最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件

上传人:cl****1 文档编号:569968932 上传时间:2024-08-01 格式:PPT 页数:23 大小:583KB
返回 下载 相关 举报
最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件_第1页
第1页 / 共23页
最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件_第2页
第2页 / 共23页
最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件_第3页
第3页 / 共23页
最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件_第4页
第4页 / 共23页
最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新土木工程专业英语课件Unit3PPT课件(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、土木工程专业英语课件土木工程专业英语课件Unit 3Unit 3本课程教师介绍本课程教师介绍 胡胡晓晓依依,女女,讲讲师师,结结构构工工程程专专业业博博士士,曾曾讲讲授授专专业业英英语语、结结构构力力学学、钢钢结结构构、大大跨跨度度结结构构、概概预预算、工程经济等课程。算、工程经济等课程。 Modern cement, called Portland cement, was invented in 1824. It is a mixture of limestone(石灰石)(石灰石) and clay, which is heated and then ground into a powde

2、r(磨成粉末)(磨成粉末). It is mixed at or near the construction site (施工现场)(施工现场)with sand, aggregate (small stones, crushed rock, or gravel), and water to make concrete. Different proportions of the ingredients (配料)(配料)produce concrete with different strength and weight. Concrete is very versatile; it can b

3、e poured, pumped, or even sprayed into (喷射成)(喷射成)all kinds of shapes. And whereas steel has great tensile strength, concrete has great strength under compression. Thus, the two substances complement each other(互补)(互补). 现代水泥发明于现代水泥发明于18241824年,称为波特兰水泥。它是石灰石年,称为波特兰水泥。它是石灰石和粘土的混合物,加热后磨成粉末。在或靠近施工现场,将和粘土

4、的混合物,加热后磨成粉末。在或靠近施工现场,将水泥与砂、骨料(小石头、压碎的岩石或砾石)、水混合而水泥与砂、骨料(小石头、压碎的岩石或砾石)、水混合而制成混凝土。不同比例的配料会制造出不同强度和重量的混制成混凝土。不同比例的配料会制造出不同强度和重量的混凝土。混凝土的用途很多,可以浇筑、泵送甚至喷射成各种凝土。混凝土的用途很多,可以浇筑、泵送甚至喷射成各种形状。混凝土具有很大的抗压强度,而钢材具有很大的抗拉形状。混凝土具有很大的抗压强度,而钢材具有很大的抗拉强度。这样,两种材料可以互补。强度。这样,两种材料可以互补。 They also complement each other in ano

5、ther way: they have almost the same rate of contraction and expansion. They therefore can work together in situations where(在(在情况下)情况下) both compression and tension are factors(主要因素)(主要因素). Steel rods(钢筋)(钢筋) are embedded in(埋入)(埋入)concrete to make reinforced concrete in concrete beams or structures

6、 where tension will develop(出现)(出现). Concrete and steel also form such a strong bond - the force that unites(粘合)(粘合) them - that the steel cannot slip(滑移)(滑移) with the concrete. Still(还有)(还有) another advantage is that steel does not rust in concrete. Acid(酸)(酸) corrodes steel, whereas concrete has a

7、n alkaline chemical reaction, the opposite of acid. 它们也以另外一种方式互补:它们几乎有相同的收缩率和它们也以另外一种方式互补:它们几乎有相同的收缩率和膨胀率。因此,它们在拉、压为主要因素时能共同工作。在出膨胀率。因此,它们在拉、压为主要因素时能共同工作。在出现拉力的混凝土梁或结构中,将钢筋埋入混凝土而成钢筋混凝现拉力的混凝土梁或结构中,将钢筋埋入混凝土而成钢筋混凝土。混凝土与钢筋形成如此强大的结合力土。混凝土与钢筋形成如此强大的结合力这个力将它们粘这个力将它们粘合在一起合在一起以致于钢筋在混凝土中不会滑移。还有另一个优以致于钢筋在混凝土中不

