中国建筑的特征ppt课件

上传人:hs****ma 文档编号:570058641 上传时间:2024-08-01 格式:PPT 页数:34 大小:2.62MB
返回 下载 相关 举报
中国建筑的特征ppt课件_第1页
第1页 / 共34页
中国建筑的特征ppt课件_第2页
第2页 / 共34页
中国建筑的特征ppt课件_第3页
第3页 / 共34页
中国建筑的特征ppt课件_第4页
第4页 / 共34页
中国建筑的特征ppt课件_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

《中国建筑的特征ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国建筑的特征ppt课件(34页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、科普文学习的要点1、常见的说明方法:、常见的说明方法:举例子、下定义、引用、作比较、打比方、摹状貌、列数字、分类别、列图表、作诠举例子、下定义、引用、作比较、打比方、摹状貌、列数字、分类别、列图表、作诠释、作假设释、作假设2、说明对象、说明对象3、说明顺序、说明顺序1中国建筑的特征中国建筑的特征梁思成梁思成2走近作者走近作者梁思成梁思成广东新会人,现代建筑家、建筑史学家、广东新会人,现代建筑家、建筑史学家、建筑教育家建筑教育家长期研究中国古代建筑,为中国建筑史长期研究中国古代建筑,为中国建筑史的研究做出了开创性的工作的研究做出了开创性的工作曾主持中华人民共和国国徽和人民英雄曾主持中华人民共和国

2、国徽和人民英雄纪念碑的的设计纪念碑的的设计3整体感知整体感知:文章主要讲了哪几个问题?文章主要讲了哪几个问题?中国建筑的影响中国建筑的影响中国建筑的基本特征中国建筑的基本特征中国建筑的中国建筑的“风格和手法风格和手法”各民族建筑间的各民族建筑间的“可译性可译性”4阅读思考阅读思考 1、找找九大基本特征中的关键词。、找找九大基本特征中的关键词。 2、中国建筑的九大特征是按照什么顺序来写的?用了哪些说明方法?试举例分析、中国建筑的九大特征是按照什么顺序来写的?用了哪些说明方法?试举例分析5九大特征九大特征91、个别建筑物构成、个别建筑物构成12、群体建筑物构成、群体建筑物构成2 23、结构方法、结

3、构方法3 3 34、斗拱、斗拱45、举折、举架、举折、举架56、屋顶、屋顶67、颜色、颜色78、9、装饰部分、装饰部分8 8 8 8 8总体特征结构特征装饰特征6一一 、个体建筑构成、个体建筑构成7二、群体建筑构成二、群体建筑构成8鸟鸟瞰瞰故故宫宫9三、结构方法三、结构方法10柱子支撑的亭子柱子支撑的亭子11四合院里的木质的墙门窗一体四合院里的木质的墙门窗一体12武汉归元寺武汉归元寺斗拱斗拱在柱梁交接处在柱梁交接处 层层挑出层层挑出13屋屋 顶顶介绍屋顶,指出它是介绍屋顶,指出它是“中国建筑中最主中国建筑中最主要的特征之一要的特征之一”,并在与其他建筑体系,并在与其他建筑体系的比较中,盛称的比

4、较中,盛称“翘起如翼翘起如翼”的屋顶是的屋顶是我们民族文化的骄傲。我们民族文化的骄傲。1415七、颜色的选择七、颜色的选择朱红朱红16霸王拳霸王拳 八、部件的装饰作用八、部件的装饰作用三福云三福云17瓦当瓦当脊吻脊吻18门门 环环19八、建筑材料的装饰八、建筑材料的装饰彩漆彩漆木刻木刻20浮雕浮雕琉璃琉璃21中国建筑的九大特征是按什么顺序展开的?中国建筑的九大特征是按什么顺序展开的?1、由整体到局部、由整体到局部2、由主(结构)到次(装饰)、由主(结构)到次(装饰)22说明方法举例子举例子如如“装饰部分装饰部分”引用引用诗经诗经“如鸟斯革,如翚斯飞如鸟斯革,如翚斯飞”打比方打比方墙壁比喻成墙壁

5、比喻成“帷幕帷幕”摹状貌摹状貌斗拱、举折、举架斗拱、举折、举架作比较作比较中国建筑与外国建筑中国建筑与外国建筑下定义下定义举折;斗拱举折;斗拱作诠释作诠释分析分析“个别建筑物个别建筑物”23中国中国建筑建筑的基的基本特本特征征个别建筑构成个别建筑构成群体建筑构成群体建筑构成结构方法结构方法斗拱斗拱举折和举架举折和举架结构特征结构特征装饰特征装饰特征屋顶的装饰作用屋顶的装饰作用 颜色的选择颜色的选择朱红朱红部件的装饰作用部件的装饰作用材料的装饰作用材料的装饰作用主主次次整整体体局局部部总体特征总体特征24问题探究问题探究 理解理解 “文法文法” “词汇词汇” “可译性可译性”填写下表填写下表 2

6、5语言和文学语言和文学 建筑学建筑学词汇词汇文法文法中国建筑的法式或惯例中国建筑的法式或惯例文章文章大文章大文章小品小品依据课文,填写下表。依据课文,填写下表。26语言和文学语言和文学 建筑学建筑学词汇词汇建筑的单个构件和因素建筑的单个构件和因素文法文法中国建筑的法式或惯例中国建筑的法式或惯例文章文章建筑或建筑群建筑或建筑群大文章大文章宫殿、庙宇等宫殿、庙宇等小品小品山亭、水榭等山亭、水榭等依据课文,填写下表。依据课文,填写下表。27语言和文学语言和文学建筑学建筑学可译性:可以互相翻译。同一个意思可以用不可译性:可以互相翻译。同一个意思可以用不同的语言形式来表达。同的语言形式来表达。28语言和

7、文学语言和文学建筑学建筑学可译性:可以互相翻译可译性:可以互相翻译同一个意思可以用不同的语言形式来表达。同一个意思可以用不同的语言形式来表达。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性性,但表现出来的形式有很大不同。但表现出来的形式有很大不同。29法国的凯旋门和长沙的爱晚亭30罗马的圆亭和中国的天坛31法国的凯旋门和中国的琉璃牌楼32巴黎的图拉真纪念柱与中国的华表33总结中国建筑的九大特征和建筑的中国建筑的九大特征和建筑的“文法文法”、“词汇词汇”、“可译性可译性”,向我们展示了中国,向我们展示了中国建筑的在世界建筑史上的独特魅力和巨大价值,同时也展现了各国、各民族的历史文建筑的在世界建筑史上的独特魅力和巨大价值,同时也展现了各国、各民族的历史文化化34

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号