演讲翻译presentation

上传人:枫** 文档编号:570813346 上传时间:2024-08-06 格式:PPT 页数:25 大小:1.08MB
返回 下载 相关 举报
演讲翻译presentation_第1页
第1页 / 共25页
演讲翻译presentation_第2页
第2页 / 共25页
演讲翻译presentation_第3页
第3页 / 共25页
演讲翻译presentation_第4页
第4页 / 共25页
演讲翻译presentation_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《演讲翻译presentation》由会员分享,可在线阅读,更多相关《演讲翻译presentation(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、演演讲翻翻译O1、按演讲内容大致分为政治演讲(包括竞选演说)、就职演说(或称施政演说)、会议辩论、集会演说等;教育演讲,包括知识讲座、学术报告等;宗教演讲;经济演讲、包括商业广告演讲、投标介绍演讲等;军事演讲等。O2、按演讲的目的大致分为娱乐性演讲;传授性演讲(或称学术演讲);说服性演讲;鼓动性演讲;凭吊性演讲(或称葬礼性演讲)等等。O3、按演讲场所大致分为:游说性演讲,巡回演讲;街头演讲;宫廷演讲;法庭演讲(或称司法演讲);课堂演讲;教堂演讲;大会演讲;宴会演讲;广播演讲和电视演讲,等等。演讲的种类演讲的种类演说虽然是口头进行的演说虽然是口头进行的,但是,几乎所,但是,几乎所有的演说词都是预

2、先拟就的。因此,演有的演说词都是预先拟就的。因此,演说词的说词的语言基本上属于书面语语言基本上属于书面语,只是因,只是因演讲人不同而风格上有所差异。演讲人不同而风格上有所差异。由于是口头进行,由于是口头进行,语言必须清楚明白,语言必须清楚明白,能够吸引听众能够吸引听众,否则听众留不下印象,否则听众留不下印象,起不到预期的效果。起不到预期的效果。译者应当设想是自己在撰写一篇演说词,译者应当设想是自己在撰写一篇演说词,考虑调动种种手段考虑调动种种手段使译文富有原文的风使译文富有原文的风格和特点格和特点。原文的。原文的修辞手段修辞手段,尤其是排,尤其是排比、对照、重复等,应当比、对照、重复等,应当尽

3、量保留尽量保留。 Introduction 演讲翻译的要求演讲翻译的要求O就内容而言,要主题鲜明,表达完整;就内容而言,要主题鲜明,表达完整; O就结构而言,要思维清晰,逻辑性强;就结构而言,要思维清晰,逻辑性强; O就风格而言,要保持风格,特点突出;就风格而言,要保持风格,特点突出; O就语言而言,要有感染力,形象生动。就语言而言,要有感染力,形象生动。One 演演讲翻翻译的要点的要点一、注意原文的正式度一、注意原文的正式度二、把握原文的情感二、把握原文的情感三、三、强调原文的原文的逻辑性性Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues: Because I am

4、 the Vice-Chancellor of the oldest of the foreign universities represented here today, I have been chosen to speak on their behalf. 女士女士们、先生、先生们、尊敬的同僚、尊敬的同僚们: 由于我是今天在此派有代表的各外国大学中由于我是今天在此派有代表的各外国大学中最古老的大学副校最古老的大学副校长,我被推,我被推选来代表他来代表他们讲话。一、注意原文的正式度一、注意原文的正式度美国总统奥巴马9月8日开学演讲REMARKSBYTHEPRESIDENTINANATION

5、ALADDRESSTOAMERICASSCHOOLCHILDRENWakefieldHighSchoolArlington,VirginiaHello,everybody!Thankyou.Thankyou.Thankyou,everybody.嗨,大家好!谢谢!谢谢大家!Allright,everybodygoaheadandhaveaseat.Howiseverybodygoingtoday?HowaboutTimSpicer?好的,大家请就座。你们今天过得怎么样?蒂姆.斯派塞好吗?二、把握原文的情感二、把握原文的情感Thepicturesofairplanesflyingintobuil

