中国传统节日英文介绍

上传人:M****1 文档编号:570327073 上传时间:2024-08-03 格式:PPT 页数:22 大小:4.87MB
返回 下载 相关 举报
中国传统节日英文介绍_第1页
第1页 / 共22页
中国传统节日英文介绍_第2页
第2页 / 共22页
中国传统节日英文介绍_第3页
第3页 / 共22页
中国传统节日英文介绍_第4页
第4页 / 共22页
中国传统节日英文介绍_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《中国传统节日英文介绍》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国传统节日英文介绍(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1SpringFestivalLunarNewYear,themostsolemnoftraditionalChinesefolkfestivals.FirstdayofthefirstlunarmonthinthetraditionalChineselunarcalendar,knownastheMoon,commonlyknownasNewYearandNewYear.ThelonghistoryoftheSpringFestival,whichoriginatedintheShangperiodtheyeardrawstoacloseservicemenandthememorialact

2、ivities.AccordingtoChinasLunar,thefirstdayofthefirstlunarmonthyenancientname,Yuan-chen,acopy,isEmperor,theNewYearDay,whichiscommonlyknownasDayoftheRepublic.switchtotheGregoriancalendar,thecalendaronJanuary1asNewYearsDay,January1stcalledtheLunarSpringFestival.2o春节,即春节,即农历农历新年,俗称新年,俗称过年过年,一般指,一般指除除夕夕和

3、正月初一。但在和正月初一。但在民间民间,传统传统意义上的意义上的春节是指从春节是指从腊月腊月初八的腊祭或腊月二十三初八的腊祭或腊月二十三或二十四的或二十四的祭灶祭灶,一直到正月十五,其中,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。春节以除夕和正月初一为高潮。春节历史历史悠久,悠久,起源于起源于殷商殷商时期年头岁尾的祭神时期年头岁尾的祭神祭祖祭祖活动。活动。在春节期间,在春节期间,中国中国的的汉族汉族和很多和很多少数民族少数民族都要举行各种活动以示都要举行各种活动以示庆祝庆祝。这些活动均。这些活动均以祭祀神佛、以祭祀神佛、祭奠祭奠祖先、除旧布新、迎禧祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求接福、祈求丰年

4、丰年为主要内容。活动丰富多为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的彩,带有浓郁的民族民族特色。特色。32024/8/3In China, the most traditional and popular Spring Festival food is dumpling, which looks like the moon with vegetables and meat mixed in it. The Chinese name of dumpling is “JIAO ZI”, ”JIAO” means ”cross”, ”ZI” is Chinese traditional time repr

5、esents “24:00”, so the Chinese word “JIAO ZI” means “cross 24:00”, just the dividing point of last year and next year. So when it comes to 24:00, every family begins eating dumplings. 4TheLanternFestival(元宵节)ThelunarJanuary(农历正月)isthefirstmonthofayearand15thisthefirstdayoffullmoon.DuringLanternFesti

6、val,peoplegoalongthestreettowatchlanterns(灯笼)andchildrenlighttheirownsmalllanternsforsomefun.Thebiggestandmostbeautifullanternisthedragonlantern,whichlookslikeaflyingdragon,heldbyseveralyoungguys.Onewithaballinhandleadsthedragontomove.5 Some lanterns have puzzles on them, called lantern puzzle(灯谜)(灯

7、谜), the one who gets the answer could receive small presents and be happy for his intelligence.The traditional food for Lantern Festival is rice glue ball(元宵)(元宵). The rice glue balls shape is just like the full moon appears in the sky. This kind of dessert is especially welcomed by children. 元宵节的传统

8、美食就是元宵啦。元宵节的传统美食就是元宵啦。 元宵的形状就像是满月出现在天空。元宵的形状就像是满月出现在天空。 这种甜品,尤其受儿童的欢迎。这种甜品,尤其受儿童的欢迎。6QINGMINGFESTIVALQingmingFestivalisatraditionalChinesefestivalonthe104thdayafterthewintersolstice(orthe15thdayfromtheSpringEquinox),usuallyoccurringaroundApril5oftheGregoriancalendar(seeChinesecalendar).Astronomicall

9、yitisalsoasolarterm(SeeQingming).TheQingmingfestivalfallsonthefirstdayofthefifthsolarterm,namedQingming.Itsnamedenotesatimeforpeopletogooutsideandenjoythegreeneryofspringtime(踏青Tqng,treadingonthegreenery)andtendtothegravesofdepartedones.7n n清明节是中国的传统节日,冬至后的104天(或15日从春分),通常在公历5月(农历)发生。同时它也是一个节气(参见清明)

