中挪洞庭湖项目PPT课件

上传人:cn****1 文档编号:569947540 上传时间:2024-07-31 格式:PPT 页数:22 大小:594.50KB
返回 下载 相关 举报
中挪洞庭湖项目PPT课件_第1页
第1页 / 共22页
中挪洞庭湖项目PPT课件_第2页
第2页 / 共22页
中挪洞庭湖项目PPT课件_第3页
第3页 / 共22页
中挪洞庭湖项目PPT课件_第4页
第4页 / 共22页
中挪洞庭湖项目PPT课件_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《中挪洞庭湖项目PPT课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中挪洞庭湖项目PPT课件(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中挪洞庭湖项目Sino-Norwegian Dongting Lake Project2010年年9月月September, 2010湖南省环保厅湖南省环保厅Hunan EPD长沙长沙Changsha提提 纲纲outline 洞洞庭庭湖湖概概况况 o ov ve er rv vi ie ew w o of f D Do on ng gt ti in ng g L La ak ke e 中中挪挪洞洞庭庭湖湖项项目目S Si in no o- -N No or rw we eg gi ia an n p pr ro oj je ec ct t o of f D Do on ng gt ti in

2、ng g L La ak ke e 洞庭湖概况洞庭湖概况A survey of Dongting LakeA survey of Dongting Lake洞庭湖湿地的基本情况洞庭湖湿地的基本情况 Facts about the Dongting Lake WetlandFacts about the Dongting Lake Wetland 洞庭湖湿地面积锐减 种类种类 Species 重要性重要性 Importance植物植物 Plant 837 ,水生植物,水生植物 130;hydrophytes species 130 鱼类鱼类 Fish 114中华鲟、白鲟等中华鲟、白鲟等Chine

3、se Sturgeon 、 Chinese Paddlefish etc鸟类鸟类 Bird 315国家重点保护鸟类国家重点保护鸟类45种,国家种,国家级保护级保护7种,种,级级31种,列入中种,列入中-日、中日、中-澳双边保护协定的澳双边保护协定的59种种45 species of nationally protected birds have been recorded here, 7 of Class-1 and 31 of Class-2 national importance species etc. 59 protected species of birds are included

4、 in the China-Japan and China-Australia bilateral agreements. 其它其它 Others兽类兽类mammals 23种,两栖类种,两栖类 amphibian 8种,爬行类种,爬行类reptile 29种,种,shellfish贝类贝类48种种 洞庭湖生物多样性状况洞庭湖生物多样性状况Biodiversity in Dongting LakeBiodiversity in Dongting Lake 东洞庭湖国家级自然保护区东洞庭湖国家级自然保护区 EDTL NNR 1982横岭湖省级自然保护区横岭湖省级自然保护区 HLL NR 2003

5、南洞庭湖省级自然保护区南洞庭湖省级自然保护区 NDTL NR 1998 西西洞洞庭庭湖湖省省级级自自然然保保护护区区 XDTL NR 1997国际重要湿地国际重要湿地Ramsar List 199220012001维护长江流域的生态安全维护长江流域的生态安全 Secure Eco-safety of Yangtze River basinSecure Eco-safety of Yangtze River basin洞庭湖区域自然保护区布局图人人口口1 10 00 08 8万万T Th he e p po op pu ul la at ti io on n o of f D Do on ng

6、gt ti in ng g L La ak ke e r re eg gi io on n t to ot ta al ls s s so om me e 1 10 0. .0 08 8 m mi il ll li io on n粮粮田田1 10 00 00 0万万亩亩g gr ra ai in n a an nd d c co ot tt to on n f fi ie el ld ds s 1 10 0 m mi il ll li io on n m mu u粮粮食食、油油料料和和棉棉花花等等产产量量分分别别占占全全省省的的3 35 5% %、5 50 0% %和和8 86 6% % T

7、Th he e y yi ie el ld ds s o of f g gr ra ai in n, , o oi il ls s a an nd d c co ot tt to on n a ac cc co ou un nt t f fo or r 3 35 5% %, , 5 50 0% % a an nd d 8 86 6% % o of f t th he e p pr ro ov vi in nc ci ia al l t to ot ta al l 国国民民生生产产总总产产值值约约占占全全省省的的3 30 0% % a an nd d G GD DP P 3 30 0% %在在全

