《高三小语段文言翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三小语段文言翻译.ppt(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、高三小语段文言翻译高三小语段文言翻译(及答案)(及答案) (一) 文正公之婿韩公,例当远任。公私以语其女曰:文正公之婿韩公,例当远任。公私以语其女曰:“此小事,勿忧。此小事,勿忧。”一日谓女曰:一日谓女曰:“韩郎知洋州矣。韩郎知洋州矣。”女大惊,公曰:女大惊,公曰:“尔归吾家,且不失所。吾若有所求,使人指韩郎尔归吾家,且不失所。吾若有所求,使人指韩郎妇翁奏免远,适累其远大也。妇翁奏免远,适累其远大也。”韩闻之,曰:韩闻之,曰:“公待我厚如此!公待我厚如此!”后韩终践二府。后韩终践二府。 (智囊智囊王文正王文正)文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方。文正公私下对他的女儿说:文正公的女婿韩
2、公,依照惯例必须调任偏远的地方。文正公私下对他的女儿说:“小事一桩,莫要担忧。小事一桩,莫要担忧。”有一天,他又对女儿说:有一天,他又对女儿说:“韩郎将要调任洋州知州。韩郎将要调任洋州知州。”女女儿十分吃惊,文正公说儿十分吃惊,文正公说“你回我们家,不至于无家可归。但是,我如果代为求情,你回我们家,不至于无家可归。但是,我如果代为求情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利。别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利。”韩亿听到这些话后,说韩亿听到这些话后,说“岳父对我真是厚爱有加!岳父对我真是厚爱有加!”后来,韩亿终于官至枢密、后来
3、,韩亿终于官至枢密、中书两府。中书两府。(二) 武王入殷,问殷之长者。武王往见之,问殷之所以亡。殷长者对曰:武王入殷,问殷之长者。武王往见之,问殷之所以亡。殷长者对曰:“王欲知之,王欲知之,请以日中为期。请以日中为期。”及期弗至,武王怪之。周公曰及期弗至,武王怪之。周公曰“吾已知之矣。此君子也,义不非其主。吾已知之矣。此君子也,义不非其主。若夫期而不当,言而不信,此殷之所以亡也。已以此告王矣。若夫期而不当,言而不信,此殷之所以亡也。已以此告王矣。” (智囊智囊殷长者殷长者周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人。武王就去拜访他,向他询问殷之所以周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人。武王
4、就去拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因。长者回答说:灭亡的原因。长者回答说:“大王想知道,那么请约定中午见面吧。大王想知道,那么请约定中午见面吧。”到了中午,那位到了中午,那位长者却没有来,武王怪罪他不守诺言。周公说:长者却没有来,武王怪罪他不守诺言。周公说:“我已经知道原因了。这个长者真是位我已经知道原因了。这个长者真是位君子,他不肯非议自己君主的过失。他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭君子,他不肯非议自己君主的过失。他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因。他已经用自己的行为告诉大王了。亡的原因。他已经用自己的行为告诉大王了。” (三)(三) 太公望封于齐。齐有华士者
5、,义不臣天子,不友诸侯,人称其贤。太公使人召之太公望封于齐。齐有华士者,义不臣天子,不友诸侯,人称其贤。太公使人召之三,不至;命诛之。周公曰:三,不至;命诛之。周公曰:“此齐之国士,奈何诛之?此齐之国士,奈何诛之?”太公曰:太公曰:“夫不臣天子,夫不臣天子,不友诸侯,望犹得臣而友之乎?望不得臣而友之,是弃民也;召之三不至,是逆民也。不友诸侯,望犹得臣而友之乎?望不得臣而友之,是弃民也;召之三不至,是逆民也。而旌之以为教首,使一国效之,望谁与民乎?而旌之以为教首,使一国效之,望谁与民乎?” (智囊(智囊太公孔子篇太公孔子篇)太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结交诸侯为立身太公
6、受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他。周公说:就命人去杀了他。周公说:“这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?”太太公说:公说:“不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人。若表不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人。若
7、表彰他为道德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?彰他为道德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?”(四)(四) 新市有齐瞽者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:新市有齐瞽者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:“汝眼瞎耶?汝眼瞎耶?”市人以其瞽,多不较。市人以其瞽,多不较。 嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相触而踬。梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相触而踬。梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:“汝眼亦瞎耶?汝眼亦瞎耶?”两瞽哄然相诟。市子姗笑。两瞽哄然相诟。市子姗笑。 噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是?噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是?
