粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件

上传人:工**** 文档编号:577815074 上传时间:2024-08-22 格式:PPT 页数:37 大小:782.50KB
返回 下载 相关 举报
粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件_第1页
第1页 / 共37页
粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件_第2页
第2页 / 共37页
粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件_第3页
第3页 / 共37页
粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件_第4页
第4页 / 共37页
粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《粤教版-高中语文-唐宋散文选读-第5单元-心术课件(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、姜尚渭水钓鱼姜尚渭水钓鱼秦琼长安卖马秦琼长安卖马苏武北海牧羊苏武北海牧羊张飞蜀都卖肉张飞蜀都卖肉关羽荆州卖豆腐关羽荆州卖豆腐诸葛亮隆中种菜诸葛亮隆中种菜 全部菜被端走了,六个举人正准备高兴地吃菜喝酒,苏全部菜被端走了,六个举人正准备高兴地吃菜喝酒,苏轼开口了:轼开口了:“各位,该我行酒令了!各位,该我行酒令了!”他说出了六个字,他说出了六个字,不紧不慢地把六盘菜端到自己面前,然后笑眯眯地说:不紧不慢地把六盘菜端到自己面前,然后笑眯眯地说:“诸位兄台,请!诸位兄台,请!” 请大家想一想:苏轼行了个什么酒令?(请大家想一想:苏轼行了个什么酒令?( ) 嬴政并吞六国嬴政并吞六国 战国七雄战国七雄(秦

2、(秦 -楚楚- 燕燕- 韩韩- 赵赵- 魏魏- 齐)齐) 苏洵苏洵,(1009-1066)(1009-1066)字字明允明允,号,号老泉老泉,四川眉山人,四川眉山人,北宋著名散文北宋著名散文家家,苏洵精于古文写作,尤长于策,苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张论,主张“言必中当世之过言必中当世之过”。为。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,纵横捭阖,语言锋利,明快酣畅,纵横捭阖,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。后人因其子苏轼、苏辙都以文学闻后人因其子苏轼、苏辙都以文学闻名,故称他为名,故称他为“老苏老苏”,将三人合

3、,将三人合称称“三苏三苏”,均列入,均列入“唐宋八大家唐宋八大家”。著有。著有嘉祐集嘉祐集。本文即选自。本文即选自嘉祐集嘉祐集权书权书,权书权书都是都是评论政治和历史的。评论政治和历史的。当当年年苏苏老老泉泉,年年已已二二十十七七。方方知知需需用用功功,发发奋奋读读书书籍籍。并并同同儿儿与与女女,思思究究圣圣人人语语。寒寒窗窗多多少少年年,青青丝丝根根根根白白。父父子子同同进进京京,三三人人皆皆中中举举。皇皇城城咸咸震震惊惊,争争诵诵苏苏洵洵名名。读读书书从从不不晚晚,辛辛勤勤为为第第一一。 北宋初期,西、北方边患严重,自北宋初期,西、北方边患严重,自开国至英宗治平年间,宋军和辽军西夏开国至英

4、宗治平年间,宋军和辽军西夏军大小六十余战,败多胜少。军事上的军大小六十余战,败多胜少。军事上的软弱无能导致了外交上的妥协投降。例软弱无能导致了外交上的妥协投降。例如宋真宗景德元年与辽议定,每年给辽如宋真宗景德元年与辽议定,每年给辽“岁币岁币”银十万两,绢二十万匹,后又银十万两,绢二十万匹,后又被迫追加银十万、绢二十万匹。被迫追加银十万、绢二十万匹。时代背景时代背景 赂赂l l 秦秦 六国互六国互丧丧s s ngng 率率shushu i i赂秦耶赂秦耶y y 小则获小则获邑邑y y 思思厥厥juju 先祖父先祖父 暴暴p p 霜露霜露 下咽下咽 y y n n 与与yy嬴而不助五国也嬴而不助五