8、全省省经经济济和和社社会会发发展展中中起起着着举举足足轻轻重重的的作作用用 I It t h ho ol ld ds s t th he e b ba al la an nc ce e o of f s so oc ci ia al l a an nd d e ec co on no om mi ic c d de ev ve el lo op pm me en nt t o of f H Hu un na an n P Pr ro ov vi in nc ce e 维护洞庭湖区域的经济安全维护洞庭湖区域的经济安全Maintain Economic Safety of Dongting Lak

9、e BasinMaintain Economic Safety of Dongting Lake Basin 中挪洞庭湖项目中挪洞庭湖项目Sino-Norway Dongting Lake ProjectSino-Norway Dongting Lake Project项目启动项目启动Kick-off of the project2005年年6月月,洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性管管理理项目目正正式式启启动。the kick-off meeting of the Sino-Norway Dongting Lake Area Biodiversity Conservation and Manag

10、ement Project was jointly held in Changsha on June, 2005中中挪挪双双方方一一致致希希望望通通过该项目目的的合合作作,增增进两两国国间的的交交流流,提提高高洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性管管理理水水平平。The two sides of Sino-Norway hope to promote mutual exchanges through the cooperation of this project and enhance management level of biodiversity in Dongting Lake. 项目目标项目

11、目标Project Design 目目的的是是通通过加加强部部门职责和和横横向向合合作作,推推动洞洞庭庭湖湖地地区区生生物物多多样性性保保护和和管管理理。Purpose: To promote the biodiversity conservation and management in the Dongting Lake Area through strengthening the responsibilities of departments and the horizontal cooperation.目目标是是加加强洞洞庭庭湖湖生生态功功能能区区的的部部门职能能,促促进横横向向合合作作

12、。Objective: To strengthen the department functions in the Dongting Lake Ecological Function Area and promote horizontal cooperation.项目组织项目组织Project organization 湖湖南南省省高高度度重重视中中挪挪项目目的的实施施。Hunan province attached great importance to Sino-Norway project项目目由由省省环保保厅牵头,省省农业厅、林林业厅、水水利利厅、商商务厅参参与与。The projec

13、t is led by Provincial Environmental Protection Department, participated by provincial Agriculture Department, Forestry Department ,Water resources Department and Commerce Department.成成立立了了项目目实施施领导小小组,由由各各部部门分分管管的的厅长担担任任领导小小组成成员,省省环保保厅成成立立了了项目目秘秘书处,配配备了了3名名工工作作人人员,负责项目目的的日日常常管管理理工工作作。It established

14、project leading group, departments directors should be member of leading group, and provincial Environmental Protection Department set up secretariat with 3 staff, which was responsible for daily management of the project.参参与与项目目的的各各厅局局也也确确定定了了1名名工工作作人人员,在在项目目秘秘书处的的指指导下下开开展展工工作作Participated departme

15、nts and bureaus should appointed one staff, who carry out project according to guidance of the Secretariat.产产出出 1 1: : 培培训训和和考考察察:通通过培培训不不断断地地增增强各各部部门协调沟沟通通能能力力和和生生物物多多样性性保保护职能能的的建建设。Output 1: Training and Visits:Continuously enhance communication skills among departments and biodiversity conservati

16、on functions through these trainings. 产产出出 2 2: : 研研讨讨会会和和部部门门协协调调会会:通通过国国际研研讨会会和和各各种种部部门会会议不不断断地地提提高高有有关关生生物物多多样性性保保护管管理理职能能方方面面的的知知识。Output 2: Workshops and Departmental Coordination Meetings :Continuously enrich knowledge about biodiversity conservation management through international seminars a

17、nd departments meetings.产产出出 3 3: :公公众众宣宣传传与与教教育育:通通过各各种种宣宣传活活动和和与与其其他他相相关关项目目的的合合作作,增增强地地方方各各部部门和和公公众众对生生物物多多样性性保保护和和环境境管管理理的的意意识。Output 3: Departmental Cooperation, Publicity and Education :Strengthen biodiversity conservation and environmental management awareness of local governments and the pub

18、lic through various publicity activities and other related co-operations of projects.项目实际产出项目实际产出actual output of project 实地考察实地考察Field trip and learning 2005年年6月月-2007年年9月月,挪挪威威环境境部部、自自然然资源源管管理理局局先先后后三三次次深深入入到到长沙沙市市农村村、洞洞庭庭湖湖区区域域进行行实地地考考察察。Norwegian Ministry of Environmental Protection and Director

