《2018高考文言文翻译复习ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2018高考文言文翻译复习ppt课件(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、高考文言文翻译高考文言文翻译复习复习一查重点实词:一词多义、通假字、古今异义、偏义复词、一查重点实词:一词多义、通假字、古今异义、偏义复词、词类活用等等;词类活用等等;二查虚词的翻译:二查虚词的翻译:18个虚词;个虚词;三查特殊句式:判断句、省略句、被动句、宾语前置句。三查特殊句式:判断句、省略句、被动句、宾语前置句。留留调调补补变变字字句句文言文翻译的方法技巧(六字诀):文言文翻译的方法技巧(六字诀):删删换换文言文中的专用名词,如文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号物名、朝代名、年号、帝号以及一些以及一些典章制度典章制度等,可以
2、等,可以保留原词,不作翻译。保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语古今词义相同的词语也不必翻译。也不必翻译。方法技巧一:留方法技巧一:留1.1.赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 请问:上面句子中那些内容是直接保留的?请问:上面句子中那些内容是直接保留的?文言文中的专用名词,如文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号物名、朝代名、年号、帝号以及一些以及一些典章制度典章制度等,可以等,可以保留原词,不作翻译。保留原词,不作翻译。古今
3、词义相同的词语古今词义相同的词语也不必翻译。也不必翻译。方法技巧一:留方法技巧一:留1.1.赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳阳晋晋,拜拜为为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。 人名人名、年号、年号地名地名官名官名与现代汉语义同与现代汉语义同译译文文: 赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇作作为为赵赵国国的的将将领领征征讨讨齐齐国国,大大败败齐齐军军,夺夺取取了了阳阳晋晋,被被封封为为上上卿卿,他他凭凭借借勇勇气气在在各各国国诸诸侯侯间间闻闻名。名。 删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如:删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如
4、:句首发语词。句首发语词。 句末音节助词或语气词。句末音节助词或语气词。 句中作停顿的词。句中作停顿的词。 偏义复词中的衬字。偏义复词中的衬字。作标志不译的词语,如宾前、定后中的作标志不译的词语,如宾前、定后中的“之之”字等。字等。同义复词(两字同义,只译一次)同义复词(两字同义,只译一次)方法技巧二:删(笔记)方法技巧二:删(笔记)2.2.师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。1.1.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。 3.3.故遣将守关者故遣将守关者, ,备他盗之出入与非常也。备他盗之出入与非常也。4.4.句读之不知,惑之不解。句读之不知,惑之不
5、解。 删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如:删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。如:句首发语词。句首发语词。 句末音节助词或语气词。句末音节助词或语气词。 句中作停顿的词。句中作停顿的词。 偏义复词中的衬字。偏义复词中的衬字。作标志不译的词语,如宾前、定后句中的作标志不译的词语,如宾前、定后句中的“之之”字等。字等。同义复词(两字同义,只译一次)同义复词(两字同义,只译一次)方法技巧二:删(笔记)方法技巧二:删(笔记)2.2.师道师道之之不传不传也也久矣。久矣。1.1.夫夫战,勇气战,勇气也也。一鼓作气,再而衰,三而竭。一鼓作气,再而衰,三而竭。 3.3.故遣将守关者故遣将守关者,
6、,备他盗之备他盗之出入出入与非常也。与非常也。4.4.句读句读之之不知,惑不知,惑之之不解。不解。 换:换:单音节单音节 双音节;双音节;词类活用词词类活用词 活用后的词;活用后的词;通假字通假字 本字;本字;古今异义古今异义 现代汉语的意思现代汉语的意思方法技巧三:换(笔记)方法技巧三:换(笔记)1.1.非能水也,而绝江河非能水也,而绝江河 。 译:不是会译:不是会游水游水,却渡过了江河。,却渡过了江河。2.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 译:有才德的人译:有才德的人广博广博地地学习学习并且并且每天检验反省每天检验反省自己,自己,那么就会那么
7、就会智慧明达智慧明达并且并且行为行为没有没有过错过错。 组词法组词法 小小结结:对对文文句句的的每每个个字字,我我们们运运用用留留删删换换这这三三种种方方法法,就就不不会会有有遗遗漏漏和和增多了,能做到增多了,能做到“字字落实字字落实”了。了。字字落实留删换字字落实留删换 把把文文言言句句中中的的宾宾语语前前置置句句、定定语语后后置置句句、状状语语后后置置句句、主主谓谓倒倒装装句句及及其其它它特特殊殊句句式式,按按现现代代汉汉语语的的要求调整过来,再作翻译。要求调整过来,再作翻译。方法技巧四:调(重点)方法技巧四:调(重点)翻译下列句子翻译下列句子: :1.1.大王来大王来何何操?操?译:大王
