《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt

上传人:新** 文档编号:569865418 上传时间:2024-07-31 格式:PPT 页数:27 大小:390.37KB
返回 下载 相关 举报
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第1页
第1页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第2页
第2页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第3页
第3页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第4页
第4页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt(27页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 高考考试说明三、古代诗文阅读 能阅读浅易的古代诗文。1.理解 B理解常见实词在文中的含义理解常见实词在文中的含义理解常见文言虚词理解常见文言虚词在文中的用法在文中的用法常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。* 理解与现代汉语不同的句式和用法不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。 理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子2分析综合 C筛选并整合文中的信息 归纳内容要点,概括中心意思 分析概括作者在文中的观点态度分析概括作者在文中的观点态度3鉴赏评价 E鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧评价文学作品的思想内容和作者的观点态

2、度廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传司马迁完璧归赵文言实词 文言实词文言实词负负:均之二策,宁许以均之二策,宁许以负负秦曲秦曲秦贪,秦贪,负负其强其强相如度秦王虽斋,决相如度秦王虽斋,决负负约不偿城约不偿城臣诚恐见欺于王而臣诚恐见欺于王而负负赵赵廉颇闻之,肉袒廉颇闻之,肉袒负负荆荆文言实词 负负:均之二策,宁许以均之二策,宁许以负负秦曲秦曲(使(使承担)承担)秦贪,秦贪,负负其强其强(依仗,凭借(依仗,凭借)相如度秦王虽斋,决相如度秦王虽斋,决负负约不偿城约不偿城(违违背)背)臣诚恐见欺于王而臣诚恐见欺于王而负负赵赵(辜负,对不起)辜负,对不起)廉颇闻之,肉袒廉颇闻之,肉袒负负荆荆(背(背着)着)文

3、言虚词 文文言言虚虚词词以以:以以勇气闻于诸侯勇气闻于诸侯愿愿以以十五城请易璧十五城请易璧以以此知之,故欲往此知之,故欲往臣窃臣窃以以为其人勇士为其人勇士严大国之威严大国之威以以修敬也修敬也传之美人,传之美人,以以戏弄臣戏弄臣指从此指从此以以往十五都予赵往十五都予赵相如度秦王特相如度秦王特以以诈佯为予赵城诈佯为予赵城且且以以一璧之故逆强秦之欢一璧之故逆强秦之欢今今以以秦之强而先割十五都予赵秦之强而先割十五都予赵以以以以:以以勇气闻于诸侯勇气闻于诸侯(凭,介词)凭,介词)愿愿以以十五城请易璧十五城请易璧(用,拿,介词)用,拿,介词)以以此知之,故欲往此知之,故欲往(凭,介词)(凭,介词)臣窃臣窃

4、以以为其人勇士为其人勇士(与(与“为为”结合,表示认为)结合,表示认为)严大国之威严大国之威以以修敬也修敬也(来(来,连词),连词)传之美人,传之美人,以以戏弄臣戏弄臣(来,连词)(来,连词)指从此指从此以以往十五都予赵往十五都予赵(表示方位,助词)(表示方位,助词)相如度秦王特相如度秦王特以以诈佯为予赵城诈佯为予赵城(用,介词)(用,介词)且且以以一璧之故逆强秦之欢一璧之故逆强秦之欢(因为,介词)(因为,介词)今今以以秦之强而先割十五都予赵秦之强而先割十五都予赵(凭(凭,介词)介词)如:秦城恐不可得,徒见欺如:秦城恐不可得,徒见欺译成:秦国的城池恐怕不能得到,译成:秦国的城池恐怕不能得到,

5、白白地看着别人欺骗白白地看着别人欺骗()() 如如: :臣与将军戮力而攻秦,将军战臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南。河北,臣战河南。 鸿门宴鸿门宴 译成:我与将军合力攻打秦军,将军您译成:我与将军合力攻打秦军,将军您在河北作战,我在河南作战。在河北作战,我在河南作战。()如如: :欲欲勿勿予予, ,即患秦兵之来。即患秦兵之来。译成译成: :想不给秦国和氏璧想不给秦国和氏璧, ,就担心就担心 秦国的士兵来犯秦国的士兵来犯。()()如如: :先帝不以臣卑鄙。先帝不以臣卑鄙。 出师表出师表译成:先帝(刘备)不认为我卑译成:先帝(刘备)不认为我卑 鄙无耻。鄙无耻。 ()1.不要把今义当古义 有