10、。落在第一天的第五个节气命名为清明,清明节。清明前后这段时间人们都会组织去踏青,而且多会去陵园看望已去的故人。8 82024/8/32024/8/3THEDRAGONBOATFESTIVALTheDragonBoatFestival,alsocalledDoubleFifthFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar(阴历).ItisoneofthemostimportantChinesefestivals,theothertwobeingtheAutumnMoonFestivalandChineseNe

11、wYear.端午节,又称为五五节,在阴历十五月圆后的第五天被庆祝。它是中国最重要的节日之一,其他两个分别是中秋节和中国新年。9Dragonboatracingisanindispensable(不可缺少的)partofthefestival,heldalloverthecountry.Asthegunisfired,peoplewillseeracersindragon-shapedcanoes(独木舟)pullingtheoarshurriedly,accompaniedbyrapiddrums,speedingtowardtheirdestination. 龙舟赛是不可缺少这个节日中不可缺

12、少的一部分,龙舟赛是不可缺少这个节日中不可缺少的一部分, 在全国各地举行。当枪射击的时在全国各地举行。当枪射击的时候,人们会看到车手在龙舟上慌忙的拉浆候,人们会看到车手在龙舟上慌忙的拉浆 伴随着激烈的鼓声,奋力朝着他们的目的伴随着激烈的鼓声,奋力朝着他们的目的地前进。地前进。 10DOUBLE SEVENTH FESTIVALTheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheGregoriancalendar.T

13、hisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirluxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth.Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMaid,andaboutthemthereisabeautifullov

14、estorypasseddownfromgenerationtogeneration.11第七阴历的元月7日,七夕节,是一个传统节日充满浪漫。它通常在公历8月。这个节日是在盛夏,当天气暖和、草地和树木茂盛,满山果树。晚上,当天空被星星点缀的时候,人们可以看到银河系横跨南北。在银河的两岸有两颗璀璨的星星,他们可以看到彼此。他们是牛郎和织女,有一个美丽的爱情故事代代相传122024/8/3STORYLong,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand).Hisparentsdiedwhenhewasachild

15、.Laterhewasdrivenoutofhishomebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.ThecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Theylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,

16、theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMotheroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.Withthehelpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhenhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke.Onebillowyriverappearedinf

17、rontoftheCowhand.TheCowhandandWeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyfeeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhandandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventuallymovedandallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlunar

18、month.HencetheirmeetingdatehasbeencalledQiXi(DoubleSeventh).13n相传牛郎父母早逝,又常受到哥嫂的虐待,只有一头老牛相伴。有一天老牛给他出了计谋,教他怎样娶织女做妻子。到了那一天,美丽的仙女们果然到银河沐浴,并在水中嬉戏。这时藏在芦苇中的牛郎突然跑出来拿走了织女的衣裳。惊惶失措的仙女们急忙上岸穿好衣裳飞走了,唯独剩下织女。在牛郎的恳求下,织女答应做他的妻子。婚后,牛郎织女男耕女织,相亲相爱,生活得十分幸福美满。织女还给牛郎生了一儿一女。后来,老牛要死去的时候,叮嘱牛郎要把它的皮留下来,到急难时披上以求帮助。老牛死后,夫妻俩忍痛剥下牛皮

19、,把牛埋在山坡上。 142024/8/3n织女和牛郎成亲的事被天庭的玉帝和王母娘娘知道后,他们勃然大怒,并命令天神下界抓回织女。天神趁牛郎不在家的时候,抓走了织女。牛郎回家不见织女,急忙披上牛皮,担了两个小孩追去。眼看就要追上,王母娘娘心中一急,拔下头上的金簪向银河一划,昔日清浅的银河一霎间变得浊浪滔天,牛郎再也过不去了。从此,牛郎织女只能泪眼盈盈,隔河相望,天长地久,玉皇大帝和王母娘娘也拗不过他们之间的真挚情感,准许他们每年七月七日相会一次,相传,每逢七月初七,人间的喜鹊就要飞上天去,在银河为牛郎织女搭鹊桥相会。此外,七夕夜深人静之时,人们还能在葡萄架或其他的瓜果架下听到牛郎织女在天上的脉脉