8、新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?你也眼瞎啊?”两个瞎两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。子大
9、声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。 唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?(五)(五) 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武具备者二十人偕。平原君曰:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武具备者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。足矣。”得十九人,馀无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:
10、得十九人,馀无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:平原君曰:“先先生处胜之门下几年于此矣?生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:毛遂曰:“三年于此矣。三年于此矣。”平原君曰:平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有
11、也。先生不能,先生留。先生不能,先生留。”毛遂曰:毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见臣乃今日请处囊中耳。使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。而已。”平原君竟与毛遂偕。(平原君竟与毛遂偕。(史记史记平原君虞卿列传平原君虞卿列传)秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟。(平原君想)约上门下二十个秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟。(平原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)。平原君说:有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)。平原君说:“假如用文的手段能够达到目的,就好了。假如用文的手段能够
12、达到目的,就好了。(假如)用文的手段不能达到目的,就(一(假如)用文的手段不能达到目的,就(一定定要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要结盟才能回来。随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。结盟才能回来。随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。”找到了十九个人,其余的都找到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人。(平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐没有可取的,没办法凑够二十个人。(平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:说:“我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客
13、一起去,不到外面去找。现在缺少一个人,我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找。现在缺少一个人,希望您就用我凑够人数(一起)出发吧。希望您就用我凑够人数(一起)出发吧。”平原君说:平原君说:“先生您在我的门下有几年了?先生您在我的门下有几年了?”毛遂说:毛遂说:“(我)在这里三年了。(我)在这里三年了。”平原君说:平原君说:“有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来。现在先生您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句端立即显露出来。现在先生您在我的门下三年了,身边的人没
14、有称赞您的话,我也从没有听过(一句关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。先生您没有能力(去出使),还是留下来吧。关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。先生您没有能力(去出使),还是留下来吧。”毛遂说:毛遂说:“我现在就请您(把我)放在布袋里面。如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都我现在就请您(把我)放在布袋里面。如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端而已。显露出来了,不仅仅是那末端而已。”平原君终于跟毛遂一起(出使)。平原君终于跟毛遂一起(出使)。(六)(六) (宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以(
15、宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此此不敬,此诽谤非法。不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?”既而既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:帝览其书,有足采
16、者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。微景濂,几误罪言者。”(明史明史宋濂传宋濂传) 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗确实如此,你不欺骗我。我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答
17、道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不这里不敬,这里的批评不合法制。敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采
18、纳的内容。把朝臣都招来斥责,不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。” 陈亢问于陈亢问于伯鱼伯鱼曰:曰:“子亦有异闻乎?子亦有异闻乎?”对曰:对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:学诗乎?学诗乎?对曰:对曰:未未也。也。不学诗,无以言。不学诗,无以言。鲤退而学诗。鲤退而学诗。”他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:学学礼礼乎乎? ?对曰:对曰:未也。未也。不学不学礼礼,无以立。,无以立。
19、鲤退而学鲤退而学礼礼。闻斯二者。闻斯二者。”陈亢退而喜日曰陈亢退而喜日曰 “问一得三,闻问一得三,闻诗诗,闻,闻礼礼,又闻君子之远其子也。,又闻君子之远其子也。”(七)(七) 注释注释 伯鱼:孔子的儿子孔鲤,字伯鱼。伯鱼:孔子的儿子孔鲤,字伯鱼。陈亢问伯鱼说:陈亢问伯鱼说:“您也曾听过特别的教诲吗?您也曾听过特别的教诲吗?”回答说:回答说:“没有。父亲曾独没有。父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:自站在那里,我快步走过庭院,说:学学诗诗了吗?了吗?回答说:回答说:没有。没有。不学诗,就不能言谈应对。不学诗,就不能言谈应对。我退下来就学我退下来就学诗诗。另一天又看到父亲。另一天又看到父亲独自
20、站着,我快步地走过庭院,父亲说:独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:学礼了吗?学礼了吗?回答说:回答说:没有。没有。父亲说:父亲说:不学礼,就没有立身的根本。不学礼,就没有立身的根本。我就退下学习礼。听到过这两我就退下学习礼。听到过这两件(特别的事)。件(特别的事)。”陈亢退下来高兴地说:陈亢退下来高兴地说:“问了一件事得到了三件事,得问了一件事得到了三件事,得知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子。知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子。” 王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此卿东来,故应有此物,可以一领及
21、我?物,可以一领及我?”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。吾本谓卿多,故求耳。”对曰:对曰:“丈人不悉恭,丈人不悉恭,恭作人无长物。恭作人无长物。”(八)(八)【注注】荐:荐: 草席,垫子草席,垫子 王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王恭说:恭说:“你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧。你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧。”