8、会滑移。还有另一个优势是钢筋在混凝土中不会锈蚀。酸能腐蚀钢筋,而混凝土会发势是钢筋在混凝土中不会锈蚀。酸能腐蚀钢筋,而混凝土会发生碱性的化学反应,与酸相反。生碱性的化学反应,与酸相反。 The adoption of structural steel and reinforced concrete caused major changes in traditional construction practices(施工作业)(施工作业). It was no longer necessary to use thick walls of stone or brick for multistory

9、 buildings, and it became much simpler to build fire-resistant floors(防火地面)(防火地面). Both these changes served to(有利于)(有利于) reduce the cost of construction. It also became possible to erect(建造)(建造)buildings with greater heights and longer spans. 结构钢与钢筋混凝土的采用使传统的施工作业发结构钢与钢筋混凝土的采用使传统的施工作业发生了明显的变化。对多层建筑,

10、再也没必要采用厚的生了明显的变化。对多层建筑,再也没必要采用厚的石墙或砖墙,且施工防火地面变为容易得多。这些变石墙或砖墙,且施工防火地面变为容易得多。这些变化有利于降低建筑的成本。它也使建造高度更高和跨化有利于降低建筑的成本。它也使建造高度更高和跨度更大的建筑物成为可能。度更大的建筑物成为可能。 Since the weight of modern structures is carried(承受)(承受) by the steel or concrete frame, the walls do not support the building. They have become curtai

11、n walls, which keep out the weather and let in light. In the earlier steel or concrete frame building, the curtain walls were generally made of masonry; they had the solid look of bearing walls(承重墙)(承重墙). Today, however, curtain walls are often made of lightweight materials such as glass, aluminum,

12、or plastic, in various combinations. 由于现代结构的重量由钢或混凝土框架承受,墙由于现代结构的重量由钢或混凝土框架承受,墙体不再支承建筑物。它们成为幕墙,将日晒风吹雨打体不再支承建筑物。它们成为幕墙,将日晒风吹雨打阻挡在外,而让光线进入。在较早的钢或混凝土框架阻挡在外,而让光线进入。在较早的钢或混凝土框架建筑中,幕墙一般由砌体构成;它们具有承重墙的结建筑中,幕墙一般由砌体构成;它们具有承重墙的结实外观。但是今天,幕墙通常由轻质材料组成,如玻实外观。但是今天,幕墙通常由轻质材料组成,如玻璃、铝或塑料,并形成不同的组合。璃、铝或塑料,并形成不同的组合。 Anot

13、her advance in steel construction(结构)(结构) is the method of fastening together(连在一起)(连在一起) the beams. For many years the standard method was riveting. A rivet is a bolt with a head that looks like a blunt screw(圆头螺丝钉)(圆头螺丝钉) without threads(螺纹)(螺纹). It is heated, placed in holes through the pieces of

14、 steel(钢构件)(钢构件), and a second head is formed at the other end by hammering(锤击)(锤击)it to hold it in place(固(固定就位)定就位). Riveting has now largely been replaced by welding, the joining together of pieces of steel by melting(熔化)(熔化) a steel material between them under high heat. 钢结构中的另一个进步是梁的连接方式。在很多年里,

15、连钢结构中的另一个进步是梁的连接方式。在很多年里,连接的标准方式是铆接。铆钉是个有头的螺栓,看上去象个没有接的标准方式是铆接。铆钉是个有头的螺栓,看上去象个没有螺纹的圆头螺丝钉。铆钉加热后穿过钢构件之间的孔洞,并通螺纹的圆头螺丝钉。铆钉加热后穿过钢构件之间的孔洞,并通过锤击另一端而形成第二个铆钉头,从而将其固定就位。如今过锤击另一端而形成第二个铆钉头,从而将其固定就位。如今铆接已大量地被焊接所替代,钢构件间的连接通过在高热下熔铆接已大量地被焊接所替代,钢构件间的连接通过在高热下熔化它们之间的钢材料(即焊条)进行。化它们之间的钢材料(即焊条)进行。 Prestressed concrete is