20、情话。 152024/8/3Mid-AutumnDay(中秋节)Mid-autumn Day is August 15th on lunar calendar. According to history records, Chinese emperor has tradition that worship the Sun in spring and worship the Moon in autumn. As august 15th is exactly the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn Day. The traditional

21、food of Mid-Autumn Day is Moon cake, a round baked cake with fillings in it. The round shape of moon cake represents family together. In the night of Mid-Autumn Day, every family has moon cake and watches the moon.16n n中秋节当天是阴历8月15日。据历史记载,中国的皇帝,在春天的太阳崇拜和供奉在中秋的传统。由于8月15日正是秋季的中间,所以被称为中秋。国庆中秋的传统食品是月饼,圆

22、它的馅料烤蛋糕。圆形的月饼代表家人在一起。在中秋节的晚上,家家有月饼。17172024/8/32024/8/3TheDoubleNinthFestival(重阳节)Chinesebelievesninerepresentssun,thebrightestthing,September9thhastwonine,thesunisdoubled,socallitDoubleNinthFestival.NinealsomeansLonginChinesewords,sotheDoubleNinthFestivalisalsorecognizedTheOldFestival.InDoubleNinth

23、Festival,peoplegototheirancestorstombstoworship(祭拜)withcoatforwinner.中国认为,9代表太阳,最聪明的事情,9月9日有两个九,太阳增加了一倍,所以称之为重阳。在重阳节,人们去祭拜他们的祖先的坟墓。18WINTERSOLSTICEWintersolsticeisaveryimportantsolarterminChineseLunarcalendar.Beingatraditionalholidayaswell,itisstillnowcelebratedquiteofteninmanyregions.Earlyduringthe

24、SpringandAutumnperiod,2500oddyearsfromnow,WintersolsticewasfirstdeterminedastheChinesetraditionalsolartermamongthetotal24terms.InGregoriancalendar,itisaroundDec22ndor23rd.冬至是中国农历的一个非常重要的节气。以及作为一个传统节日,它是现在庆祝往往在许多地区。早在春秋时期,到现在有2500多年的历史,冬至首先确定为中国传统节气共24项。在公历中,它大约是12月22日或23日。19THELABAFESTIVALLabaFestiv

25、al,theoriginalancientharvestcelebrations,thankstoancestorsandgods(includingthegoalkeeper,householdGod,houseofGod,KitchenGod,wellGod)rituals,inadditiontoworshipancestorstheactivities,butalsobypeopleinfected.TheLabaFestival,thedayinmostpartsofChinahavethecustomofeatingLabaporridge.Labaisaharvestyearwi

26、theightfreshfoodandfruitsboiled,usuallyforthesweetporridge.TheCentralPlainshavemanyfarmersprefersaltytoeatLabaporridge,porridgeinadditiontorice,millet,mungbean,cowpea,peanut,jujubeandotherrawmaterials,butalsoaddpork,radish,cabbage,vermicelli,seaweed,tofuandsoon.20腊月最重大的节日,是十二月初八,古代称为腊月最重大的节日,是十二月初八,

27、古代称为“ “腊日腊日” ”,俗称,俗称“ “腊八节腊八节” ”。从先秦起,腊八节都。从先秦起,腊八节都是用来祭祀祖先和神灵,祈求丰收和吉祥。腊八是用来祭祀祖先和神灵,祈求丰收和吉祥。腊八节除祭祖敬神的活动外,人们还要逐疫。这项活节除祭祖敬神的活动外,人们还要逐疫。这项活动来源于古代的傩(古代驱鬼避疫的仪式)。史动来源于古代的傩(古代驱鬼避疫的仪式)。史前时代的医疗方法之一即驱鬼治疾。作为巫术活前时代的医疗方法之一即驱鬼治疾。作为巫术活动的腊月击鼓驱疫之俗,今在湖南新化等地区仍动的腊月击鼓驱疫之俗,今在湖南新化等地区仍有留存。有留存。 据说,佛教创始人释迦牟尼的成道之据说,佛教创始人释迦牟尼的成道之日也在十二月初八,因此腊八也是佛教徒的节日,日也在十二月初八,因此腊八也是佛教徒的节日,又称又称“ “佛成道节佛成道节” ”。腊八这一天有吃腊八粥的习俗,腊八粥也叫“七宝五味粥”。 21212024/8/32024/8/3 THANKS FOR WATCHING!THANKS FOR WATCHING!22

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号