2014年最新六级段落翻译.ppt

上传人:汽*** 文档编号:571844454 上传时间:2024-08-12 格式:PPT 页数:21 大小:218.05KB
返回 下载 相关 举报
2014年最新六级段落翻译.ppt_第1页
第1页 / 共21页
2014年最新六级段落翻译.ppt_第2页
第2页 / 共21页
2014年最新六级段落翻译.ppt_第3页
第3页 / 共21页
2014年最新六级段落翻译.ppt_第4页
第4页 / 共21页
2014年最新六级段落翻译.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《2014年最新六级段落翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2014年最新六级段落翻译.ppt(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中国富豪正移民海外,主要是为了避免空气污中国富豪正移民海外,主要是为了避免空气污染造成的危害。过去几年,诱发癌症和呼吸系染造成的危害。过去几年,诱发癌症和呼吸系统统(respiratory)疾病的污染物含量屡创新高。疾病的污染物含量屡创新高。中国北方城市的空气问题已持续若干年。但是中国北方城市的空气问题已持续若干年。但是最近几年最近几年“空气末日空气末日” (air apocalypses)和和屡创新高的屡创新高的PM2.5,人们的抱怨声此起彼伏,人们的抱怨声此起彼伏,越来越多的富豪开始计划移居海外。越来越多的富豪开始计划移居海外。PM2.5是是指直径小于指直径小于2.5微米(人类头发直径的微

2、米(人类头发直径的30分之一)分之一)的微型污染物,能够进入血管并且可能引发癌的微型污染物,能够进入血管并且可能引发癌症和呼吸系统疾病。症和呼吸系统疾病。 Chinas wealthiest residents are emigrating to other countries, in large part to avoid awful air pollution. The past few years have seen record-high levels of dangerous pollutants that have been linked to cancers and respir

3、atory problems. The air in northern Chinese cities has been poor for a while. But after the past few years of “air apocalypses” and record-high levels of PM 2.5, the dangerously small pollutants under 2.5 micrometers in size (1/30 the width of a human hair) that find their way into the bloodstream a

4、nd have been linked to cancers and respiratory problems, citizens have increased complaints and growing numbers of rich have started making plans to move away. 中国取得的杰出的学术成绩无疑受到全世界瞩目。中国取得的杰出的学术成绩无疑受到全世界瞩目。2013年,经济合作与发展组织举办的调查对年,经济合作与发展组织举办的调查对65个地区个地区的孩子进行了测评,结果显示上海的孩子进行了测评,结果显示上海15岁大的孩子们在岁大的孩子们在数学、科

5、学和阅读方面独占鳌头。数学、科学和阅读方面独占鳌头。中国的城市家庭尤其重视孩子的教育投资。一项研究中国的城市家庭尤其重视孩子的教育投资。一项研究报告指出中国城市家庭将报告指出中国城市家庭将30%的中国收入用于孩子的的中国收入用于孩子的教育投资,而相比之下,英国只有教育投资,而相比之下,英国只有2%。但这种但这种“虎妈狼爸虎妈狼爸”的教育方式未必就没有不良影响。的教育方式未必就没有不良影响。和世界其他地区的同龄人相比,中国的青少年更加忧和世界其他地区的同龄人相比,中国的青少年更加忧郁,自信心不够。据报道,去年秋天,成都一名郁,自信心不够。据报道,去年秋天,成都一名10岁岁的孩子没有完成老师要求写

6、的的孩子没有完成老师要求写的1000字检讨,便从字检讨,便从30层层的楼上跳下摔死。的楼上跳下摔死。或许是由于这些现象的缘故,中国新式教育机构在不或许是由于这些现象的缘故,中国新式教育机构在不断地增加。这些学校推崇全面教育理念,尤其是针对断地增加。这些学校推崇全面教育理念,尤其是针对幼儿园和小学生,采用质化测评方法。幼儿园和小学生,采用质化测评方法。中国取得的杰出的学术成绩无疑受到全世中国取得的杰出的学术成绩无疑受到全世界瞩目。界瞩目。2013年,经济合作与发展组织举年,经济合作与发展组织举办的调查对办的调查对65个地区的孩子进行了测评,个地区的孩子进行了测评,结果显示上海结果显示上海15岁大

7、的孩子们在数学、科岁大的孩子们在数学、科学和阅读方面独占鳌头。学和阅读方面独占鳌头。China has undeniably gained the worlds attention for outstanding academic performance. Shanghais 15-year olds lead in mathematics, science and reading, as seen in the 2013 survey by the Organization for Economic Cooperation and Development, rating the perfor

8、mance of children across 65 regions.中国的城市家庭尤其重视孩子的教育投资。中国的城市家庭尤其重视孩子的教育投资。一项研究报告指出中国城市家庭将一项研究报告指出中国城市家庭将30%的的中国收入用于孩子的教育投资,而相比之中国收入用于孩子的教育投资,而相比之下,英国只有下,英国只有2%。Urban Chinese families are particularly invested in their childrens education. A research paper points out in that these families spend more

9、 than 30% of their household income on their childrens education, compared to 2% in the UK.但这种但这种“虎妈狼爸虎妈狼爸”的教育方式未必就没的教育方式未必就没有不良影响。和世界其他地区的同龄人相有不良影响。和世界其他地区的同龄人相比,中国的青少年更加忧郁,自信心不够。比,中国的青少年更加忧郁,自信心不够。据报道,去年秋天,成都一名据报道,去年秋天,成都一名10岁的孩子岁的孩子没有完成老师要求写的没有完成老师要求写的1000字检讨,便从字检讨,便从30层的楼上跳下摔死。层的楼上跳下摔死。But the “