6、的词语随着社会的发展,意义有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义消失已经变化了,有的词义消失, ,有的词有的词义扩大,有的词义缩小,有的词义义扩大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩发生变化,转移,有的词感情色彩发生变化,有的名称说法改变。因此,要根据有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,切不可以今原文的语境确定词义,切不可以今义当古义。义当古义。 例如例如: :秦王大喜,传以示美人及秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁左右,左右皆呼万岁译成:秦王非常高兴,把璧传给译成:秦王非常高兴,把璧传给妃嫔和侍从,侍从都高呼希望大妃嫔和侍从,侍从都高呼希望大王万寿无疆。

7、王万寿无疆。().不需翻译的词不要强行翻译在文言文中凡是国名、地名,人在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡、特定礼仪等,在翻译时,度量衡、特定礼仪等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。汉语对译。例如例如: :今大王亦宜斋戒五日今大王亦宜斋戒五日译成译成: :现在大王应该斋戒五天现在大王应该斋戒五天()() 3 3该翻译的词要翻译出来该翻译的词要翻译出来 例如:相如持其璧睨柱,欲以击柱例如:相如持其璧睨柱,欲以击柱译成:蔺相如捧着那和

8、氏璧斜眼看译成:蔺相如捧着那和氏璧斜眼看着柱子,想要撞击柱子着柱子,想要撞击柱子() 4 4该增添的内容要增添该增添的内容要增添 有时为了文句符合现代汉语有时为了文句符合现代汉语习惯习惯,必须增添一些内容。省必须增添一些内容。省略句就更要把内容补充完整。略句就更要把内容补充完整。 例如例如: :乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵译成:于是派他的随从故意穿着粗布衣服装作乞丐,怀揣那和氏璧,偷偷地从小路逃走,把璧送回到赵国。()() 5 5 不是非加不可的内容不要胡乱增添不是非加不可的内容不要胡乱增添 例如:求人可使报秦者例如:求人可使报秦者, ,未得未得 译成:译成: 找人可以出使秦国找

9、人可以出使秦国, ,没有找到没有找到()例如:其李将军之谓也?例如:其李将军之谓也?(2002年高考题)年高考题)译为:大概是李将军说的吧?译为:大概是李将军说的吧?()6.译句要符合现代汉语语法规则译句要符合现代汉语语法规则翻译中必须注意的六点: 1.1.不要把不要把今义当古义今义当古义 2.2.不需翻译的不需翻译的词不要词不要强行翻译强行翻译 3.3.该该翻翻译的词要译的词要翻翻译出来译出来 4.4.该增添的内容要增添该增添的内容要增添 5.5.不是非加不可的内容不要胡乱不是非加不可的内容不要胡乱增添增添 6.6.译句要符合现代汉语语法规则译句要符合现代汉语语法规则 1.1.王王必必无人无

10、人, ,臣愿奉璧往使臣愿奉璧往使2.2.舍相如广成传舍舍相如广成传舍3.3.乃设九宾礼于廷乃设九宾礼于廷4.4.臣请就汤镬臣请就汤镬, ,唯大王与群臣孰计议之唯大王与群臣孰计议之5.5.不如因而厚遇之不如因而厚遇之, ,使归赵使归赵6.6.使不辱于诸侯使不辱于诸侯, ,拜相如为上大夫拜相如为上大夫7.7.君何以知燕王君何以知燕王8.8.臣尝从大王与燕王会境上臣尝从大王与燕王会境上9.9.而君幸于赵王而君幸于赵王, ,故燕王欲结于君故燕王欲结于君10.10.赵王于是遂遣相如奉璧西入秦赵王于是遂遣相如奉璧西入秦文言文翻译的要求和方法文言文翻译的要求和方法要求要求: :直译为主,意译为辅,准确规范直译为主,意译为辅,准确规范方法:方法: 通读全句,标注要点;通读全句,标注要点; 关注全文,准确理解;关注全文,准确理解; 按照词序,对应翻译;按照词序,对应翻译; 调整全句,符合规范。调整全句,符合规范。 太史公曰:知死必勇,非太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国发。相如一奋其气,威信敌国。 退而让颇,名重太山退而让颇,名重太山。其处智其处智勇,可谓兼之矣!勇,可谓兼之矣!司马迁:其处智勇,可谓其处智勇,可谓兼之矣!兼之矣!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号