5、国也 洎洎j j 牧以谗诛牧以谗诛 革灭革灭殆殆d d i i尽尽 当当tngtng与秦相较与秦相较 或未易或未易量量lili ngng 悲悲夫夫 f f 为为w wi i秦人积威之所劫秦人积威之所劫 日日削削xuxu月割月割 苟苟gugu以天下之大以天下之大注注意意字字音音 六国六国破灭破灭,非,非兵兵不不利利,战不善,战不善,弊弊在在赂赂秦。秦。破灭:灭亡破灭:灭亡兵:武器兵:武器利:锋利利:锋利译:六国灭亡,不是武器不锋利,译:六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。弊:弊端弊:弊端赂:赂:(割地)(割地)贿赂贿赂赂秦赂秦而而力力亏亏,破灭之

6、,破灭之道道也。也。而:连词,表因果关系。而:连词,表因果关系。亏:亏损。亏:亏损。道:道理。道:道理。 译:贿赂秦国,从而自己译:贿赂秦国,从而自己的实力就亏损,这是灭亡的原的实力就亏损,这是灭亡的原因。因。或或曰:六国曰:六国互丧互丧,率率赂秦赂秦耶耶?或:有人。或:有人。互丧:彼此相继灭亡。互丧:彼此相继灭亡。率:全都,一概。率:全都,一概。耶:吗。耶:吗。译:有人说:六国相继灭亡,都译:有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?是因为贿赂秦国吗?曰:不赂者曰:不赂者以以赂者赂者丧丧。盖盖失强援,失强援,不能独不能独完完。故曰:弊在赂秦故曰:弊在赂秦也也。 译文:译文: 回答说:不贿赂秦

7、国的国家因为贿回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。独保全。所以说,弊病在于贿赂秦国。所以说,弊病在于贿赂秦国。以:因为。以:因为。丧:灭亡。丧:灭亡。盖:承接上文,表示原因。盖:承接上文,表示原因。完:保全。完:保全。 六国灭亡,不是武器不锋利,仗打六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。得不好,弊端在于贿赂秦国。贿赂秦国,贿赂秦国,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。 有人说:六国相继

8、灭亡,都是因为有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?(回答)说:不贿赂秦国贿赂秦国吗?(回答)说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。所家强有力的援助,就不能单独保全。所以说,弊病在于贿赂秦国。以说,弊病在于贿赂秦国。 译译 文文秦秦以攻取以攻取之外,小之外,小则获邑则获邑,大则得,大则得城城。以:凭借。以:凭借。攻:攻战。攻:攻战。取:取得。取:取得。则:就。则:就。获:获得。获:获得。邑:小城镇。邑:小城镇。城:大城池。城:大城池。 译文:秦国凭

9、借攻战获取土地之外,译文:秦国凭借攻战获取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。镇,大的就获得城池。 较较秦之所得,与战胜秦之所得,与战胜而而得者,得者,其实其实百倍;百倍; 译文:译文:把秦国受贿赂所得到的土地,与战把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,它的实际数量多到百倍。胜而得到的土地比较,它的实际数量多到百倍。 较:比较。较:比较。而:连词,表因果关系。而:连词,表因果关系。其实:它的实际数量。其实:它的实际数量。诸侯之诸侯之所亡所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。,与战败而亡者,其实亦百倍。则则秦之所大秦之所大欲欲,

10、诸侯之所大,诸侯之所大患患,固固不在战不在战矣。矣。 译文:六国贿赂秦国所丧失的土地,与战译文:六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,它的实际数量也多到百败而丧失的土地比较,它的实际数量也多到百倍。那么,秦国最想要的,六国诸侯最担心的,倍。那么,秦国最想要的,六国诸侯最担心的,本来就不在于战争了。本来就不在于战争了。 所亡:所丢失的土地。所亡:所丢失的土地。欲:想要。欲:想要。患:担心的。患:担心的。固:本来。固:本来。则:那么则:那么思厥先祖父思厥先祖父,暴霜露暴霜露,斩荆棘,斩荆棘,以以有尺寸之地。有尺寸之地。子孙子孙视视之不甚惜,之不甚惜,举以举以予人,如弃草予人,如弃草芥芥