16、 an improved form of reinforcement(加强方法)(加强方法). Steel rods are bent into the shapes to give them the necessary degree of tensile strength. They are then used to prestress (对(对.预加应力)预加应力)concrete, usually by one of two different methods. The first is to leave channels in a concrete beam that correspo

17、nd to(相应于)(相应于) the shapes of the steel rods. When the rods are run through the channels, they are then bonded to the concrete by filling the channels with grout, a thin mortar or binding agent. In the other (and more common) method, the prestressed steel rods are placed in the lower part of a form(

18、模板)(模板) that corresponds to the shape of the finished structure(成品(成品结构)结构), and the concrete is poured around them. Prestressed concrete uses less steel and less concrete. Because it is so economical, it is a highly desirable(非常(非常理想)理想) material. 预应力混凝土是加强法的改进形式。将预应力混凝土是加强法的改进形式。将钢筋弯成一定的形状以使它们具有必要

19、的抗钢筋弯成一定的形状以使它们具有必要的抗拉强度,然后用该钢筋对混凝土施加预应力,拉强度,然后用该钢筋对混凝土施加预应力,通常可采用两种不同方法中的任何一种。第通常可采用两种不同方法中的任何一种。第一种方法是在混凝土梁中按钢筋的形状留下一种方法是在混凝土梁中按钢筋的形状留下孔道,当钢筋穿过孔道后,通过在孔道内灌孔道,当钢筋穿过孔道后,通过在孔道内灌注薄砂浆(一种稀薄的砂浆或粘合剂)将钢注薄砂浆(一种稀薄的砂浆或粘合剂)将钢筋与混凝土粘结在一起。另一种(更常用的)筋与混凝土粘结在一起。另一种(更常用的)方法是将预应力钢筋置于按成品结构的形状方法是将预应力钢筋置于按成品结构的形状设置的模板的较低部

20、位,然后将混凝土倒入设置的模板的较低部位,然后将混凝土倒入(模板)而包围着钢筋。预应力混凝土使用(模板)而包围着钢筋。预应力混凝土使用了较少的钢筋和混凝土,由于它是如此的经了较少的钢筋和混凝土,由于它是如此的经济,因此是一种非常理想的材料。济,因此是一种非常理想的材料。 Prestressed concrete has made it possible to develop(建造)(建造) buildings with unusual shapes, like some of the modern sports arenas, with large space unbroken by any

21、obstructing supports(阻碍的支撑物)(阻碍的支撑物). The uses for this relatively new structural method are constantly being developed(不断地扩大)(不断地扩大). 预应力混凝土使建造独特形状的建筑物预应力混凝土使建造独特形状的建筑物成为可能,象一些现代的运动场,它具有不成为可能,象一些现代的运动场,它具有不受任何支撑物阻挡视线的大空间。这种较新受任何支撑物阻挡视线的大空间。这种较新的结构方法的使用正在不断地被扩大。的结构方法的使用正在不断地被扩大。 The current tendency

22、 is to develop(采(采用)用) lighter materials, aluminum, for example, weighs much less than steel but has many of the same properties. Aluminum beams have already been used for bridge construction and for the framework of a few buildings. 目前的趋势是采用较轻的材料。例如,目前的趋势是采用较轻的材料。例如,铝的重量比钢轻得多,但具有很多相同的性铝的重量比钢轻得多,但具有

23、很多相同的性能。铝材梁已经用于能。铝材梁已经用于桥梁建筑和一些建筑的桥梁建筑和一些建筑的框架框架。 Lightweight concretes, another example, are now rapidly developing(发展)(发展) throughout the world. They are used for their thermal insulation(绝绝热性热性). The three types are illustrated below(举例说(举例说明如下)明如下): (a) Concretes made with lightweight aggregates

24、; (b) Aerated concretes (US gas concretes) foamed(起泡)(起泡) by whisking(搅拌)(搅拌)or by some chemical process during casting; (c) No-fines concretes. 另一个例子是轻质混凝土,如今已在全世界快另一个例子是轻质混凝土,如今已在全世界快速地发展,因它们的绝热性而被采用,其三种类型速地发展,因它们的绝热性而被采用,其三种类型举例说明如下:举例说明如下:(a)轻质骨料制成的混凝土;轻质骨料制成的混凝土;(b)通过通过浇筑时搅拌或一些化学方法起泡而成的加气混凝土浇筑时

