英语翻译-歌词的翻译

上传人:M****1 文档编号:571900620 上传时间:2024-08-12 格式:PPT 页数:42 大小:2.21MB
返回 下载 相关 举报
英语翻译-歌词的翻译_第1页
第1页 / 共42页
英语翻译-歌词的翻译_第2页
第2页 / 共42页
英语翻译-歌词的翻译_第3页
第3页 / 共42页
英语翻译-歌词的翻译_第4页
第4页 / 共42页
英语翻译-歌词的翻译_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

《英语翻译-歌词的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译-歌词的翻译(42页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、L/O/G/O英语翻译-歌词的翻译a trip to the world of music Features of lyrics Pop Music Country Music Jazz Passion Rock and Roll Theme songs in Games英语翻译-歌词的翻译L/O/G/OBrief introductionFeatures of Lyrics英语翻译-歌词的翻译Michael Jackson Britney Spearslthe end of 19th centurylas a new style of poem la way to express feeli

2、ngsla story or something else Avril Ramona Lavigne Whibley Famous SingersBrief Introdution英语翻译-歌词的翻译 Features of LyricsConsice(简洁简洁)butwithStrongFeelings(情感丰富情感丰富) Oceans apart,day after day,And I slowly go insaneRight Here WaitingRepeatition(反复反复) No summers high, No warm July, No harvest moon to l

3、ight one tender August night, No autumn breeze , No falling leaves, No even time for birds to fly to southernsky I Just Called to Say I Love You英语翻译-歌词的翻译Features of LyricsAlliteration(头韵头韵)Rhyme(尾韵尾韵) We shall miss your bright eyes/and sweet smile/ for you take with you /all of the sunshine /that h

4、as brightened our pathway a while. Red River ValleySimile(明喻明喻) I must let you know tonight that my love for you has died away like grass upon the lawn. A Dear John Letter英语翻译-歌词的翻译L/O/G/OThe pop musicThe pop music英语翻译-歌词的翻译Pop musicPop musicIntroduction of the pop music commercially recorded music,

5、 youth market; relatively short, simple songs The characteristic of pop music commercial friendly, marketable, memorable, large audiencesForm Jazz ,Rock, Country, Latin , Rap英语翻译-歌词的翻译Pop musicPop musicEnglish pop music is an important way to understand and appreciate the western cultureLyrics is an

6、 important part of the songsuLyrics translations Culture differences, implied Meaning, polysemy, Slang and proverb, and so on英语翻译-歌词的翻译The lyrics translation of the pop musiclSee the west windMove like a love songUpon the fields of barelyFeel her body riseWhen you kiss her mouth”。-Sting Fields of Go

7、ldl看西风吹过像首爱的歌轻抚广阔的原野当你吻她的双唇会感到她的渴望春风Examples of the translations英语翻译-歌词的翻译The lyrics translation of the pop musicl“Said I love you, but I lied”-Michael Boton said i love you .but i lied l想说爱你,却没能勇敢清楚的表达l“Goodbye PapaPlease pray for meI was the black sheep of the family”-Seasons in the Sunl再见爸爸,请为我祈祷

8、,我曾是家里的害群之马Examples of the translations英语翻译-歌词的翻译Comfortable and harmonious country music of America 英语翻译-歌词的翻译lGeneration As a new kind of music about 1920s, singing between farmers and forest workers southern and southwestern of America.lCountry music go out of the village Development of the histo

9、ry , progress of the society. Industrial civilization.1.Backgroud 英语翻译-歌词的翻译lType Early Country, Cowboy, Western Swing, Blue Grass lGenre Country music is such a soft music, and can lead our heart into a peace world in order to relieve nervous tension.lCulture Faithful love, the nostalgic feelings,

10、the hardships of life, the warmth of the family.2.Genre and the culture 英语翻译-歌词的翻译lLyrics Lyrics belong to literature, and the translation of the lyrics must show the beauty of literaturelMusic nature Lyrics is easy to understand, and the most important of the translation is to show a peerless beaut

11、iful picture. That we call Artistic Translation.3.The translation英语翻译-歌词的翻译3.The translationTake Me Home, Country Road- John Denver Countryroads,takemehomeTotheplaceIbelongWestVirginia,mountainmamaTakemehome,countryroadsIhearhervoiceinthemorninghourshecallsmeTheradioremindsmeofmyhomefarawayAnddrivin

12、edowntheroadIgetafeelingThatIshouldhavebeenhomeyesterday,Countryroads,takemehomeTotheplaceIbelongWestVirginia,mountainmamaTakemehome,countryroadsCountryroads,takemehomeTotheplaceIbelongWestVirginia,mountainmamaTakemehome,countryroadsTakemehome,downcountryroads 乡村之路,请带我回家 -约翰 丹佛 故乡的路,带我回家吧 回到我期盼已久的归宿