11、。 译文:译文:回想他回想他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,从而有了一点土地。子孙对待土地却披荆斩棘,从而有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿来把它送给别人,好像丢弃小草一不很爱惜,拿来把它送给别人,好像丢弃小草一样。样。 思思:回想。:回想。厥厥:他们的。:他们的。先先:对去世的尊长的:对去世的尊长的敬称。敬称。祖父祖父:祖辈和父辈。:祖辈和父辈。暴霜露暴霜露:曝(于)霜露,译为,冒着霜露曝(于)霜露,译为,冒着霜露。以以:连词,因而从而。:连词,因而从而。视视:看待。:看待。举举:拿。:拿。以以:把:把芥芥:小草。:小草。今日今日割割五城,明日割十城,

12、五城,明日割十城,然后然后得一夕得一夕安寝安寝。起视四境,。起视四境,而而秦兵又至矣。秦兵又至矣。 译文:译文:今天割让五座城,明天割让十座城,今天割让五座城,明天割让十座城,这样以后才能得到一夜的安睡;(第二天)起这样以后才能得到一夜的安睡;(第二天)起来一看四周边境,秦国的军队又到了。来一看四周边境,秦国的军队又到了。 割割:割让。:割让。然后然后:这样以后。:这样以后。安安:安稳。:安稳。寝寝:休息,睡觉。:休息,睡觉。而而:可是,连词,表转折关系。:可是,连词,表转折关系。 然则然则诸侯之地有限,暴秦之欲无诸侯之地有限,暴秦之欲无厌厌,奉奉之之弥弥繁,繁,侵之侵之愈愈急。故不战而强弱胜

13、负已急。故不战而强弱胜负已判判矣。矣。然则然则:既然这样,那么。:既然这样,那么。厌厌:通:通“餍餍”,满足。,满足。奉奉:献,送。:献,送。弥、愈弥、愈:更加。:更加。判判:区分,辨别。:区分,辨别。 译文:译文:既然如此,那么诸侯的土地有限,残既然如此,那么诸侯的土地有限,残暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。 至于颠覆至于颠覆,理,理固宜固宜然。古人云:然。古人云:“以以地地事事秦,犹抱薪救秦,犹抱薪救

14、火,薪不尽,火不灭。火,薪不尽,火不灭。”此言此言得得之。之。 译文:译文:以至于灭亡的结局,道理本来应当这以至于灭亡的结局,道理本来应当这样。古人说:样。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱着柴用土地侍奉秦国,就好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。这话对了。 至于至于:由上文引出下文结果,以致,以至于:由上文引出下文结果,以致,以至于固固:本来。:本来。宜宜:应当,应该。:应当,应该。以以:用。:用。颠覆颠覆:灭亡。:灭亡。事事:侍奉侍奉。得得:得当,适宜:得当,适宜 秦国凭借攻战获取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小秦国凭借攻战获取土地之外,(还

15、受到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的就得到城池。把秦国受贿赂所得到的土地,的就得到邑镇,大的就得到城池。把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,它的实际数量多到百倍。把六国贿与战胜而得到的土地比较,它的实际数量多到百倍。把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,它的实际数赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,它的实际数量也多到百倍。那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本量也多到百倍。那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本来不在于战争了。他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,来不在于战争了。他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不

16、很爱惜,拿它送给别人,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。今天割让五座城,明天割让十座城,然后好像丢弃小草一样。今天割让五座城,明天割让十座城,然后才能得到一夜的安睡;第二天起来一看四周边境,秦国的军队才能得到一夜的安睡;第二天起来一看四周边境,秦国的军队又到了。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望又到了。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。六国终于灭所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确

17、定了。六国终于灭亡,是理所当然的。古人说:亡,是理所当然的。古人说:“用土地侍奉秦国,好像抱着柴用土地侍奉秦国,好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。这话对了。 译文译文 齐人未尝赂秦,齐人未尝赂秦,终继终继五国五国迁灭迁灭,何,何哉?哉?与与嬴而不助五国嬴而不助五国也也。终终:最后。:最后。迁迁:离散。:离散。迁灭迁灭:灭亡。:灭亡。与与:亲附、跟随。:亲附、跟随。也也:判断句:判断句 译:译:齐国不曾贿赂秦国,最后也随齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。亲附秦国而不帮

