国际结算方式汇款课件

上传人:桔**** 文档编号:569731767 上传时间:2024-07-30 格式:PPT 页数:48 大小:182.50KB
返回 下载 相关 举报
国际结算方式汇款课件_第1页
第1页 / 共48页
国际结算方式汇款课件_第2页
第2页 / 共48页
国际结算方式汇款课件_第3页
第3页 / 共48页
国际结算方式汇款课件_第4页
第4页 / 共48页
国际结算方式汇款课件_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述

《国际结算方式汇款课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际结算方式汇款课件(48页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Chapter 3Remittance汇款汇款1国际结算方式汇款课件nInternational exchange国际汇兑国际汇兑refers to operational activities related with the currency conversion货币兑换货币兑换 and transfer of funds between countries in order to settle the claims and debts by payment instruments through banks. In broad sense-the international settle

2、ment In narrow sense-international bank remittancenTypes: International exchange国际汇兑国际汇兑payerpayeeBank ABank BpayerpayeeBank ABank BcontractcontractRemittance顺汇顺汇Reverse remittance逆汇逆汇资金资金资金资金结算工具结算工具结算工具结算工具2国际结算方式汇款课件nRemittance (顺汇):也称汇付法,是由债务人或付款人主动将款项交给银行,委托银行使用某种结算工具,交付一定金额给债权人或收款人的结算方法。结算工具的传

3、递与资金的运动方向一致。nReverse remittance (逆汇):又称出票法,是由债权人以开出汇票的方式,委托银行向国外债务人索取一定金额的结算方式。结算工具传递方向与资金运动方向相反。3国际结算方式汇款课件3.1 definitionnRemittance refers to the transfer of funds from one party to another among different countries. That is, a bank (the remitting bank), at the request of its customer (the remitte

4、r), transfers a certain sum of money to its overseas branch or correspondent bank (the paying bank), instructing them to pay to a named person or corporation (the payee or beneficiary) domiciled in that country.汇款是一种顺汇方式汇款是一种顺汇方式汇款是一种顺汇方式汇款是一种顺汇方式,是银行,是银行( (汇出行汇出行) )应汇款人应汇款人( (债务人债务人) )的要的要求,以一定的方式将

5、一定的金额,求,以一定的方式将一定的金额,通过其国外联行或代理行通过其国外联行或代理行作为付款银行作为付款银行(汇入行汇入行),付款给收款人,付款给收款人(债权人债权人)的一种结算的一种结算方式。方式。4国际结算方式汇款课件nBased on commercial creditAdvance payment预付预付Exporter/seller2Ship goods1paymentOpen account赊账赊账Importer/buyerImporter/buyerExporter/seller2payment1Ship goods5国际结算方式汇款课件3.2 Parties related

6、 to a remittance 3.2.1 Remitter 汇款人汇款人 A remitter is the person who request his bank to remit funds to a beneficiary in a foreign country. He is also called the payer, importer.A remitter should first submit a remittance application, which, upon acceptance by the remitting bank, evidences a contract

7、 between the remitter and the remitting bank. 6国际结算方式汇款课件3.2.2 Payee or beneficiary 收款人收款人/受益人受益人 A person who is addressed to receive the remittance is named the Payee or beneficiary, exporter.7国际结算方式汇款课件3.2.3 Remitting bank 汇出行汇出行 A remitting bank is the bank transferring funds at the request of a

8、 remitter to its correspondent or its branch in another country and instructing the latter to pay a certain amount of money to a beneficiary.A remitting bank is the importers bank.The remitting bank must do as instructed in the application until the whole remittance is finished.Outward Remittance 汇出

9、汇款汇出汇款 8国际结算方式汇款课件3.2.4 Paying bank 汇入行汇入行/解付行解付行A paying bank is the bank entrusted to by the remitting bank to pay a certain amount of money to a beneficiary named in the remittance advice.The paying bank must do in strict compliance with the payment order sent by the remitting bank. It should aut

10、henticate the relevant signature or test key to ensure it genuineness.Usually, the paying bank will not effect payment to the payee until its receipt of the funds from the remitting bank.Inward Remittance 汇入汇款汇入汇款9国际结算方式汇款课件3.3 ways of transfer There are three basic ways for a bank to transfer funds

11、 for its client from home country to abroad. They are remittance by airmail (信汇信汇), remittance by cable (电汇电汇), and remittance by demand draft (票汇票汇).10国际结算方式汇款课件3.3.1 Remittance by airmail (M/T)nRemittance by airmail (mail transfer i.e. M/T). A mail transfer is to transfer funds by means of payment