19、ate for Natural Resources Management come into rural regions of Changsha and Dongting Lake to field trips three times from June, 2005 to September, 2007.2005年年10月月和和2007年年5月月,湖湖南南省省环保保厅先先后后两两次次组织农业、林林业、水水利利、商商务、环保保等等部部门领导和和专家家赴赴挪挪威威参参观考考察察。Environmental Protection Department of Hunan Province organi

20、zed leaders and experts of Agriculture, Forestry, Water resources, Commerce and Environmental Protection Departments to visit Norway twice from October, 2005 to May, 2007.通通过实地地考考察察、研研讨交交流流,挪挪威威对洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性状状况况及及保保护有有了了较为全全面面的的认识,我我们对挪挪威威环境境保保护的的管管理理也也有有了了较为全全面面的的了了解解。Norway had more comprehensi

21、ve understanding about biodiversity situations and conservation of Dongting Lake through field trip and seminars, at the same time we also had further understanding for environmental protection management of Norway. 生物多样性保护培训班生物多样性保护培训班Training of biodiversity conservation 2006年年9月月,湖湖南南省省环保保局局举办了了生

22、生物物多多样性性保保护知知识培培训班班,培培训人人员包包括括洞洞庭庭湖湖地地区区环保保、农业、林林业和和水水利利部部门的的管管理理人人员和和专业技技术人人员。On September, 2006, Hunan Provincial Environmental Protection Bureau established the biodiversity conservation knowledge training class, the staff trained included the administrative personnel and specialized technical pe

23、rsonnel from the environmental protection, agriculture, forestry and water conservancy departments in the Dongting Lake Area.培培训内内容容包包括括我我国国生生物物多多样性性国国际公公约的的履履约情情况况、生生物物多多样性性保保护中中的的国国际合合作作以以及及国国内内生生物物多多样性性合合作作项目目概概况况、长江江中中下下游游湿湿地地以以及及洞洞庭庭湖湖湿湿地地保保护、生生物物多多样性性及及其其保保护,外外来来入入侵侵物物种种识别、防防治治方方法法及及相相关关管管理理能能

24、力力以以及及生生物物多多样性性保保护、可可持持续利利用用以以及及发展展跨跨部部门职责等等等等。The contents of the training included the fulfillment of international conventions on biodiversity in our country, international cooperation in biodiversity conservation and project introductions to domestic biodiversity cooperation, wetland conservatio

25、n in the middle and lower reaches of the Yangtze River and Dongting Lake, biodiversity and its conservation, identification and prevention of alien invasive species, related management capability, biodiversity conservation, sustainable utilization and development of interdepartmental responsibilitie

26、s, etc.参参加加培培训的的人人员通通过学学习,生生物物多多样性性保保护的的知知识和和能能力力得得到到了了明明显提提高高。 Through training, the knowledge and capability on biodiversity conservation of these personnel had been conspicuously improved. 2005年年9月月,举办了了中中挪挪洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护项目目第第一一次次国国际研研讨会会。the Sino-Norway Workshop I on Dongting Lake Biodiversi

27、ty Conservation was held on September, 2005 主主要要讨论了了3个个议题:生生物物多多样性性保保护经验和和政政策策;洞洞庭庭湖湖区区域域生生物物多多样性性保保护的的挑挑战和和面面临的的问题;生生物物多多样性性保保护的的信信息息和和经验交交流流。Three major themes were discussed during the meeting: biodiversity conservation experience and policy, challenges and problems in the Dongting Lake Area biod

28、iversity conservation, and information and experience communication in biodiversity conservation. 2007年年3月月,召召开开了了第第二二次次国国际研研讨会会。The second international seminar , March ,2007研研讨会会围绕洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护的的部部门行行动计划划以以及及全全球球和和国国家家生生物物多多样性性保保护战略略等等问题进行行了了交交流流讨论。对于于如如何何建建立立部部门间的的合合作作与与交交流流机机制制,改改善善洞洞庭庭湖湖生生

29、物物多多样性性保保护和和管管理理能能力力形形成成了了共共识。Discussions were made on the department action plan of biodiversity conservation in the Dongting Lake Area, global and national biodiversity strategies and so on. With regard to how to establish cooperation and communication mechanism between departments, agreements had

30、 been reached on improving the biodiversity conservation and management in the Dongting Lake Area. 国际研讨会国际研讨会 international seminars 部门协调与咨询会议部门协调与咨询会议Departments coordination and consultation meetings 湖湖南南省省环保保、农业、林林业、水水利利等等部部门之之间就就洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护初初步步建建立立起起部部门之之间的的沟沟通通和和联系系机机制制。Environmental Pro

