文档详情

《武昌九曲亭记》.ppt

枫**
实名认证
店铺
PPT
669.50KB
约10页
文档ID:575445998
《武昌九曲亭记》.ppt_第1页
1/10

武昌九曲亭记武昌九曲亭记苏辙苏辙 作者简介作者简介苏辙苏辙(1039年年3月月18日日-1112年年10月月25日日),字子由,,字子由,一字同叔,自号颍滨遗老,汉族,眉州眉山一字同叔,自号颍滨遗老,汉族,眉州眉山(今属四今属四川川)人,北宋文学家、诗人、宰相,唐宋八大家之一人,北宋文学家、诗人、宰相,唐宋八大家之一嘉佑二年嘉佑二年(1057年年)进士神宗朝,为制置三司条例司进士神宗朝,为制置三司条例司属官因反对王安石变法,出为河南推官哲宗时,属官因反对王安石变法,出为河南推官哲宗时,召为秘书省校书郎元佑元年为右司谏,历官御史中召为秘书省校书郎元佑元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎绍圣元年因上书言事忤逆丞、尚书右丞、门下侍郎绍圣元年因上书言事忤逆哲宗,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州哲宗,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州徽宗立,徙永州、岳州,复太中大夫,又降居许州,徽宗立,徙永州、岳州,复太中大夫,又降居许州,致仕,遂定居颍川政和二年致仕,遂定居颍川政和二年(1112年年)卒,追复端明卒,追复端明殿学士、宣奉大夫南宋时累赠太师、魏国公,后谥殿学士、宣奉大夫南宋时累赠太师、魏国公,后谥文定。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称三苏苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称三苏著有《栾城集》等著有《栾城集》等    子瞻迁于齐安,子瞻迁于齐安,庐庐于江上 齐安无名山,而齐安无名山,而江之南武昌诸山,江之南武昌诸山,陂陁陂陁蔓延,涧谷深密,中有蔓延,涧谷深密,中有浮浮图精舍图精舍,西曰西山,东曰寒溪依山临壑,,西曰西山,东曰寒溪依山临壑,隐蔽隐蔽松枥松枥,萧然绝俗,车马之迹不至每风止日出,,萧然绝俗,车马之迹不至每风止日出,江水伏息,子瞻江水伏息,子瞻杖策杖策载酒,乘渔舟,载酒,乘渔舟,乱流而南乱流而南山中有二三子,好客而喜游闻子瞻至,山中有二三子,好客而喜游闻子瞻至,幅巾幅巾迎迎笑,相携笑,相携徜徉徜徉而上穷山之深,力极而息,扫叶而上穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒席草,酌酒相劳相劳意适忘反,往往留宿于山上意适忘反,往往留宿于山上以此居齐安三年,不知其久也以此居齐安三年,不知其久也   庐庐:居住:居住 陂陁陂陁:不平坦:不平坦浮图浮图:梵语,亦作佛图、浮屠,塔的意思梵语,亦作佛图、浮屠,塔的意思精舍精舍:佛寺:佛寺隐蔽松枥隐蔽松枥:林木丰茂,隐蔽天地。

林木丰茂,隐蔽天地 “枥(枥(lì))”,同,同“栎栎”,即柞(,即柞(zuò)树)树杖策杖策::“策策”也是杖,扶杖也是杖,扶杖乱流乱流:横绝江水横绝江水 幅巾幅巾:裹着:裹着幅巾幅巾徜徉徜徉:自由往来的样子:自由往来的样子 相劳相劳:相互慰问:相互慰问   子瞻被贬到齐安  子瞻被贬到齐安(今黄冈今黄冈),在长江边上建庐居住在长江边上建庐居住齐安没有出名的山,而长江南岸武昌齐安没有出名的山,而长江南岸武昌(今鄂州今鄂州)的群山,的群山,高低起伏,连绵不断,山谷幽深寂静,里面有佛塔寺庙高低起伏,连绵不断,山谷幽深寂静,里面有佛塔寺庙僧舍,西边的叫西山寺,东边的叫寒溪寺它们背靠山僧舍,西边的叫西山寺,东边的叫寒溪寺它们背靠山梁,面对山沟,隐蔽在茂密的松树枥梁,面对山沟,隐蔽在茂密的松树枥(同同“栎栎”)树丛中,树丛中,寂漠清静,与世隔绝,见不到车马的喧嚣和来人的足迹寂漠清静,与世隔绝,见不到车马的喧嚣和来人的足迹每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江,直奔南山拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江,直奔南山而来。

