【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文

上传人:hs****ma 文档编号:576428037 上传时间:2024-08-19 格式:PDF 页数:9 大小:65.11KB
返回 下载 相关 举报
【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文_第1页
第1页 / 共9页
【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文_第2页
第2页 / 共9页
【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文_第3页
第3页 / 共9页
【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文_第4页
第4页 / 共9页
【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【人教部编版】2017年七年级上册语文必背古诗文原文及译文(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、咏雪南朝宋刘义庆世说新语谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似 ?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。 ”兄女曰: “未若柳絮因风起。 ”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说: “跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说: “不如比作柳絮凭借风而起。 ”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫 )就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期南朝宋刘义庆世说新语陈太丘与友期

2、行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不 ?”答曰: “待君久不至,已去。 ”友人便怒:“非人哉 !与人期行,相委而去。 ”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 ”友人惭,下车引之。元方入门不顾。译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方: “你的父亲在吗 ?” (元方 )回答道: “等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。 ”朋友便生气地说道: “真不是君子啊 !和别人相约出行,却丢下别人自己走。 ”元方说: “您与我父亲约在正

3、午。您没到,这是不讲信用 (的表现 );对孩子骂他父亲, 这是没礼貌 (的表现 )。 ” 朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。论语十二章1.子曰: “学而时习之, 不亦说乎 ?有朋自远方来, 不亦乐乎 ?人不知而不愠,不亦君子乎?” 学而2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎 ?” 学而3.子曰: “吾十有五而志于学, 三十而立, 四十而不惑, 五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 为政4.子曰: “温故而知新,可以为师矣。 ” 为政5.子曰: “学而不思则罔,思而不学则殆。 ” 为政6.子曰: “贤哉,回也 !一箪食,一瓢饮,在陋

4、巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” 雍也7.子曰: “知之者不如好之者,好之者不如乐之者。” 雍也8.子曰: “饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” 述而9.子曰: “三人行,必有我师焉。择其善者而从之, 其不善者而改之。”述而10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。 ” 子罕11.子曰: “三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。” 子罕12.子夏曰: “博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。” 子张译文:1、孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗 ?”2、曾子说: “我每

5、日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢 ?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢 ?”3、孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能 (通达事理 )不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。 ”4、孔子说: “温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的 )老师了。 ”5、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会使精神受到损害。 ”6、孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人

6、都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习 )的乐趣。多么贤德啊,颜回!”7、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。 ”8、孔子说: “吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样。”9、孔子说: “几个人同行,在其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有 )就对照着改正自己的缺点。 ”10、孔子在河岸上说: “时光像河水一样流去,日夜不停。”11、 孔子说: “军队的主帅可以改变, 平民百姓的志气却不可改变。 ”12、子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能

7、坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。”诫子书三国诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 译文:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。 年华随时光而飞驰, 意志随岁月而流逝。 最终枯败

8、零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? 狼清蒲松龄有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉, 不如姑悬诸树, 而蚤取之。 遂钩肉,翘足挂树间, 示以空担。狼乃止。 屠即竟归。 昧爽往取肉, 遥望树上悬巨物, 似人缢死状。 大骇。逡巡近之, 则死狼也。 仰首审视, 见口中含肉, 肉钩刺狼腭, 如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑矣。译文:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了

9、很远。屠户感到形势窘迫,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。 屠户再次扔骨头, 后面的狼停住了, 前面的狼又到了。骨头已经扔光了,可是两只狼像原来一样一起追赶。屠户感到处境危急, 担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。 两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。他刚刚想离开,转身看柴草堆后面, 另一只狼正在,想

10、要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。他才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。狼也是狡猾的, 而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加笑料罢了。塞翁失马西汉刘安淮南子近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎 ?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎 ?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰: “此何遽不为福乎 ?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人, 死者十九。 此独以跛之故, 父子相保。 故福之为祸, 祸之为

11、福,化不可极深不可测也。译文:有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这未必不会是一种福气。 ”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这说不定就是一种灾祸。 ”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战。边塞附近的人,死亡众多。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。杞人忧天列子杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有

12、忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰: “天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。 ”其人曰: “奈地坏何 ?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了, 没有哪个地方没有空气的。你一举一动, 一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢 ?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号