备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案

上传人:wd****9 文档编号:569857526 上传时间:2024-07-31 格式:DOCX 页数:49 大小:56.72KB
返回 下载 相关 举报
备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案_第1页
第1页 / 共49页
备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案_第2页
第2页 / 共49页
备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案_第3页
第3页 / 共49页
备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案_第4页
第4页 / 共49页
备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

《备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案(49页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、备考2025河南省洛阳市栾川县中学教师公开招聘考前练习题及答案一单选题(共60题)1、The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his

2、field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he should have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high s

3、peeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If

4、he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work.

5、Bearing in mind the natureof the translators work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 that he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do a

6、way with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages even if this is restricted to 19 how proper names and placenames are pronounced. The same applies to an ability to write his sourcelanguages. If he can, well and good; if he cann

7、ot, it does not matter. Thereare many other skills and 20 that are desirable in a translator.A.knowingB.pronouncingC.approachingD.recalling【答案】 A2、假设某国2015年流通中所需货币量为10万亿元,由于生产发展,2016年货币需求量增加了20,此时,单位商品的价值量用货币表示为20元,现在实际执行结果让流通中的货币量达到了15万亿元,假设其他条件不变,这时该国货币贬值了(),现在单位商品的价值量用货币表示为()。A.25;26.7元B.20;26.7元

8、C.25;25元D.20:25元【答案】 D3、?党的十八大报告指出:大力促进教育公平,合理配置教育资源,重点向农村、边远、贫困、民族地区倾斜。支持特殊教育,提高对家庭经济困难学生资助水平,积极推动农民工子女平等接受教育,让每个孩子都成为有用之才。这一决策( )。A.B.C.D.【答案】 C4、大学里面说到“格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下”是()。A.普遍性目标取向B.行为性目标取向C.生成性目标取向D.表现性目标取向【答案】 A5、首倡两难故事法研究道德发展阶段的心理学家是()A.柯尔伯格B.皮亚杰C.斯金纳D.巴甫洛夫【答案】 A6、合唱中标有下代表的部位是A.女高;B.

9、女低;C.男高;D.男低【答案】 C7、“得一官不荣,失一官不辱,勿说一官无用,地方全靠一官;吃百姓之饭,穿百姓之衣,莫道百姓可欺,自己也是百姓”。这幅对联启示我们()。A.B.C.D.【答案】 B8、重整河山待后生与说唱音乐()比较接近。A.京韵大鼓B.单弦C.四川清音D.苏州评弹【答案】 A9、“为人师表”是说教师必须具备()。A.专业意识B.专业态度C.专业技能D.专业品质【答案】 B10、人的生理成熟以具有()能力为标志。A.学习B.思考C.创造D.生殖【答案】 D11、下列有关酶的叙述正确的是()。A.酶的基本组成单位是氨基酸和脱氧核糖核酸B.酶通过为反应物供能和降低活化能来提高化学

10、反应速率C.在动物细胞培养中,胰蛋白酶可将组织分散成单个细胞D.DNA链接酶可连接DNA双链的氢键,使双链延伸【答案】 C12、有关于硝化细菌的叙述中,不正确的是()。A.仅具有核糖体一种细胞器B.可进行有氧呼吸C.在生态系统组成成分中属于分解者D.可通过主动运输吸收无机盐离子【答案】 C13、已知在某DNA分子的一条链上G+C占50,A占24。另一条链上A占整个DNA分子的碱基比例为()。A.50B.26C.24D.13【答案】 D14、The translator must have an excellent,up-to-date knowledge of his 11 languages

11、, full facility in the handlingof his target language, which will be his mother tongue or language of habitualuse, and knowledge and understanding of the 12 subject-matter in his field ofspecialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition tothis, it is desirable that he shou

12、ld have an 13 mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quicklythe basic principles of new developments. He should be willing to work on hisown, often at high speeds, but should be humble enough to 14 othersshould his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He

13、 shouldbe able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly forpublication, should have more than a nodding 15 with printing techniques andproof-reading. If he is working basically as an information translator, let ussay, for an industrial firm, he should have the flexibility o

14、f mind to enablehim to 16 rapidly from one sourcelanguage to another, as well as from one subject-matter to another, since thisability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the natureof the translators work, i.e. the processing of the written word, it is,strictly speaking, 17 t

15、hat he should be able to speak the languages heis dealing with. If he does speak them, it is an 18 rather than a hindrance, but this skillis in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirablethat he should have an approximate idea about the pronunciation of his sourcelanguages e

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号