山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻而来山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,就往往留在山上夜宿因为过着这样惬意的生活,子瞻就往往留在山上夜宿因为过着这样惬意的生活,子瞻在齐安住了三年,都不觉得时间过得很久在齐安住了三年,都不觉得时间过得很久     然将然将适适西山,行于松柏之间,羊肠九曲,而获少平西山,行于松柏之间,羊肠九曲,而获少平游者至此必息,倚怪石,游者至此必息,倚怪石,荫荫茂木,俯视大江,仰瞻茂木,俯视大江,仰瞻陵阜陵阜,,旁瞩溪谷,风云变化,旁瞩溪谷,风云变化,林麓向背林麓向背,皆,皆效效于左右有废亭焉,于左右有废亭焉,其遗址甚狭,不足以其遗址甚狭,不足以席席众客其旁古木数十,其大皆百围众客。

其旁古木数十,其大皆百围千尺,不可加以千尺,不可加以斤斧斤斧子瞻每至其下,辄子瞻每至其下,辄睥睨睥睨终日一旦终日一旦大风雷雨,拔去其一,大风雷雨,拔去其一,斥斥其所其所据据,亭得以广子瞻与客入,亭得以广子瞻与客入山视之,笑曰:山视之,笑曰:“兹兹欲以欲以成成吾亭邪?吾亭邪?”遂相与营之亭成,遂相与营之亭成,而西山之而西山之胜胜始具子瞻始具子瞻于是于是最乐适适:往,到:往,到…去去 陵阜陵阜:丘陵:丘陵林麓林麓:泛指山中的林木泛指山中的林木 向背向背:向阳、背阴向阳、背阴效效:呈现:呈现 席席:使:使…坐下坐下斤斧斤斧:斧子,同义复词:斧子,同义复词 睥睨睥睨:侧目斜视,有所打算:侧目斜视,有所打算斥斥:开拓,扩大:开拓,扩大 据据:占据:占据兹兹:这:这 成成:成全:成全胜胜:美:美 于是于是:在这件事上:在这件事上 然而将往西山去时,就要从青松翠柏之间经过,走过弯然而将往西山去时,就要从青松翠柏之间经过,走过弯弯曲曲的羊肠山路,才会见到稍微平坦的地方,游览者弯曲曲的羊肠山路,才会见到稍微平坦的地方,游览者一定会在此休息。

人们倚靠在嶙峋怪石上玩赏,躲在茂一定会在此休息人们倚靠在嶙峋怪石上玩赏,躲在茂密林荫下小憩,向下可俯视滚滚大江,向上可仰望巍巍密林荫下小憩,向下可俯视滚滚大江,向上可仰望巍巍高山,旁边可扫视小溪幽谷,风云变化和树林山脚正面、高山,旁边可扫视小溪幽谷,风云变化和树林山脚正面、反面的种种景象,都在人们身边呈现出来平地上有一反面的种种景象,都在人们身边呈现出来平地上有一座破旧的亭子,它的遗址非常狭小,不能够坐下许多游座破旧的亭子,它的遗址非常狭小,不能够坐下许多游客亭子旁有几十棵古木,似都有百围之大、千尺之高,客亭子旁有几十棵古木,似都有百围之大、千尺之高,不能够用刀斧来砍伐子瞻每次一到树下,就整天不能够用刀斧来砍伐子瞻每次一到树下,就整天(无可无可奈何地奈何地)斜视着它们一天,来了一阵暴风雷雨,其中一斜视着它们一天,来了一阵暴风雷雨,其中一棵古木被连根拔倒,子瞻趁机将那倒下老树的地方收拾棵古木被连根拔倒,子瞻趁机将那倒下老树的地方收拾平整,亭子的地基才得以扩大子瞻与朋友们进山看了平整,亭子的地基才得以扩大子瞻与朋友们进山看了看,相视而笑,说道:看,相视而笑,说道:“这大概是上天想成全我们重修这大概是上天想成全我们重修亭台的事情吧亭台的事情吧?”于是大家一起重修了一座新亭子。