10、tiger mom, wolf dad” approach to education is not without consequence. Chinese youth suffer higher levels of depression and lower self-esteem than their peers elsewhere. Last autumn, a 10-year-old boy in the city of Chengdu reportedly jumped 30 floors to his death after failing to write a 1000-word

11、letter of self-criticism demanded by his teacher.或许是由于这些现象的缘故,中国新式教或许是由于这些现象的缘故,中国新式教育机构在不断地增加。这些学校推崇全面育机构在不断地增加。这些学校推崇全面教育理念,尤其是针对幼儿园和小学生,教育理念,尤其是针对幼儿园和小学生,采用质化测评方法。采用质化测评方法。Perhaps in reaction to this phenomenon, China has seen a major expansion of alternative teaching establishments. These school

12、s emphasize a holistic approach to education and use qualitative assessment methods, especially for kindergarten and primary school students.歌谣和神话歌谣和神话远在文字出现之前,歌谣跟口头流传的神远在文字出现之前,歌谣跟口头流传的神话就已大量产生。中国的文学正是开始于此。话就已大量产生。中国的文学正是开始于此。不过,歌谣本是人们在生活中随兴而发的东西,不过,歌谣本是人们在生活中随兴而发的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此上古时代也没有保存和记

13、载它们的方式,因此也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的些年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的伪托,能够断定出处的歌谣要到伪托,能够断定出处的歌谣要到诗经诗经里才里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更为显著。影响更为显著。据周一发布的一份条例草案规定,中国拟全面据周一发布的一份条例草案规定,中国拟全面禁止任何形式的烟草广告、赞助活动以及烟草禁止任何形式的烟草广告、赞助活动以及烟草产

14、品促销。产品促销。China is mulling a ban on all forms of tobacco advertising, sponsorship and promotion of tobacco products, according to a draft regulation on Monday.所有室内公共场所一律禁止吸烟所有室内公共场所一律禁止吸烟smoking is banned in all kinds of indoor public places体育、健身场馆的室外观众座席、赛场区域体育、健身场馆的室外观众座席、赛场区域outdoor seating areas

15、and venues of stadiums and fitness centers公共交通工具的室外等候区域公共交通工具的室外等候区域outdoor waiting areas of public transportation 电影、电视剧及其他节目中的吸烟镜头电影、电视剧及其他节目中的吸烟镜头smoking scenes in films and TV shows 故宫博物院故宫博物院近来努力改变自己近来努力改变自己严肃沉闷严肃沉闷的的形象形象,其中一个,其中一个举动举动便是便是开发开发一系列一系列有趣可爱的有趣可爱的纪念品纪念品,将历史文化的,将历史文化的细枝细枝末节末节与与现代元素现代

16、元素和科技融合起来。这类和科技融合起来。这类文化创意产品文化创意产品在故宫在故宫淘宝店淘宝店开售以来,开售以来,受到受到广大广大网友网友热捧热捧。 The Palace Museum has been making efforts to change its solemn and dull image. One of its initiatives is new souvenirs that are fun and cute, and marry historical minutiae with modern sensibilities and technologies. The creati

17、ve cultural products, which are sold through the museums Taobao store, have become a big hit with netizens. 细枝末节细枝末节 minor / insignificant /unimportant / petty details细枝末节的细枝末节的?元素元素elementsensibility n. 情感;情感; 敏感性,灵敏度;敏感性,灵敏度; 感感觉,感性;觉,感性; 感光性,感光度感光性,感光度审美感觉;审美感觉; 作者情感体验作者情感体验这个故事兼有悲剧与闹剧的元素。这个故事兼有悲

18、剧与闹剧的元素。The story has elements of tragedy and farce.在这座在这座15米长的彩车名为米长的彩车名为“锦绣潇湘锦绣潇湘”,融合融合了湖南的历史和现代元素。了湖南的历史和现代元素。The 15 -meter- long float is named Splendid Xiaoxiang and combines Hunans history and modernity. 举动举动initiativeinitiative n.主动权;主动性;主动权;主动性; 主动精神;主动精神;adj. 自发的;自发的; 创始的;创始的; 初步的初步的 have /

19、 seize the initiative on sth.拥有拥有(抓住抓住/掌握掌握) 的主动权的主动权take the initiative 采取主动采取主动;首先采取行动首先采取行动 initiative 积极的行动积极的行动;倡议倡议 Government initiatives to help young people have been inadequate.政府在积极帮助年轻人方面做得还不够政府在积极帮助年轻人方面做得还不够举动举动 movement; move; act; activity; action; behavior纪念品纪念品 souvenirssouvenir 纪念品;纪念物;旅游纪念品;纪念品;纪念物;旅游纪念品;keepsake / memento / token keepsake 纪念品,赠品纪念品,赠品,信物信物memento 纪念品,用以回忆的东西,遗物纪念品,用以回忆的东西,遗物token 纪念品,象征纪念品,象征(物物/标志标志) 受到受到热捧热捧 become a big hit with be welcomed bybe popular among / in / withenjoy popularity among

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号