13、 西弗吉尼亚,山峦妈妈 带我回家吧,故乡的路 清晨我听见一个声音在对我呼唤 收音机里的声音让我想起了遥远的家 沿着公路行驶,我心中产生这样的感觉 也许我昨天就该回到家中,就在昨天 故乡的路,带我回家吧 回到我期盼已久的归宿 西弗吉尼亚,山峦妈妈 带我回家吧,故乡的路 带我回家吧,故乡的路 回到我期盼已久的归宿 西弗吉尼亚,山峦妈妈 带我回家吧,故乡的路 带我回家吧,故乡的路英语翻译-歌词的翻译4.The TruthlComfortable lHarmoniouslQuiet Simple but not simple!英语翻译-歌词的翻译无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理

14、发布The classic jazz musicThe classic jazz music无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布CONTENTSIntroduction of jazzSkills of song translationTranslation of JazzSummaryThe classic jazz music无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布 Introduction of jazzJazz is a musical tradition and style of music that originated at the b

15、eginning of the 20th century in African American communities in the USA from a confluence of African and European music traditions. From its early development until the present, jazz has incorporated music from 19th and 20th century American popular music. Its West African pedigree is evident in its

16、 use of blue notes, improvisation, polyrhythms, syncopation, and the swung note. Introduction of jazz无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布Subgenre of JazzNew Orleans Dixieland(迪克西兰) dating from the early 1910sBig band-style swing from the 1930s and 1940s Bebop from the mid-1940s,Latin jazz fusions such as

17、Afro-Cuban and Brazilian jazz,free jazz from the 1950s and 1960sJazz fusions from the 1970s,Acid jazz(迷幻爵士乐) from the 1980s (which added funk and hip-hop influences)Nujazz in the 1990s. Introduction of jazzCharacterization of Jazz Jam session or concert The use of blues scale The extremely complex j

18、azz rhythms A unique jazz chordsThe use of a unique sound无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布Equivalence effect theory or functional equivalence theory:FOR the translation of the song, its goal is to make translation in the target language singers in concert to achieve the closest results with the origina

19、l. The basic requirements of song translation Skills of song translationSkills of song translation Three points to Song translation Follow the general rules of translation The songs translation is a literary translation, it should be follow to the relevant laws In addition to a literary, the songs i

20、s musical, the translation must meet with the music 无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布 Cultural differences(文化差异) Word Recognition (词义辨识)Skills of song translation Difficulties in translation of songsLexical words in English and Chinese are very different, and sometimes it is difficult to identify the m

21、eaning of the words Translation changes the one language into another language, and language and culture are inseparable. Different cultures have different ways of thinking expression. So,cultural differences is the major problem of song translation.无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布The reasons for the

22、popular song due to the perfect combination of melody and lyrics. However, with the English lyrics to the best expression of the other Chinese, and the perfect combination of melody is not easy. Good lyrics are poetic beauty in general, distinct rhythm, melody. As the translation of poetry, keep the

23、 original melody is a major difficulty in the translation of the lyrics. Skills of song translationMatch with the melody (与旋律的搭配) Keep temperament and charm of the original songs无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布 Translation of JazzTranslation of JazzAs time goes by 随着时光流逝You must remember this. A kiss

24、is still a kiss; A sigh is just a sigh.The fundamental things apply as time goes by. And when two lovers woo, they still say i love you. On that you can rely no matter what the future brings as time goes by Moonlight and love songs never out of date. Hearts full of passion, jealousy, and hate. Woman

25、 needs man, and man must have his mate that no one can deny. Its still the same old story, a fight for love and glory, a case of do or die. The world will always welcome lovers as time goes by. 你一定记得那个不变的吻和不会褪去的叹息任凭时光流逝真实永恒不变坠入爱河的情人们依然用着那简单的语言“我爱你”无论世事如何此话之诚挚恒久不变日月为鉴,江河为证爱情离不开月光和情歌激情,嫉妒和憎恨交替在心间不言而喻天

26、下有情人终将找到心灵的伴侣为爱情和荣誉而战非战即亡古老故事然而时间为证所有的恋人必将得到造物主的祝福 1、Understand the phrase translationUnderstand the clause Attention to understand temperament 无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布“A kiss to build a dream on”Translation of JazzGive me a kiss to build a dream on,And my imagination will thrive upon that kis

27、s.Sweetheart, I ask no more than this:A kiss to build a dream on.Give me a kiss before you leave me,And my imagination will feed my hungry heart.Leave me one thing before we part,A kiss to build a dream on.When Im alone with my fancies, Ill be with you,Weaving romances, making believe theyre true.Oh

28、, give me your lips for just a moment,And my imagination will make that moment live.Give me what you alone can give,A kiss to build a dream on.“香吻一梦”给我一个香吻,寄一个梦我的思绪,随着这香吻飞驰宝贝儿,别的我什么也不要,只求:香吻一梦给我一个香吻,在离我而去之前我的思绪,会填满我空虚的心房在我们天各一方之前,给我香吻一梦当我和相思独处时,我会与你同在编织浪漫,相信他们从不撒谎 噢给我你的唇,就一下我的思绪,会让那一下成为永恒给我,你一个人就能给的