22、王恭王恭没有说什么。王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大。已经没有多余的席子没有说什么。王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大。已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上。后来,王大听说这件事非常惊讶,说:了,王恭就做在草垫上。后来,王大听说这件事非常惊讶,说:“我本来以为你有我本来以为你有多余的,我才要的。多余的,我才要的。”王恭说:王恭说:“您不了解我,我这个人没有多余的东西。您不了解我,我这个人没有多余的东西。 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:“生平无二色。生平无二色。”适赴金华,至北郭,解适赴金华,至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽,然
23、蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如装兰若。寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳。会学使案临,城舍价昂,新。又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳。会学使案临,城舍价昂,思便留止,遂散步以待僧归。日暮有士人来启南扉,宁趋为礼,且告以意。士人曰:思便留止,遂散步以待僧归。日暮有士人来启南扉,宁趋为礼,且告以意。士人曰:“此间无此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!”(聊斋志异聊斋志异聂小倩聂小倩)(九)(九)
24、 宁采臣,浙江人。生性慷慨豪爽,洁身自好。经常对人说:宁采臣,浙江人。生性慷慨豪爽,洁身自好。经常对人说:“我一生不我一生不会喜欢第二个女子。会喜欢第二个女子。”恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一座寺庙里。恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一座寺庙里。寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹。东西两旁寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹。东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的。的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的。宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇的;台阶下有个大宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子
25、一簇簇的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了。宁采臣非常喜欢这里的幽远安静。赶上朝廷池子,野荷花已经开花了。宁采臣非常喜欢这里的幽远安静。赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,于是打算就在这里住派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来。到了傍晚,有个书生来了,打开宿,于是一边散步一边等着和尚回来。到了傍晚,有个书生来了,打开了南边那扇房门。宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法。书生说:了南边那扇房门。宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法。书生说:“这里没有房主,我也是借宿的。如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我这里没有房主,我也是
26、借宿的。如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸。有所教会,我非常荣幸。” 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 (聊斋志异(聊斋志异促织促织) (十)(十) 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这
27、东西本来不是明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的
28、差役们狡猾刁诈,高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。译文:译文: (一)(一) 文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方。文正文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方。文正公私下对他的女儿说:公私下对他的女儿说:“小事一桩,莫要担忧。小事一桩,莫要担忧。”有一天,他有一天,他又对女儿说:又对女儿说:“韩郎将要调任洋州知州。韩郎将要调任洋州知州。”女儿十分吃惊,文女儿十分吃惊,文正公说正公说“你回我们家,不至于无家
29、可归。但是,我如果代为求你回我们家,不至于无家可归。但是,我如果代为求情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利。恐怕会对他的前途不利。”韩亿听到这些话后,说韩亿听到这些话后,说“岳父对我岳父对我真是厚爱有加!真是厚爱有加!”后来,韩亿终于官至枢密、中书两府。后来,韩亿终于官至枢密、中书两府。 (二)(二) 周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人。武王就去周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人。武王就去拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因。长者回答说:拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因。长者回答说:“大
30、王想大王想知道,那么请约定中午见面吧。知道,那么请约定中午见面吧。”到了中午,那位长者却没有来,到了中午,那位长者却没有来,武王怪罪他不守诺言。周公说:武王怪罪他不守诺言。周公说:“我已经知道原因了。这个长者我已经知道原因了。这个长者真是位君子,他不肯非议自己君主的过失。他故意约会而不至,真是位君子,他不肯非议自己君主的过失。他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因。他已经用自己的行为告许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因。他已经用自己的行为告诉大王了。诉大王了。” (三)(三) 太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结
31、交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,子,不结交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他。太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他。周公说:周公说:“这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?”太太公说:公说:“不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人。若表彰他为道德楷模,使全国请他他都不到,是谋反之人。若表彰他为道
32、德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?上下都效仿他,我还做谁的国君呢?” (四)(四) 新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。大多都不跟他计较。 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:对方也是瞎子,于是爬
33、起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?你也眼瞎啊?”两个瞎子两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。 唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?不同?秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟。(平秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟。(平原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)。平原原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)。平原君说:君说:“假如用文的手段能够达到目的,就好了。(假如)用文的手段不能假如用文的手