25、搅拌或一些化学方法起泡而成的加气混凝土(US加气混凝土);加气混凝土);(c)无细骨料混凝土。无细骨料混凝土。 All three types are used for their insulating properties(绝热性)(绝热性), mainly in housing, where they give high(非常)(非常) comfort in cold climates and a low cost of cooling(降温成本)(降温成本)in hot climates. In housing, the relative weakness of lightweight

26、concrete walls is unimportant, but it matters(有重大关系)(有重大关系) in roof slabs, floor slabs and beams. 这三种类型的混凝土都是由于它们的绝热这三种类型的混凝土都是由于它们的绝热性而被使用,主要用于房屋,使其在寒冷的气性而被使用,主要用于房屋,使其在寒冷的气候中非常舒服,在炎热的气候中降温的成本不候中非常舒服,在炎热的气候中降温的成本不高。在房屋中,墙采用较薄弱的轻质混凝土不高。在房屋中,墙采用较薄弱的轻质混凝土不重要,但是屋面板、楼面板和梁(采用轻质混重要,但是屋面板、楼面板和梁(采用轻质混凝土)则有重

27、大关系。凝土)则有重大关系。 In some locations, some lightweight aggregates cost little more than(几乎等于)(几乎等于) the best dense(致密)(致密) aggregates and a large number of (大量)(大量) floor slabs have therefore been built of lightweight aggregate concrete purely for its weight saving, with no thought of(没考虑)(没考虑) its insu

28、lation value. 在某些地区,一些轻质骨料的费用几乎在某些地区,一些轻质骨料的费用几乎等于最致密的骨料,因此大量的楼面板采用等于最致密的骨料,因此大量的楼面板采用轻骨料混凝土制作纯粹是节约重量,而没考轻骨料混凝土制作纯粹是节约重量,而没考虑它的绝热价值。虑它的绝热价值。 The lightweight aggregate reduces the floor dead load(恒载)(恒载) by about 20 per cent resulting in(导致)(导致)considerable savings in the floor(楼盖结构)(楼盖结构) steel in e

29、very floor and the roof, as well as in the column steel and (less) in the foundations. One London contractor(承包商)(承包商)prefers to use lightweight aggregate because it gives him the same weight reduction in the floor slab as the use of hollow tiles, with simpler organization and therefore higher speed

30、 and profit. The insulation value of the lightweight aggregate is only important in the roof insulation, which is greatly improved(改进)(改进). 轻质骨料使楼面的恒载减少了约轻质骨料使楼面的恒载减少了约20%20%,因而大量的,因而大量的节约了每层楼面以及屋面的楼盖结构中的钢材和柱子节约了每层楼面以及屋面的楼盖结构中的钢材和柱子与基础中(较少)的钢材使用量。一位伦敦的承包商与基础中(较少)的钢材使用量。一位伦敦的承包商宁愿使用轻质骨料,因为这使楼面板上减少的重量与宁愿使用轻质骨料,因为这使楼面板上减少的重量与用空心砖相同,且组织更简单,因而速度和利润更高。用空心砖相同,且组织更简单,因而速度和利润更高。轻质骨料的绝热价值只在屋面绝热时显得重要,它已轻质骨料的绝热价值只在屋面绝热时显得重要,它已被大大地改进了。被大大地改进了。作业练习作业练习 通过两篇通过两篇 Reading Materials 的的学习,进一步了解建筑材料中最常用学习,进一步了解建筑材料中最常用的混凝土材料的一些特点、种类和性的混凝土材料的一些特点、种类和性能等,从而更多地掌握一些专业词汇能等,从而更多地掌握一些专业词汇和句法。和句法。结束语结束语谢谢大家聆听!谢谢大家聆听!23

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号