张志富英语语用规则与交.ppt

上传人:大米 文档编号:574243403 上传时间:2024-08-16 格式:PPT 页数:61 大小:95KB
返回 下载 相关 举报
张志富英语语用规则与交.ppt_第1页
第1页 / 共61页
张志富英语语用规则与交.ppt_第2页
第2页 / 共61页
张志富英语语用规则与交.ppt_第3页
第3页 / 共61页
张志富英语语用规则与交.ppt_第4页
第4页 / 共61页
张志富英语语用规则与交.ppt_第5页
第5页 / 共61页
点击查看更多>>
资源描述

《张志富英语语用规则与交.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张志富英语语用规则与交.ppt(61页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语语用规则与交际能力培养辽宁省基础教育教研培训中心张志富一语用知识现状一语用知识现状高中英语教师语用教学意识与语用知识现状调查(中学外语教与学2008.02)调查结果:语用教学意识与方法许多教师没有把对语用意识和语用能力的培养贯穿到课内外教学活动中去,从而导致学生语用意识缺乏,语用能力薄弱。一语用知识现状一语用知识现状2. 教师的语用水平从对涉及不同语用功能的20道测试题(中国学生在英语交际中的语用失误外语教学与研究1986第三期何自然)的答题情况来看,在表达询问、请求、道歉、打招呼、告别、接受、谢绝等教材中经常涉及的语用知识,教师得分较高,但是对一些生活中常见的但教材未曾出现的语用情景,教

2、师出错率较高。语用知识与能力检测1. Mr Greens secretary, Pat Kent, went to the airport to meet Mr Barnes for her boss. Miss Kent: _Excuse me, would you be Mr Barnes?Are you Mr Barnes?You are Mr Barnes, arent you?Excuse me, would you please tell me if you are Mr Barnes?语用知识与能力检测2. Mrs Brown has been spending the afte

3、rnoon with an acquaintance, Mrs Sullivan. She has just got up to go. The hostess addresses her guest as follows:Are you leaving yet?Are you leaving already?Arent you leaving yet?Arent you leaving already?语用知识与能力检测3. Joyce is talking to her friend, Brenda.Joyce: I wonder if youd mind posting this let

4、ter for me on your way home, Brenda?Brenda:_.A. I dont care. B. I dont mind. C. Youre welcome. D. Yes, sure语用知识与能力检测4. (at a bus stop)Man: Excuse me. Do you know which bus to catch for London Road, please?Woman: Sorry, Ive no idea.Man : _.A. It doesnt matter. B. Oh C. Never mindD. Thank you语用知识与能力检测

5、Politely refusing an invitation. A friend has just invited you to a party.1. I cant. Sorry. Ive got something else on.2. Id rather not. I dont really like parties.3. No, thank you.4. No, I dont want to go.语用知识与能力检测At reception, at a hotel. The receptionist has just given you your passport back and s

6、aid “Thank you.” Thank you. _ Youre welcome. _(You say nothing) _What for?二对语言能力的认识Widdowson(1989)认为,语言能力包括知识和技能两个方面,前者主要指语法能力,后者指语用能力。语用能力以语言知识为基础,以得体交际为最终目标。海姆斯(Dell H.Hymes)提出了“交际能力”概念。海姆斯认为乔姆斯基的“语言能力”概念未能真实全面揭示人的语言能力。交际能力的概念则可以弥补它的不足。交际理论认为乔姆斯基的语言能力的概念不能完全反映人们真正的语言能力,因为人的语言能力不仅仅表现在他能否说出符合语法规则的句子

7、,还要看他说出的句子是否符合当时的语境需要。 二对语言能力的认识交际法教学理论就是把交际能力的培养作为语言教学的主要任务,即让学生在言语交际中学习语言知识,学会语言的使用。交际能力(communicative competence):在某一特定的社会环境中,交际者能够熟练地运用得体的、恰当的、符合这一语境要求的言语进行有效交际的能力。在海姆斯看来,交际能力意味着语言知识加运用能力。三语用学与语言交际三语用学与语言交际Pragmatics and communication in English 20世纪70年代确认了语用学,体现了语言学研究从对语言形式结构的研究到对语言的实际运用的研究这一重大