34、段能够达到目的,就好了。(假如)用文的手段不能达到目的,就(一达到目的,就(一定定要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要结盟才能回来。随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。结盟才能回来。随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。”找找到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人。(平原君)门到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人。(平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:“我听说您将要到楚我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客
35、一起去,不到外面去找。现在缺少一个人,国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找。现在缺少一个人,希望您就用我凑够人数(一起)出发吧。希望您就用我凑够人数(一起)出发吧。”平原君说:平原君说:“先生您在我的门下先生您在我的门下有几年了?有几年了?”毛遂说:毛遂说:“(我)在这里三年了。(我)在这里三年了。”平原君说:平原君说:“有才能的人有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来。现在先生活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来。现在先生您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句关您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,
36、我也从没有听过(一句关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。先生您没有能力(去出使)于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。先生您没有能力(去出使),还是留下来吧。,还是留下来吧。”毛遂说:毛遂说:“我现在就请您(把我)放在布袋里面。如果我现在就请您(把我)放在布袋里面。如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端而已。而已。”平原君终于跟毛遂一起(出使)。平原君终于跟毛遂一起(出使)。(五)(五)(六)(六) 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,宋濂曾经与客人饮酒,皇
37、帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。往,所以)不能了解他们。”主
38、事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合这里不敬,这里的批评不合法制。法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪
39、进谏的人。濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。” 陈亢问伯鱼说:陈亢问伯鱼说:“您也曾听过特别的教诲吗?您也曾听过特别的教诲吗?”回答说:回答说:“没有。父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:没有。父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:学学诗诗了吗?了吗?回答说:回答说:没有。没有。不学诗,就不不学诗,就不能言谈应对。能言谈应对。我退下来就学我退下来就学诗诗。另一天又看到父亲。另一天又看到父亲独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:学礼了吗?学礼了吗?回答说:回答说:没有。没有。父亲说:父亲说:不学礼,就没有立身的根不学礼,就没有立身的根本。本。我就退下学习礼
40、。听到过这两件(特别的事)。我就退下学习礼。听到过这两件(特别的事)。”陈亢退下来高兴地说:陈亢退下来高兴地说:“问了一件事得到了三件事,得知问了一件事得到了三件事,得知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子。了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子。”(七)(七) 王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王恭说:尺长的竹席子上,于是对王恭说:“你从东边来,所以你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧。应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧。”王恭王恭没有说什么。王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了没
41、有说什么。王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大。已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上。后王大。已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上。后来,王大听说这件事非常惊讶,说:来,王大听说这件事非常惊讶,说:“我本来以为你有我本来以为你有多余的,我才要的。多余的,我才要的。”王恭说:王恭说:“您不了解我,我这个您不了解我,我这个人没有多余的东西。人没有多余的东西。(八)(八) 宁采臣,浙江人。生性慷慨豪爽,洁身自好。经常对人说:宁采臣,浙江人。生性慷慨豪爽,洁身自好。经常对人说:“我我一生不会喜欢第二个女子。一生不会喜欢第二个女子。”恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一恰逢他到金华去,到了城北,下
42、榻在一座寺庙里。寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人座寺庙里。寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹。东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,迹。东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的。宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇门窗还像新的。宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了。宁采臣非常喜欢这里的的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了。宁采臣非常喜欢这里的幽远安静。赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,幽远安静。赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店
43、价格昂贵,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来。到了傍晚,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来。到了傍晚,有个书生来了,打开了南边那扇房门。宁采臣赶快过去行礼,并告诉有个书生来了,打开了南边那扇房门。宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法。书生说:自己的想法。书生说:“这里没有房主,我也是借宿的。如果您能甘这里没有房主,我也是借宿的。如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸。于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸。”(九)(九) 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这东西本来不是
44、陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向货物一样等待高价出售。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。(十)(十)