31、tection, Agriculture, Forestry and Water Resources Departments of Hunan province established initial communication and contact mechanism of Dongting Lake biodiversity conservation.挪挪威威专家家先先后后四四次次参参加加技技术咨咨询会会。Norwegian experts participated technical consultation meetings for four times.通通过召召开开多多次次会会议

32、,讨论项目目执行行的的方方案案,总结项目目执行行的的经验,提提出出意意见和和建建议,各各部部门在在生生物物多多样性性保保护领域域基基本本形形成成了了统一一认识,并并协调各各自自的的行行动,依依照照法法律律法法规要要求求,分分别做做好好各各部部门的的工工作作。Related departments have formed unified basic understanding and coordinated their own actions by holding several meetings, discussing implementation plan, summarizing impl

33、ementation experiences and providing comments and suggestions according to requirements of law and regulations.通通过过各各种种宣宣传传活活动动和和与与其其他他相相关关项项目目的的合合作作,增增强强地地方方各各部部门门和和公公众众对对生生物物多多样样性性保保护护和和环环境境管管理理的的意意识识。It should strengthen biodiversity conservation and environmental management awareness of local go

34、vernments and the public through various publicity activities and related project co-operations. 公众宣传与教育公众宣传与教育 public propaganda and education 项目实施以来,先后在项目实施以来,先后在中国环境报中国环境报、环境经济环境经济等国家级报刊等国家级报刊杂志和省级报纸杂志和省级报纸湖南日报湖南日报开展了专版宣传;开展了专版宣传;湖南环境信息湖南环境信息对对挪威生物多样性保护工作进行了多次介绍。挪威生物多样性保护工作进行了多次介绍。Since implement

35、ation of the project, special publicity has been carried out in the national newspaper, magazines such as and and provincial newspaper of , and has introduced biodiversity conservation of Norway for many times.项目执行过程中的各项大型活动都有多家媒体参与,分别在电视台、项目执行过程中的各项大型活动都有多家媒体参与,分别在电视台、报纸和网站上开展了项目的宣传和报道。报纸和网站上开展了项目的

36、宣传和报道。Many medias participated in the various large-scale activities during project implementations, and publicity and reports were carried out by television station and websites.编辑印刷了宣传画册,分发给各相关部门以及洞庭湖地区的管理机构编辑印刷了宣传画册,分发给各相关部门以及洞庭湖地区的管理机构和科研单位,较好地宣传了中挪项目的工作进展和取得的成果和科研单位,较好地宣传了中挪项目的工作进展和取得的成果 Brochu

37、res were printed for related departments, management office and research institutes of Dongting Lake regions, which have obtained excellent achievements of Sino-Norway project.在在项目目执行行过程中,注重加程中,注重加强与与WWF/GEF等机构的合作。等机构的合作。It should strengthen co-operations with WWF/GEF agencies during project impleme

38、ntation.GEF/WWF项目的目的专家被邀家被邀请参加中挪洞庭湖生物多参加中挪洞庭湖生物多样性保性保护国国际研研讨会。会。Experts of GEF/WWF project were invited to attend international seminar of Sino-Norway biodiversity conservation of Dongting Lake.湖南省湖南省环保局也派保局也派专家参加了家参加了WWF/GEF主主办的中国洞庭湖管理和可持的中国洞庭湖管理和可持续发展国展国际研研讨会,全面介会,全面介绍中挪洞庭湖生物多中挪洞庭湖生物多样性保性保护管理管理项目,

39、由此提目,由此提高了其他部高了其他部门和公众和公众对于本于本项目的目的认识。Environmental Protection Bureau of Hunan Province appointed experts to attend international seminar of Dongting Lake management and sustainable development, which introduced Sino-Norway biodiversity conservation management project of Dongting Lake and improved t

40、he project understanding for other departments and the public.GEF项目目对于中挪于中挪项目部目部门行行动计划的划的编制提供了很多有益的建制提供了很多有益的建议。GEF project provided many useful suggestions for departments action plans of Sino-Norway project.在宣在宣传上,湖南省上,湖南省环保局与保局与GEF和和WWF合作宣合作宣传,推,推动洞庭湖湿地保洞庭湖湿地保护和生物多和生物多样性保性保护,吸引更多公众的关注和参与。,吸引更多公众的

41、关注和参与。For publicity, Environmental Protection Bureau of Hunan Province was cooperated with GEF and WWF, which promoted wetland protection of Dongting Lake and biodiversity conservation and attracted more attentions and participations of the public.项目实施所取得的成效项目实施所取得的成效 Achievements of project impleme