18、助五国。继继:随着、跟随:随着、跟随五国五国既既丧,齐亦不丧,齐亦不免免矣。燕赵之君,矣。燕赵之君,始始有有远略,能守其土,远略,能守其土,义义不赂秦。不赂秦。既既:已经。:已经。免免:幸免。:幸免。始始:开始,起初。:开始,起初。义义:坚持正义。名词作:坚持正义。名词作 动词。动词。 译:译:五国已经灭亡,齐国也不能幸免五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。贿赂秦国。是故燕虽小国而后亡,是故燕虽小国而后亡,斯斯用兵之用兵之效效也。至也。至丹丹以以荆卿

19、荆卿为为计,计,始速始速祸焉。祸焉。斯斯:这。:这。效效:效果,结果。:效果,结果。始始:才。:才。 译:译:所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用武力对抗的结果。等到燕太子丹用派遣就是用武力对抗的结果。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了祸患。祸患。速速:招致。:招致。以以:用:用为为:作为:作为赵尝五战赵尝五战于于秦,二败秦,二败而而三胜。后秦击赵者三胜。后秦击赵者再再,李牧连,李牧连却却之。之。于于:跟、与。:跟、与。而而:连词,表并列关系。:连词,表并列关系。再再:两次。:两次。却却:使:使退

20、却,译为击退,使动用法。退却,译为击退,使动用法。译:译:赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连续击退了它。续击退了它。赵尝五战于秦赵尝五战于秦-介词结构后置句。介词结构后置句。洎洎牧牧以谗以谗诛,邯郸诛,邯郸为为郡,惜其用武郡,惜其用武而而不终不终也。也。洎洎:等到。等到。以以:因为。:因为。谗谗:小人的坏话。:小人的坏话。而而:却,连词,表:却,连词,表 转折关系。转折关系。洎洎诛诛:被动句。:被动句。 译:译:等到李牧因为受诬陷而被杀害,等到李牧因为受诬陷而被杀害,赵国都城邯郸变成秦

21、国的一个郡。可惜赵国都城邯郸变成秦国的一个郡。可惜赵国用武力抵抗却不能坚持到底。赵国用武力抵抗却不能坚持到底。为为:成为。:成为。且且燕赵燕赵处处秦秦革灭殆革灭殆尽之际,可谓尽之际,可谓智力智力孤危,孤危,战败而亡,战败而亡,诚诚不得已。不得已。 译:译:况且,燕赵两国处在秦国把其他国况且,燕赵两国处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智慧穷家几乎消灭干净的时候,可以说是智慧穷竭,国力孤单,战败而灭亡,实在是不得竭,国力孤单,战败而灭亡,实在是不得已。已。且且:况且。况且。处处:处在。处在。革灭革灭:消灭。消灭。殆殆:几乎,差不多。几乎,差不多。智力智力:智慧和国力。智慧和国力。诚诚:

22、实在。实在。向使向使三国各爱其地,齐人勿三国各爱其地,齐人勿附附于秦,刺客于秦,刺客不行,良将不行,良将犹犹在,在, 向使向使:以前假如。以前假如。 附附:亲附,依附。亲附,依附。犹犹:还。还。译译:当初假使韩、魏、楚三国各自爱:当初假使韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不去刺秦王,赵国的良将还国的刺客不去刺秦王,赵国的良将还活着,活着, 则胜负之则胜负之数数,存亡之,存亡之理理,当当与秦相较,与秦相较,或或未未易量易量。 数、理数、理:天数,命运。天数,命运。 当当:通通“倘倘”,假如。,假如。译:译:那么胜败存亡的命运,假如能够与秦

23、国那么胜败存亡的命运,假如能够与秦国相较量,或许不容易判断。相较量,或许不容易判断。或或:或许。或许。易易:容易。容易。量量:判断。判断。 齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。五国已经灭亡,?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。所以略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用兵的功效。等到燕燕国虽然是个小国却