29、香吻一梦 Louis ArmstrongNote: Expressions Note the relationship between rhythm and lyrics Note the expression of the form of text structure 无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布Understand the background of song writing,author and artist features. Grasp the particularity of English Pronunciation SUMMARY: Basic

30、literacy of songs translationSummaryNot only concerned about the detail ,but also concerned about the level of throughout and the logical point of view to understand text, and apply this understanding to the words of the translation无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布SUMMARY:Qualities for excellent transl

31、ation of the songSkillfully control the English languageBe familiar with Western culture, especially popular culture Have some accomplishments in music and temperamentBe good at finding the beauty of life and love life Summary无忧无忧无忧无忧PPTPPT整理发布整理发布整理发布整理发布The classic jazz musicL/O/G/OPassion Rock an

32、d Roll英语翻译-歌词的翻译ElvisPresley(猫王)(猫王)TheBeatles(甲壳虫)(甲壳虫)PaulSimon(保罗(保罗西蒙)西蒙)BobDylan(鲍勃(鲍勃迪伦)迪伦) Four legendary figures英语翻译-歌词的翻译Blowinin the windhow many years can some people exist, before they are allowed to be free? 有些人在世上能生存多少年, 才会获得自由之身? how many times must the cannonballs fly , before they a

33、re forever banned?炮弹要飞来飞去肆掠多久, 才会永远被取缔?BobDylan种族不平等种族不平等核武器核武器英语翻译-歌词的翻译The sound of silencePaulSimonWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light 当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时 Take my arms that I might reach you 抓紧我的手,我才能救你. But my words like silent raindrops fell 但是我的话却如寂静无声的雨点落下 And echoed in the wel

34、ls of silence 徒然回响在沉静的天井中徒劳无功的努力徒劳无功的努力霓虹灯乃资本主义社霓虹灯乃资本主义社会中的拜金主义会中的拜金主义英语翻译-歌词的翻译The sound of silenceEnglishEnglishChineseChinesetranslation有的人在说着无聊的话语 People hearingwithoutlistening People talkingwithoutspeaking有的人听而不闻melodyTalk的内容空洞,言之无物,hear是左耳进右耳出的充耳不闻英语翻译-歌词的翻译SummaryHistoricalbackgroundInnuend

35、oandimplicationMelodyandharmonyMelodyandharmonyCoversongs英语翻译-歌词的翻译L/O/G/OThankYou!英语翻译-歌词的翻译L/O/G/OThemesongsofOlympic,WorldExpoandAsianGames英语翻译-歌词的翻译我和你我和你(YouandMe)我和你,心连心,我和你,心连心,同住同住地球村地球村,为梦想,千里行,为梦想,千里行,相会在相会在北京北京。来吧!朋友,伸出来吧!朋友,伸出你的手,你的手,我和你,心连心,我和你,心连心,永远一家人。永远一家人。YouandMe,Fromoneworld,Wear

36、efamily.Traveldream,Athousandmiles,MeetinginBeijing.Cometogether,Putyourhandinmine.YouandMe,Fromoneworld,Wearefamily.Fordreams,Travelthousandmiles,MeetinginBeijing英语翻译-歌词的翻译城市让生活更美好城市让生活更美好(bettercitybetterlife)我们所有的梦想都将成我们所有的梦想都将成真真如果我和你共同努力如果我和你共同努力和一个人的力量相比和一个人的力量相比共同的力量将创造更多共同的力量将创造更多我们将地球变得更绿我们

37、将地球变得更绿将将水变得更清澈水变得更清澈EverythingthatwedreamcancometrueIfwedowhatwetry-youandITogetherwecandomuchmoreThanwecouldeverdoaloneWecanmakeourplanetgreenMakeourwaterfreshandcleanCitiesmakelivesbetter英语翻译-歌词的翻译reTextinhere重逢重逢(HereWeMeetAgain)-TranslatedbyYangZhenningcouples万水千山万水千山相隔多远相隔多远珠江弯弯伸手相牵珠江弯弯伸手相牵隔山遥

38、望隔山遥望跨海相约跨海相约绿茵赛场难说再见绿茵赛场难说再见眼睛和眼睛重逢眼睛和眼睛重逢黑眼睛蓝眼睛黑眼睛蓝眼睛奔跑收获超越奔跑收获超越把自豪举过头顶把自豪举过头顶MountainsandseasHavesetusapartByPearlRiveragainwemeetOverhillsmessagesflyAcrossoceandreamsmeetItshardtodaytobidgoodbyeEyesblueandbrownSkindarkandlightVictory,defeatandgloryEveryessenceofprideThousandsmountainsandseasHowfarbetweenthemLookingthehillsMeetingovertheseas英语翻译-歌词的翻译Titleinhere歌曲翻译遵循以下四点:歌曲翻译遵循以下四点:一、忠实性二、自然性三、优雅性四、可唱性英语翻译-歌词的翻译L/O/G/OThankYou!英语翻译-歌词的翻译

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号