6、dings,firesburning,hugestructurescollapsing,havefilleduswithdisbelief,terriblesadnessandaquiet,unyieldinganger. 面对飞机撞毁、熊熊大火、楼房倒塌等图片,面对飞机撞毁、熊熊大火、楼房倒塌等图片,我们无法相信眼前的惨状,感到无比的悲哀和愤怒。我们无法相信眼前的惨状,感到无比的悲哀和愤怒。 飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。我们心中充满坍塌了,我们无法相信这一画面。我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。

7、了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。 (克林克林顿北大演北大演讲) Overthepastfourdays,IhaveseenfreedominmanymanifestationsinChina.Ihaveseenthefreshshootsofdemocracygrowinginthevillagesofyourheartland.Ihavevisitedavillagethatchoseitsownleadersinfreeelections.Ihavealsoseenthecellphones,thevideoplayers,thefaxmachinescarryingideas,in

8、formationandimagesfromallovertheworld.IveheardpeoplespeaktheirmindsandIhavejoinedpeopleinprayerinthefaithofmyownchoosing.InallthesewaysIfeltasteadybreezeoffreedom.三、强调缜密的谋篇布局三、强调缜密的谋篇布局过去的四天中,在贵国,过去的四天中,在贵国,我看到了我看到了自自由的许多表现形式。由的许多表现形式。我看到了我看到了内地的内地的一个村庄,民主的萌芽正在迸发;一个村庄,民主的萌芽正在迸发;我我访问了访问了一个自由选举村委领导的村庄

9、;一个自由选举村委领导的村庄;我还看到了我还看到了大哥大电话、录象机和带大哥大电话、录象机和带来全世界观念、信息和图象的传真机;来全世界观念、信息和图象的传真机;我听到了我听到了人们抒发自己的想法;人们抒发自己的想法;我还我还同同当地的人们一起为我选择的宗教信当地的人们一起为我选择的宗教信仰而祈祷。所有的一切,都让我感觉仰而祈祷。所有的一切,都让我感觉到自由的微风在吹拂。到自由的微风在吹拂。 Two 演演讲语篇的篇的翻翻译技巧技巧一、使用煽一、使用煽动性文字性文字二、注意原文的句法二、注意原文的句法结构构三、保留原文的修辞手法三、保留原文的修辞手法一、使用煽动性文字一、使用煽动性文字Whenw

10、earefacedwithachallenge,wedonotfear,noretreat,nomorehesitatetomoveforward.WeareonthehorizonandGodsgrace,wearefreetocontinueonthepathofprogress,ourspiritwillalwaysshine.Obama当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有退缩,更没有踟蹰不前。我们退缩,更没有踟蹰不前。我们在上帝的关在上帝的关爱下眺望远方爱下眺望远方,我们在,我们在自由的道路上继续自由的道路上继续前进前进,我们的,我们的精神将永远闪耀

11、着光芒精神将永远闪耀着光芒。二、注意原文的句法结构二、注意原文的句法结构Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign(“他为她”运动)Istartedquestioninggender-basedassumptionswhenateightIwasconfusedatbeingcalled“bossy,”becauseIwantedtodirecttheplayswewouldputonforourparentsbuttheboyswerenot.Whenat14Istartedbeingsexualizedbycertain

12、elementsofthepress.Whenat15mygirlfriendsstarteddroppingoutoftheirsportsteamsbecausetheydidntwanttoappear“muscly.”Whenat18mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings.STST:8 8岁时,我开始质疑基于性别的假设。我不明白,为什么我想在为家长上演的戏剧岁时,我开始质疑基于性别的假设。我不明白,为什么我想在为家长上演的戏剧里担任导演,就会被说成里担任导演,就会被说成“专横专横”,而男孩们则不会,而男孩们则不会。TT1:当我八岁的时