8、转变。语用学重点研究的就是言语环境、言语规律和言语交际。中国英语教学中的语用规则研究现状(胡文仲)英语中有哪些主要语用规则目前还没有人能够说清,对于中国学生在跨文化语用方面的失误目前文章中大都举例说明,还没有系统的研究。必须搜集大量的例子,加以分析归类,逐步总结出中国学生典型的语言语用失误和社交与用失误。(黄茨栋)语用学(Pragmatics)是一门新兴的语言学科,它主要研究言语行为及其进行的条件。要学好一门语言,除掌握语言知识及技巧外,还要重视语言形式在各种非语言环境下的不同应用功能。中国学生在用英语进行言语交际过程中往往忽视这一点。语用学研究影响有效交际的另一个主要因素便是英语本身的语用规

9、则。语用规则与文化规则有关系。广义上来说语用规则包含文化规则,因为文化规则是通过语言使用来表现的,但两者也存在着差异。狭义上说,语用规则是某一语言在某一环境中使用的规则,即如何说才能得体有效。得体的含义包括交际的对象、交际的情境、交际的方式、交际的礼貌原则和交际的效果。Pragmatics: the study of language in use and linguistic communication.语用学语用学主要研究主要研究话语规则、话语规则、言语行为、言语行为、会话结构、会话结构、语用规则。语用规则。(一)话语规则1. Context and utterance meaningIn

10、 a sense, pragmatics studies how contextual features determine or influence the interpretations of utterances. eg. It is cold here. (Would you shut the door, please?)话语是指人们在具体环境中使用的语言。话语意义与句子意义不同。句子意义是由词汇和语法构成的;而话语意义则是由句子意义和语境因素通过语用规则推导出来的,是说话人所表达的真正意义。例如:话语意义A: Would you like a chocolate?B: Im on a

11、 diet. 显然B的话语意义是I wont eat chocolate. 话语意义推测话语意义的关键在于会话的双方必须具有相同的语言水平和推理知识,否则会使交际受阻。例如:Linus: Do you want to play with me, Violet?Violet: Youre younger than me.(shuts the door)Linus: (迷惑地)You didnt answer my question. 话语意义再如:A: Lets go to the movies tonight. B: I have to study for an exam. A: In tha

12、t case we have to go without you. B的回答显然是一种拒绝。或者说,它的会话含义是I wont go to the movies tonight. A 是怎样通过字面意义得出话语意义的呢?A的大脑有一系列的常识性命题:One cant both go to the movies and study for an exam at the same time. (B wont go to the movies tonight.)这样,字面意义通过和语境知识的相互作用,产生了话语意义(B wont go to the movies tonight.)话语意义语境除上下

13、文外还包括说话人和受话人的背景(如身份、性别、文化)、说话场合(时间、地点)等对话语意义有影响的因素。再看下面三句对话:A: Thats the telephone. B: Im in the bath. A: OK. 2. Indirect speech1)X: Lets go to the movie tonight.Y: I have to study for a test.Requests are often performed indirectly.2)Do you want to type this letter for me now?3)Is that your coat on

14、the floor?It can be a question.It can be a request.It can be a criticism.间接语言行为4)Today is Sunday. It may mean that we should go sightseeing.It may mean that it is a day when you do the washing.5)Husband: Its getting late, dear.Wife: ( 1) Its only 11:30, darling. (2) But Im having such fun. (3) Do yo

15、u want to go? (4) Arent you enjoying yourself?3. 得体性(appropriateness)It refers to a linguistic variety or form which is considered suitable or possible in a given social situation.同学之间写信Id appreciate it if you wrote me an earlier reply. 正确,但是不得体Im looking forward to hearing from you soon. 正确,得体陌生人之间

16、对话Would you mind moving backward for me to pass? 正确、得体No problem. 同意、顺畅得体性乘客与出租司机的对话(二)言语行为(speech acts)语用学主要研究言语行为语用学主要研究言语行为(speech acts)。 言语行为理论认为人类交际的基本单位不是句子,而是某种行为或功能,如感谢、责备等。英国哲学家奥斯丁(J L. Austin) 认为语言的作用不仅是传递语义上的信息,还传递它的行为信息。如“本法院宣判某人有期徒刑5年”不仅给出了基本事实信息(5年大牢),同时也传递了这句话代表的宣判行动这一行为信息。Speech act

17、theory:Language is not only used to inform or describe things, it is often used to “do things”, to perform acts. The verbs are called performance verbs, and the sentences are called performance sentences, in which “hereby” can be inserted. Eg. I hereby name this ship Red Flag.I bet you five dollars