8、来时带什么东西?译:大王来时带什么东西?2.2.贤哉,贤哉,回也!回也!译:颜回真是贤能啊!译:颜回真是贤能啊!主谓倒装主谓倒装宾语前置宾语前置3.3.蚓无爪牙之蚓无爪牙之利利,筋骨之,筋骨之强强。译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋和骨头。译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋和骨头。定语后置定语后置4.4.青,取之青,取之于蓝于蓝,而青于蓝。,而青于蓝。状语后置状语后置译:靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝的颜色显译:靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝的颜色显得更深。得更深。 省省略略句句,应应将将某某些些省省略略了了的的成成分分先先补补上上,然然后后再再翻翻译译。常常见见省
9、略内容:省略内容:1.1.省主语:省主语:(1 1)句首省略主语)句首省略主语;(2 2)连续句子的后一句变换主语:)连续句子的后一句变换主语:2.2.省宾语省宾语:动词和介词后常省略宾语:动词和介词后常省略宾语“之之”3.3.省介词省介词:地点名词前常省略介词:地点名词前常省略介词“于于” 4.4.省谓语省谓语:多个分句谓语相同。:多个分句谓语相同。一鼓作气,再一鼓作气,再( (鼓鼓) )而衰,三而衰,三( (鼓鼓) )而竭。而竭。 5.5.省省量量词词:口口技技人人坐坐屏屏障障中中,一一(张张)桌桌、一一(把把)椅椅、一(一(把把)扇、一()扇、一(把把)抚尺而已。)抚尺而已。 方法技巧五
10、:补(笔记)方法技巧五:补(笔记)1.1.不如因而厚遇之,使归赵。不如因而厚遇之,使归赵。省略宾语:之,他省略宾语:之,他译:不如趁此好好款待他,让他回到赵国译:不如趁此好好款待他,让他回到赵国 。2.2.私见张良,具告以事。私见张良,具告以事。省略宾语:之,他省略宾语:之,他译:译:项伯项伯私下会见了张良,把事情全都告诉了私下会见了张良,把事情全都告诉了他他 。 省略主语:项伯省略主语:项伯3.3.择其善者而从之,其不善者改之。择其善者而从之,其不善者改之。译:我选择他好的方面向他学习,译:我选择他好的方面向他学习,选择选择他不好的方面就对照自己他不好的方面就对照自己改正自己的缺点。改正自己
11、的缺点。 4.4.将军战河北,臣战河南。将军战河北,臣战河南。 省略介词:于,在省略介词:于,在省略谓语:择省略谓语:择译:将军译:将军在在黄河以北战斗,我黄河以北战斗,我在在黄河以南战斗。黄河以南战斗。对对文文言言文文翻翻译译而而言言,我我们们首首先先要要“直直译译”(留留删删换换调调补补),在在“直直译译”不不能能完完成成时时,不不得得已已才才用用“意意译译”,这个这个“变变”就是所谓的就是所谓的“意译意译”。不不过过,这这种种情情况况在在考考试试时时,遇遇到到的的可可能能性性不不大大,所所以以大家不必太过担心。大家不必太过担心。方法技巧六:变方法技巧六:变1.1.肉食者肉食者鄙,未能远谋
12、。鄙,未能远谋。译:做官的人做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。见识浅陋,不能做长远的打算。2.2.天下天下云云集集响响应,赢粮而应,赢粮而景景从。从。( (贾谊贾谊过秦论过秦论) )译:天下人译:天下人像云一样地像云一样地聚集起来,聚集起来,像回声一样地像回声一样地应和应和着他,担着粮食着他,担着粮食如影随形地如影随形地跟随着他。跟随着他。 小结:小结:字字落实字字落实留删换留删换文从句顺文从句顺调补贯调补贯(1 1)翻译下面划线的句子。()翻译下面划线的句子。(5 5分)分) 二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。帝兼旬不返,傅属贻书请之
13、。及废立檄仍兼少傅。帝兼旬不返,傅属贻书请之。及废立檄至,傅大恸曰:至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之姓,吾当死之。” (选自(选自20152015全国卷全国卷宋史宋史. .孙傅传孙傅传)译文:译文:我只知道我的君王可以(在)中国我只知道我的君王可以(在)中国称帝称帝而而已,已,如果如果另立异姓(做皇帝),我将另立异姓(做皇帝),我将为为此此而死而死。 得分点: “ “帝帝”、“苟苟”、“死死”各分,句意分。各分,句意分。 (2)(2)翻译下面划线的句子。(翻译下面划线的句子。(5 5分)分) 金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子金人来索太
14、上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间不遣。密谋匿之民间越五日,无肯承其事者。越五日,无肯承其事者。傅曰:傅曰:“吾为太子傅,当同生死。吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。遂从太子出。 (选自(选自20152015全国卷全国卷宋史宋史. .孙傅传孙傅传)译文:译文:金人虽然没有金人虽然没有索求我索求我,我也应当跟太子一,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长起去,求见两位酋长当面当面指责他们,指责他们,或许或许有成功有成功的可能。的可能。得分点:得分点: “ “不吾索不吾索”“”“面面”“”“庶或庶或”各分,句意分各分,句意分