24、后灭亡,这就是用兵的功效。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了祸患。赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次。了祸患。赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连续打退了它。等到李牧因后来秦国两次攻打赵国,李牧连续打退了它。等到李牧因为受诬陷而被杀害,赵国都城邯郸才变成秦国的一个郡。为受诬陷而被杀害,赵国都城邯郸才变成秦国的一个郡。可惜赵国用武力抵抗却不能坚持到底。况且,燕赵两国处可惜赵国用武力抵抗却不能坚持到底。况且,燕赵两国处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智谋穷在秦国把其他国

25、家几乎消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败而灭亡,实在是不得已。如果当竭,国势孤立危急,战败而灭亡,实在是不得已。如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。 译:译:唉!如果六国用贿赂秦国的土地唉!如果六国用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下的奇才,遇天下的奇才

26、,呜呼!呜呼!以以赂秦之地赂秦之地封封天下之谋臣,天下之谋臣,以以事事秦之心秦之心礼礼天下之奇才,天下之奇才,以以:用。用。 封封:封赏。封赏。事事:侍奉侍奉。礼礼:礼遇。名词为动词。礼遇。名词为动词。 并力并力西西向,则吾向,则吾恐恐秦人食之不秦人食之不得得下咽下咽也。也。译译(六国)(六国)合力向西对付秦国,那么,合力向西对付秦国,那么,我恐怕秦国人连吃饭也不能咽下咽喉我恐怕秦国人连吃饭也不能咽下咽喉去。去。并力并力:合力。合力。 恐恐:恐怕。恐怕。下下:吞下吞下。名词作动词。名词作动词。咽咽:咽喉。咽喉。 悲夫!有如此之悲夫!有如此之势势,而为而为秦人秦人积威积威之之所所劫劫,译文:译文

27、:可悲啊!有这样的形势,却可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,被秦国积久而成的威势所胁迫,势势:形势。形势。 为为:被。被。而而:连词,表转折关系。连词,表转折关系。积威:积威:积久而成的威势积久而成的威势 劫:劫:胁迫,挟持胁迫,挟持日日削削月月割,割,以以趋于亡。趋于亡。为为国者国者无无使使为为积威之所劫哉。积威之所劫哉。译文:译文:土地一天天地削减,一月月地土地一天天地削减,一月月地割让,而走向灭亡。治理国家的人不割让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被积久而成的威势所胁迫啊要使自己被积久而成的威势所胁迫啊!日日:一天天,名作状。一天天,名作状。 月月:一月月,名作状一

28、月月,名作状以以:而,以致而,以致。为为1 1:治理。治理。 为为2 2:被。被。 无:无:通通“勿勿”,不要,不要 唉!如果六国用贿赂秦国的土唉!如果六国用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下的奇才,合力向西对心意礼遇天下的奇才,合力向西对付秦国,那么,我恐怕秦国人吃饭付秦国,那么,我恐怕秦国人吃饭也不能咽下咽喉去。可悲啊!有这也不能咽下咽喉去。可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久而成的威样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地天天消减,月月割势所胁迫,土地天天消减,月月割让,而走向灭亡。治理国家的人不让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被

29、积久而成的威势所胁迫要使自己被积久而成的威势所胁迫啊啊! 夫夫六国与秦皆诸侯,其六国与秦皆诸侯,其势势弱弱于于秦,秦,而犹而犹有有可以可以不赂而胜之之势。不赂而胜之之势。 译:译:六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,却还有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的优弱,却还有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的优势。势。 夫夫:句首发语词。句首发语词。 势势:势力,力量。势力,力量。于于:比比。而而:却。却。 犹犹:还。还。 可以可以:可以凭借。可以凭借。 译:译:如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。例,这就又在六国之下了。 苟以苟以天下之大,而天下之大,而从从六国破亡之六国破亡之故事故事,是是又在六国下矣。又在六国下矣。苟苟:如果。如果。 以以:凭借。凭借。从从:追随追随。故事故事:旧例。旧例。 是是:这。这。 六国与秦国都是诸侯,他六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,却还有可们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。以不贿赂秦国而战胜它的优势。如果凭借偌大的天下,却追随如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这又在六国六国灭亡的前例,这又在六国之下了。之下了。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号