42、ntation 1、洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护意意识提提高高Enhance biodiversity conservation awareness of Dongting Lake2、深深化化了了对洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护问题的的认识Deepen biodiversity conservation understanding of Dongting Lake3、编制制洞洞庭庭湖湖生生物物多多样性性保保护行行动计划划Prepare for action plans for biodiversity conservation of Dongting Lake4、促促进了了生生

43、物物多多样性性保保护管管理理能能力力的的提提高高开开展展生生物物多多样性性保保护部部门合合作作Promote biodiversity conservation management capability and departments co-operations for biodiversity conservation5、部部门合合作作进一一步步加加强。通通过过项项目目的的实实施施,洞洞庭庭湖湖地地区区的的环环境境保保护护、生生物物多多样样性性保保护护、湿湿地地保保护护、保保护护区区建建设设等等方方面面的的部部门门合合作作进进一一步步加加强强。部部门门合合作作方方式式也也呈呈现现多多样样化

44、化,如如交交流流工工作作信信息息、数数据据资资料料共共享享、部部门门联联合合行行动动、部部门门研研讨讨、联联合合宣宣传传、联联合合培培训训、联联合合制制定定相相关关法法规规条条文文等等等等。Further strengthen co-operations among departments. Department co-operations of environmental protection of Dongting Lake region, biodiversity conservation, wetland protection, and conservation area constr

45、uction. Co-operation mode among departments has also been diversified, such as exchanged information, sharing data, joint actions, department seminar, joint publicity, joint training and joint establishment of related regulations and provisions. 明显促进了各部门生物多样性保明显促进了各部门生物多样性保护的管理护的管理Significantly cont

46、ribute to biodiversity conservation management among departments达到了项目所要求的目标达到了项目所要求的目标Significantly contribute to biodiversity conservation management among departments项目执行中还存在不足之处项目执行中还存在不足之处Exist some shortcomings during project implementation项目执行的不足项目执行的不足shortcomings of project implementation 第第

47、一一,由由于于长长期期形形成成的的洞洞庭庭湖湖生生物物多多样样性性保保护护管管理理体体制制和和机机制制,部部门门之之间间的的协协调调难难度度较较大大。(在在项项目目设设计计阶阶段段对对此此估估计计不不足足,在在项项目目实实施施过过程程中中也也花花费费了了相相当当长长的的时时间间。)Firstly, owing to long-term formed biodiversity conservation management systems and mechanisms of Dongting Lake, coordinations among departments is very diffic

48、ult. ( it was underestimated in the stage of project design, so implementation of the project take a long time to solve it.)第第二二,部部门门合合作作是是个个长长期期的的、渐渐进进的的过过程程,短短期期内内难难以以见见到到非非常常明明显显的的效效果果。(限限于于项项目目本本身身的的实实施施期期限限只只有有2年年,部部门门合合作作中中的的一一些些深深层层次次机机制制问问题题尚尚未未涉涉及及到到,一一个个十十分分完完善善、顺顺畅畅的的部部门门协协调调机机制制的的建建立立,还还

49、需需要要作作进进一一步步的的努努力力。)Secondly, departments co-operations should be a long-term and gradually process, which is difficult to achieve significant results. ( implementation limit of the project is only two years, some further problems of departments co-operations has not involved it, so establishment of

50、 a perfect and smooth coordination system need to further efforts.)第第三三,中中挪挪项项目目的的目目标标是是加加强强洞洞庭庭湖湖生生物物多多样样性性保保护护的的横横向向合合作作和和部部门门管管理理,项项目目并并未未涉涉及及到到生生物物多多样样性性保保护护的的实实际际投投入入。(由由于于我我省省经经济济发发展展的的水水平平还还不不高高,投投入入洞洞庭庭湖湖生生物物多多样样性性保保护护的的财财力力、物物力力十十分分有有限限,制制约约了了洞洞庭庭湖湖生生物物多多样样性性保保护护水水平平的的提提高高,同同时时也也影影响响到到生生物物多

51、多样样性性保保护护管管理理能能力力的的改改善善提提高高。)Thirdly, Sino-Norway project aims to enhance horizontal co-operation and departments managements of biodiversity conservation in the Dongting Lake, the project has not involved actual investment of biodiversity conservation. (owing to ordinary economic development level of our province, limited investments on finance and material resources of Dongting Lake biodiversity conservation, it could restrict biodiversity conservation level of Dongting Lake and affect biodiversity conservation managements.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号