18、it will snow tomorrow.I apologize.I promise to be here at nine.I formally divorce you.I testify that she saw the accident.I know that she saw the accident.言语行为奥斯丁将言语行为分为3部分:言内行为Locutionary act:言语行为所包含的言语的基本内容the utterance of a sentence with determinate sense and reference.;言外行为Illocutionary act:言语之外

19、的信息和功能,即言外之意the making of a statement, offer, promise, etc. in uttering a sentence.;言后行为Perlocutionary act:言语行为产生的结果或影响the effects on the audience by means of uttering the sentence.。言语行为例一It is cold here.Its locutionary act is its literal meaning that “the temperature is very low”.Its illutionary ac

20、t can be a request of the hearer to shut the window.Its perlocutionary act can be the hearers shutting the window or his refusal to comply with the request.言语行为例二It is cold today. 这一话语的三个行为如下言内行为:气温很低;言外行为:注意保暖,多穿衣服;言后行为:加了衣服,或者没有影响。例三我爸是警察 这一话语的三个行为如下言内行为:父亲的职业;言外行为:你敢抢我?;言后行为:逃离,或者更凶。(三)会话结构分析conv

21、ersational analysis1. TermsAdjacency pairs 相邻语对相邻语对It refers to the fact that one type of utterance is typically followed by a special type of utterance, such as question-answer, greeting-greeting, offer-acceptance, apology-minimization.1) A: Hi.B: Hi.2) A: How can I get there? B: you can take a bus

22、, NO 18.Presequence 前导语列前系列,过渡性话语前系列,过渡性话语A presequence refers to the kind of sequences that are used to prefigure some specific potential actions. 试探性话段,通过对方的反应来决定是否向对方实施某一言语行动(如邀请,请求)。中国人有时会突然结束谈话,英美人基本都有过渡性话语。英语中,在应用邀请、请求等功能时,通常要使用预示序列,而不是直接表示邀请或请求。前系列1) A: What are you doing this afternoon? (pre

23、-invitation)B: Nothing important. Why?A: Would you like to come with us to have tea late this afternoon?B: That would be nice. 2)A: Are you going out tomorrow? (pre-request)B: No, not really.A: Are you using your bike then?B: No. do you want to use it?A: Yes, if you are not using it.前系列3) A: Are you

24、 busy? (=pre-request) B: Not really. (=go ahead) A: Check over this memo. (=request) B: Okay. (=accept)4) A: Are you busy? (=pre-request) B: Oh, sorry. (=stop)6) A: Are you doing anything later?(=pre-invitation) B: Oh,yeah. Busy, busy, busy. (=stop) B: Oh, okay.(=stop)Preferred second parts合意应答人们在表达

25、评价、邀请、建议、请求、主动帮助等意愿时,总是期待对方给予肯定、接受、赞同的应答。这种应答被称之为合意应答。例如:起始步 (First part) 应答步(second part)Can you help me? Sure. Want some coffee? Yes, please.Isnt that really great? Yes, it is.Maybe we could go for a walk?That would be nice.Preferred second parts合意应答不合意应答一般是有标记的,如英语的ah, um, I doubt it ,no, well,I

26、am sorry, What a pity, let me see, sorry, Hehh, Un,等词语、停顿或口气表示迟疑、否定、拒绝,都是不合意应答的标志。交际中,人们不希望对方给予不合意应答,当然,应答方也经常做出不合意应答。 Preferred second parts合意应答3)Have you got a light?Yes. (preferred)4)Have you got a light?Sorry. I dont smoke. (dispreferred)5)How are you?Fine. Thank you. ( preferred second part)Pre

27、ferred second parts合意应答有时出于礼貌,遇到不熟悉的人时还可以不言真情。A: How are you today?B: Fine, thank you. 英语中委婉应答A: How do you like the film?B: I think it is interesting.A: What do you think of my new coat?B: I think the pocket is nice.2. 会话的基本结构1)两步结构)两步结构最小的会话由两个话轮组成。因此,两个话轮,即两步结构是最为基本的会话结构。如,问与答、请求与接受、请求与拒绝、问候与感谢等。

28、如:(1) A:Have you ever studied with a group? (起始步) B:Yes, I have. (跟随步)(2) A: How do you study for a test? B: I study by listening to tapes. 2)三步结构三步会话结构:起始步应答步跟随步。(3) T: What would you do if someone asked you to be in a movie(起始步)S: Id say “yes”.(应答步) T: Good.(跟随步)还有一种情况,就是会话中的第一句话不一定是起始步。会话中只有两个话轮,

