《备考2025黑龙江省伊春市汤旺河区中学教师公开招聘通关题库(附带答案)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《备考2025黑龙江省伊春市汤旺河区中学教师公开招聘通关题库(附带答案)(48页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、备考2025黑龙江省伊春市汤旺河区中学教师公开招聘通关题库(附带答案)一单选题(共60题)1、“都省握天下之机,十省分天下之治”描述的是哪一朝代的行政管理体制?( )A.隋朝B.唐朝C.北宋D.元朝【答案】 D2、2017年4月,中共中央、国务院决定设立河北雄安新区。疏解北京非首都功能,这是继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义的新区。据此完成题。 A.珠三角工业基地B.沪宁杭工业基地C.京津唐工业基地D.辽中南工业基地【答案】 C3、在连续不断的发展过程中儿童身心发展的速度不是完全与时间一致的均匀运动,这表明其发展的()。A.顺序性B.不平衡性C.阶段性D.个别差异性【答案】 B4
2、、根据以下材料,回答A.distinguishB.deserveC.deliverD.determine【答案】 D5、The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subje
3、ct-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown
4、, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andp
5、roof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of h
6、im in such work. Bearing in mind the natureof the translators work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury
7、 that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and
8、 good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.A.helpB.propelC.accedeD.consult【答案】 D6、The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his
9、mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to gras
10、p quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is workin
11、g mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as
12、well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translators work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he doe
13、s speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pro
14、nounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.A.inquiringB.dilatorC.resourcefulD.ingenious【答案】 A7、Scientists havelong argued whether hypocrisy is d
15、riven by emotion or by reason. In other moraljudgments, brain imaging shows, regions involved in feeling, not thinking,rule. The role of emotion in moral judgments has overturned the Enlightenmentnotion that our ethical sense is based on high-minded philosophy and cognition.That brings us to hypocrisy, which is almost ridiculously easy to bring out inpeople.A.emotional basisof moral judgmentsB.reason-drivenhypocrisyC.emotion-drivenhypocrisyD.the Enlightenmentnotion【答案】 A8、鱼咬尾是中国传统音乐的一种结构形式,也是音乐的一种创作手法,在我国很多的民歌中体现,下列作品使用该创作手法的是()。