亭子于是大家一起重修了一座新亭子亭子建成后,西山的胜景才算完备了子瞻在这件事上极高建成后,西山的胜景才算完备了子瞻在这件事上极高兴   昔余少年,从子瞻游有山可登,  昔余少年,从子瞻游有山可登,有水可浮,子瞻未始不有水可浮,子瞻未始不褰裳先之褰裳先之有不得至,为之怅然不得至,为之怅然移日移日至其翩然独至其翩然独往,逍遥泉石之上,往,逍遥泉石之上,撷林卉撷林卉,拾,拾涧实涧实,,酌水而饮之,见者以为仙也盖天下酌水而饮之,见者以为仙也盖天下之乐无穷,而以之乐无穷,而以适意适意为悦方其得意,为悦方其得意,万物无以易之及其既万物无以易之及其既厌厌,未有不,未有不洒洒然然自笑者也譬之饮食,杂陈于前,自笑者也譬之饮食,杂陈于前,要之一饱,而同要之一饱,而同委委于臭腐夫孰知得于臭腐夫孰知得失之所在?惟其无愧于失之所在?惟其无愧于中中,无责于外,,无责于外,而而姑寓姑寓焉此子瞻之所以有乐于是也此子瞻之所以有乐于是也 褰裳褰裳:提起衣服:提起衣服 先之先之:走在前面走在前面移日移日:日影移动,形容时间长:日影移动,形容时间长撷林卉撷林卉:摘取山林之中的花草摘取山林之中的花草。

卉卉”,草的总称草的总称涧实涧实:谷中的山果:谷中的山果 适意适意:合乎自己的心意,:合乎自己的心意,表示自得其乐表示自得其乐 厌厌:通:通“餍餍”,满足洒然洒然:顿悟的样子:顿悟的样子 委委:抛弃夫孰知夫孰知”句:没有人能够知道人生乐趣是从哪里句:没有人能够知道人生乐趣是从哪里获得的,又是在哪里失掉的也就是说,人生乐趣获得的,又是在哪里失掉的也就是说,人生乐趣的得失是无常的的得失是无常的中中”:内心:内心 “姑姑”,姑且,姑且 “寓寓”,寓世,住在人世寓世,住在人世惟其惟其”三句:由于得失无常,因此只能要求自己三句:由于得失无常,因此只能要求自己问心无愧,处世无可责备,而姑且这样地生活在人问心无愧,处世无可责备,而姑且这样地生活在人世 从前我年轻时,跟随着子瞻游览各地遇山就登山,遇从前我年轻时,跟随着子瞻游览各地遇山就登山,遇水就泛舟,子瞻都未尝不是带头提起衣服卷起裤脚走在我的水就泛舟,子瞻都未尝不是带头提起衣服卷起裤脚走在我的前面有不能到达的地方,子瞻就总是为这事成天不愉快有不能到达的地方,子瞻就总是为这事成天不愉快。

有时他一个人飘然独游,悠闲自在地在泉石上漫游,采摘着有时他一个人飘然独游,悠闲自在地在泉石上漫游,采摘着树林中的山花野草,拾取着落在山沟中的果子,从溪中舀取树林中的山花野草,拾取着落在山沟中的果子,从溪中舀取水来喝,看到他这样子的人往往把他当成神仙一般的人物水来喝,看到他这样子的人往往把他当成神仙一般的人物其实天下的乐事无穷无尽,而以使人心情畅快的事最叫人喜其实天下的乐事无穷无尽,而以使人心情畅快的事最叫人喜爱而当他称心如意的时候,爱而当他称心如意的时候,(觉得觉得)万事万物都不能换取这万事万物都不能换取这种快乐;到了他兴尽的时候,又没有不感到吃惊,自我嘲笑种快乐;到了他兴尽的时候,又没有不感到吃惊,自我嘲笑的好比喝酒吃饭,五花八门的菜肴摆在面前,总之是为了的好比喝酒吃饭,五花八门的菜肴摆在面前,总之是为了一饱肚腹,而吃下去后,那些事物一饱肚腹,而吃下去后,那些事物(无论好的还是不好的食无论好的还是不好的食物物)同样变成了腐臭的东西,有谁还会去管哪道菜对人有益,同样变成了腐臭的东西,有谁还会去管哪道菜对人有益,又哪道菜对人有害呢又哪道菜对人有害呢?只要心中不觉得惭愧,外面不受到人只要心中不觉得惭愧,外面不受到人家的指责,就不妨把心思寄托在这山林之间家的指责,就不妨把心思寄托在这山林之间(尽情享受它尽情享受它)。

这就是子瞻在这里感到快乐的原因这就是子瞻在这里感到快乐的原因。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档