗。 二 增加或减少一份明与暗 就会损害这难言的美, 美波动在她乌黑的发上 或者散布淡淡的光辉, 在那脸庞,恬静的思绪 指明它的来处纯洁而珍贵。 三 呵,那额际,

4、那鲜艳的面颊, 如此温和,平静,而又脉脉含情, 那迷人的微笑,那容颜的光彩, 都在说明一个善良的生命: 她的头脑安于世间的一切, 她的心充溢着真纯的爱情!She Walks in BeautyShe Walks in Beauty She walks in beauty,like the night of cloudless climes and starry skies: And all thats best of dark and bright Meet in her aspect ang her eyes: Thus mellowd to that tender light Which

5、heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impaird the nameless garace Which waves in every raven tress Or softly lightens oer her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and oer that brow, So soft, so ca

6、lm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below A heart whose love is innocent! 创作背景这首诗作于诗人第一次与她的表姐威尔莫.霍顿夫人(Lady Wilmot Horton)见面之后,霍顿夫人当时身着黑色丧服、清新素雅,但衣裙上饰有的亮片却有如天上繁星,映衬出夫人的姣好容颜与美妙仪态。诗人在这一不朽名篇中就巧妙地运用了这一光影交织、明暗交融的意象,描绘出一位融外表美与内在美于一身的优雅女子。历年来的国内外评论在评析该诗时,大都将关注的目光投射到诗人如何通过美的用词、美的修辞构建美的意境上。相比之下,文体学家卡明思和西蒙斯(Cummings&Simmons)的评价则更富深意:“女子之美和诗歌之美源于对立面的结合”。赏析这首短诗,不仅表达了对于一位外表和内心都无比美丽的女性的赞美。更应该注意到,诗人通过讴歌这位女子的容貌出众,内心纯洁和爱情忠贞,表达出自己对于美好事物的追求。这首诗内容健康,基调明快!谢谢!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号