13、候,我开始质疑关于性别的假设。我会因为自己被说是“专横”而感到疑惑,只是因为我想在为家长上演的戏剧里担任导演,而男孩们就不会。8 8岁时,我开始质疑基于性别的假设。岁时,我开始质疑基于性别的假设。我不明白,为什么我想在为家长上演我不明白,为什么我想在为家长上演的戏剧里担任导演,就会被说成的戏剧里担任导演,就会被说成“专专横横”,而男孩们则不会。,而男孩们则不会。1414岁时,我开始被媒体的某些元素性岁时,我开始被媒体的某些元素性别化。别化。1515岁时,我的女性朋友们开始退出各岁时,我的女性朋友们开始退出各自的运动队,因为她们不希望显得自的运动队,因为她们不希望显得“肌肉发达肌肉发达”。181

14、8岁时,我的男性朋友们不能表达他岁时,我的男性朋友们不能表达他们的想法们的想法。三三、合理运用修辞、合理运用修辞手法手法nObamasspeechItstheanswerspokenbyyoungandold,richandpoor,DemocratandRepublican,black,white,Latino,Asian,NativeAmerican,gay,straight,disabledandnotdisabledAmericanswhosentamessagetotheworldthatweare,andalwayswillbe,theUnitedStatesofAmerica.这

15、个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是美利坚合众国。无无论年年龄,无无论贫富,富,无无论民主党人或共和党民主党人或共和党人,人,无无论黑人、白人,黑人、白人,无无论拉美裔、拉美裔、亚裔、印裔、印地安人地安人, , 无无论同性恋、异性恋,同性恋、异性恋,无无论残障人、残障人、健全人,所有的人,他健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一向全世界喊出了同一个声音:我个声音:我们属于美利属于美利坚合众国,合众国,现在如此,在如此,

16、永永远如此!如此!Butonehundredyearslater,wemustfacethetragicfactthattheNegroisstillnotfree.Onehundredyearslater,thelifeoftheNegroisstillsadlycrippledbythemanaclesofsegregationandthechainsofdiscrimination.Onehundredyearslater,theNegrolivesonalonelyislandofpovertyinthemidstofavastoceanofmaterialprosperity.One

17、hundredyearslater,theNegroisstilllanguishedinthecornersofAmericansociety I Have a Dream马丁路德马丁路德 然而然而一百年后的今天一百年后的今天,我,我们必必须正正视黑人仍然没有得到自由黑人仍然没有得到自由这一悲痛一悲痛事事实。一百年后的今天一百年后的今天,在种族隔,在种族隔离的离的镣铐和种族歧和种族歧视的枷的枷锁下,黑下,黑人在一生中人在一生中备受受压榨。榨。一百年后的一百年后的今天今天,黑人仍然生活在物,黑人仍然生活在物质充裕的充裕的海洋中一个海洋中一个贫困的孤困的孤岛上。上。一百年一百年后的今天后的今天,

18、黑人仍然瑟,黑人仍然瑟缩在美国社在美国社会的角落里会的角落里Three My fellow Americans: ask not what yourcountrycandoforyou-askwhatyoucandoforyourcountry.My fellow citizens of the world: ask notwhat America will do for you, but whattogetherwecandoforthefreedomofman.同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。么,而要问你们能为国家

19、做些什么。 全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什么,而应问我们在一起能为人类的自由做些么,而应问我们在一起能为人类的自由做些什么。什么。1Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!Let freedom ring from the curvaceous k:ves peaks of California!But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgiad:d!Let freedom ring from

20、 Lookout Mountain of Tennessee!Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.2让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!基山响起来!让自白之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰让自白之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!响起来!不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来!的石岭响起来!让自由之声从田纳西州的望山响起来!让自由之声

21、从田纳西州的望山响起来! 让自由之声从密西西比的每一座丘陵响让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!起来!让自由之声从每一片山坡响起来。让自由之声从每一片山坡响起来。2让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山!洛基山! 让让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!峰! 不不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山!州的石山! 让让自由之声响彻田纳西州的望山!自由之声响彻田纳西州的望山! 让让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘!一个个土丘! 让让自由之声响彻每一个山岗!自由之声响彻每一个山岗!2

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号