29、但是属于三步会话结构。例如:(4) A enters wearing a new hat.)B: No, I dont like it.A: Now I know it is right.(5) (phone ringing.)A: Hello.B: Hello. Can I speak to Sanny?3、会话结构的特性在某些交际中,跟随步是必须的;而在另一些场合中,却是随意的。Berry还提出,区别标准就是看对话中哪个人是先知者 (primary knower)。(8) A: Whats something you do before a test? (起始步)B: Is it stud

30、y? (应答步)A: Yes, it is. (跟随步(9) Daughter: Which English cathedral has the tallest spire? (起始步)Father: Salisbury. (应答步)Daughter: Oh. (跟随步)3、会话结构的特性如获悉对方或对方亲属发生不快或不幸,说话人必须做必要的跟随步,表达自己的心情,才能维系正常的人际关系。还有获得对方的许可、帮助后,我们必须表示感谢。例如:(10) A: how is your mother, Frank?B: She had an accident and got hurt, but not

31、 very serious.A: Oh, I am sorry to hear that. (必要跟随步)3、会话结构的特性通常我们不会问一些我们已知的问题。当我们使用这样的会话结构时,我们的目的是取得某些特定的效果。(11) Mother: Have you brushed your teeth yet?Child: Yes.Mother: No, you havent.(12) Father: What time did you come home last night?Child: About midnight.Father: No, you didnt.以上两个例子表明,第三步表示母亲

32、和父亲分别是在测试孩子的诚实品质的意思,表明第二个话轮是在说谎。(四)语用规则1 合作原则合作原则合作原则探讨人们在交际中如何按照一定的规律互相配合,使会话得以顺利进行,从而完成交际任务。人们也可以有意或无意地违背合作原则来达到某种特定的交际目的。A: Those kids are really lovely, arent they?B: It will taste good if you add some sugar to the fish cooked with soy sauce.对话中乙方违反了合作原则,双方各说各的,很难被称作会话。A: The kids are lovely.B:

33、Yes, indeed. Im so glad that I work in this kindergarten. I feel much younger being with them.双方遵循了合作原则,双方的交谈有来有往,有呼有应,顺畅自然。合作原则数量准则(The Maxim of Quantity适量准则)交际双方的信息量要适当,没有多余的或不必要的或不充足的的信息。质量准则(The Maxim of Quality真确准则)-交际双方的信息必须是准确的、真实的信息,不应提供虚假和错误的信息。合作原则3)关系准则(The Maxim of Relevance相关准则)-交际双方传递的

34、信息必须是关联的、重要的、对双方都哟意义的信息。4) 方式准则(The Maxim of Manner简明准则)-交际双方的表述应该清晰、明了、简洁,避免一切含混不清或容易引起误会的表述。2. 礼貌原则礼貌原则是对合作原则的补充,完善了合作原则中的“会话含义”学说。礼貌原则解释了人们为什么既要遵守合作原则而有时又要故意违反合作原则的现象。英语礼貌原则是Leech(1983)提出来的,是交际行为中的一个重要原则。 礼貌原则1)圆通准则)圆通准则,也称得体准则。其宗旨是以容忍的态度,减少有损于别人的观点,尽量少让别人付出代价,尽量多让别人得益。例如:(1)A: (踩了B的脚) Oh, Im ter

35、rible sorry. B: It doesnt matter. (2) A: Thank you for your help. B: You are welcome. (Its a pleasure.)上面例子中,A虽然踩了B的脚,但已表示了歉意,B在心理上得到了补偿,因此B说It doesnt matter. 从而遵循了圆通准则。礼貌原则2)慷慨准则)慷慨准则,也称大方准则,意思是减少表达有利于自己的观点,尽量少使自己受益,尽量多让自己付出代价。例如:A: Thank you for your help. B: Not at all.(Youre welcome. It is a ple

36、asure.)B的回答表现了尽量少使自己受益,尽量多让自己付出这一准则。礼貌原则3)赞誉准则)赞誉准则,即减少表达对别人的贬损,尽量多赞誉别人。例如:A: I appreciate your work very much. B: Thank you. A对B首先有个肯定的评价,遵循了赞誉准则。礼貌原则人们交往中,喜欢用“接受+同意”模式。所以在许多场合,Thank you常用来表示“接受”与“同意”的回答。反之,当“拒绝+否定”模式不可避免时,其言外之意清晰度越低越好,人们尽量用委婉的语言拒绝和否定对方。A: You did a great job cleaning up the house.

37、B: Well, I guess you havent seen the kids rooms.礼貌原则4)谦逊准则)谦逊准则,这一准则要求说话人减少表达自己的赞誉,尽量少赞誉自己,尽量多贬低自己。被称赞人首先要正确对待如何在表扬面前表现自己这一问题。一般来说,社会规范鼓励人们遵守“谦逊准则”。所以在别人的称赞面前,被称赞人不在拔高称赞的程度,否则不利于人际关系的发展。在英美文化中,比较恰当的做法是适当降低对方的称赞程度。礼貌原则例如:A: Your achievement is absolutely fantastic. B: Thanks. Its quite pleasing. 这里B的

38、回答模式(接受+同意)中含有一种变体:降格(scale-down)。有时使用回赠称赞式,也可起到谦逊的作用。 礼貌原则5)同意准则)同意准则,该原则是指尽量减少同别人的分歧,尽量增大同别人的一致。例如:A: You have done a good job. B: Thank. Ill work harder. B的回答符合接受同意模式又暗含了一种谦逊,不失为一种巧妙的回答。再如:A: Thats my opinion of it. B: I agree with A on this point and I have one more addition. 礼貌原则6)同情准则)同情准则,即减少

39、表达自己同别人的感情对立,尽量减少同别人的不和,尽量增大对别人的同情。例如:A: My mother got ill yesterday. B: Oh. Im sorry to hear that. How is she today?A: A little better. 几乎在所有的文化中都有这种同情准则,当我们听到对方有病时都会产生并表达一种同情感。 礼貌原则礼貌原则的6条准则说到底是要求交际各方面都要遵守“损己利人”(包括物质和精神两方面)的原则。交际各方若能这样做,交际不可能出现任何障碍,而会非常顺利,会得到最佳交际效果。四交际功能方面的差异3称谓语称谓语 1)礼貌语贬己尊人准则可以说

40、是最富有中国文化特色的礼貌准则。但汉语里的很礼貌的称呼语在英美文化里却可能是很不礼貌的。例如“小+姓”在汉语里是个亲切的称呼语,但若如此称呼一位英国人,却是很不礼貌的。反过来,英美人喜欢用名字称呼对方,以示亲切,但若如此称呼中国人,比如称呼王丽娟女士“丽娟”或甚至“娟”,王女士是会感到不自在。四交际功能方面的差异2)称谓词teacher一词,在汉语里“老师”可以作称呼语,但在英语里,teacher是职业名称,不用作称呼语。但professor, president等可用作称呼语。还有敬语、谦语的差异:敝人姓张(my name is Zhang, Im Zhang.)英语中没有“称谓词+名“这种

41、称谓模式。Mary Brown , Miss Brown , 没有Miss Mary 。汉语中可以说“赵安平先生”, “赵先生”,“安平先生”、3)称谓规则在中国对上级或长辈不可直呼其名,在英语国家,可以直呼其名。四交际功能方面的差异4赞扬与谦辞语赞扬与谦辞语 1)理念差异中国人以虚心为本。谦虚含蓄在汉文化中被誉为美德,是文明的表现。所以在中国文化中称赞语的交际模式是称赞+否定模式。受到别人的赞扬时,他通常会说“哪里,还差的远呢。”或 “过奖,“惭愧。”一类的客套话来应答。而西方人则比较实际,欣然接受他人的赞赏,只要表示一下谢意即可。英美人对此就会作出不同的反应,他们总是说声“Thank yo

42、u.” 以表示对诚恳赞赏的谢意。 四交际功能方面的差异2)称赞模式西方人更为直接,当着你的面,他们可以夸赞你的妻子“your wife is so有时,beautiful.” 而中国人则含而不露,心里想着,但是不表达。 在英美文化背景中,称赞语已形成了一套模式。这一模式体现了社交中一种“以礼待礼”的礼貌原则(Polite principles)。在这一原则的作用下,人们常用较为直接的方式来表示“接受”同时又蕴涵着“同意您的评价”的态度。 四交际功能方面的差异若拒绝的模式不可避免时,人们尽量用委婉的语言拒绝或否定对方。例如:A: You did a great job cleaning up the house. B: Well, I guess you havent seen the kids room. 很明显,well流露出了模式选择上的犹豫;另外,在孩子的房间的话题之下,掩盖了“拒绝+否定”的模式。This is the

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号