12、 order (支付委托书支付委托书) or a mail advice (信汇委托书信汇委托书) issued by a remitting bank, at the request of the remitter. nA payment order, mail advice or debit advice is an authenticated order in writing addressed by one bank to another instructing the latter to pay a sum certain in money to a specified person

13、 or a beneficiary named thereon.信汇汇款是汇出行应汇款人申请将信汇委托书或支付委托书邮寄邮寄给汇入行,授权其解付一定金额给收款人的一种汇款方式。信汇的费用比电汇低廉,但因支付凭证邮寄时间较长而使收款较慢,故采用者较少。11国际结算方式汇款课件A simplified remittance diagramRemitterPayeeRemitting bankPaying bank1. SignedWrittenApplicationOf M/T信汇申请信汇申请3. Payment order by airmail邮寄支付委托书邮寄支付委托书5. Payment6.

14、 Debit advice借记通知书借记通知书2. Remittance receipt信汇回执信汇回执4. Receipt收款人收据收款人收据12国际结算方式汇款课件3.3.2 Remittance by cable/telex/SWIFTThe remitting bank sends the Payment order to the paying bank by cable, telex, or SWIFT, authorizing the paying bank to make payment to the payee.电汇汇款是汇款人委托银行以电报(cable) 、电传(telex)

15、 、环球同业银行金融电讯协会(SWIFT)方式,指示出口地某一银行(其分行或代理行)作为汇入行,解付一定金额给收款人的付款方式。13国际结算方式汇款课件nIt is therefore faster, but more expensive than the mail transfer. It is often used when the remittance amount is large and the transfer of funds is subject to a time limit. The only means of authenticating a cable transfer

16、 is the test key密押密押. However, remittance by SWIFT should be authenticated by SWIFT authentic key. n电汇是一种最快捷最安全的付款方式。它在收取汇费时,还要加收电报费,故费用是这三种方式中最高的,通常用于紧急款项或大额款项的支付、资金调拨各种支付指示等。14国际结算方式汇款课件T/T diagramremitterpayeeremitting bankPaying bank1. SignedWrittenApplicationOf T/T电汇申请书电汇申请书3.cable/telegraphic/

17、SWIFT加押电报、电传、加押电报、电传、SWIFT6.Debit advice5.payment2. Remittance receipt电汇回执电汇回执4. Receipt收款人收据收款人收据15国际结算方式汇款课件payeeremitterPaying bankRemitting bank(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(1)Remittance application with funds and commission;(2)receipt(3)sends P.O. /telex/SWIFT instructing paying bank to make payment (4

18、)after authenticating, notifies the payee (5)upon receipt, the payee provides the paying bank a receipt(6)the paying bank debited the remitting banks a/c and make payment(7)sends the debit advice and payment receipt from payee to the remitting bank(8)the debt is discharged(8)16国际结算方式汇款课件采用电报或电传的汇款方式

19、电报或电传方式的汇款应具备下列内容:电报或电传方式的汇款应具备下列内容:FM:(汇出行名称汇出行名称)TO:(汇入行名称汇入行名称)DATE;(发电日期发电日期)TEST(密押密押)OUR REF NO (银行编号银行编号)NO ANY CHARGES FOR US(我行不负担费用我行不负担费用)PAY(AMT)VALUE(DATE)TO(付款金额、起息日)付款金额、起息日)BENEFICIARY(收款人收款人)MESSAGE(汇款附言汇款附言)ORDER(汇款人汇款人)COVER(头寸拨付头寸拨付)17国际结算方式汇款课件1. TO:汇入行名称可用电报挂号。:汇入行名称可用电报挂号。如果对方

20、单位有电报挂号如果对方单位有电报挂号, ,就可以把住址省就可以把住址省去去, ,在第一个小方格中填上电报挂号号码即可在第一个小方格中填上电报挂号号码即可. . 2NO ANY CHARGES FOR US有时可写在电文最后一句。有时可写在电文最后一句。YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY3收款人的表示。收款人的表示。 1)PAY TO - BANK(帐户行帐户行)FOR CREDITING AC NO- OF MRSMITH(OR COLTD)收款人的帐收款人的帐 户行是第三家银行户行是第三家银行或者或者: PAY TO - BANK(帐户行帐户行) FOR ACCOUNT

21、 NO- FAVOUR MRSMITH(OR COLTD) 2)PAY TO YOURSELVES(帐户行帐户行)FOR CREDIT OF AC No-OF MR.SMITH(OR COLTD)收款人的帐户行是汇入行。收款人的帐户行是汇入行。4汇款附言,有时写汇款附言,有时写DETAILS OF PAYMENT。5ORDER实际上是实际上是BY 0RDER OF,有时可写为,有时可写为BO。6头寸拨付根据帐户设置情况有几种拨头寸方法,后面将予详述,常见的是头寸拨付根据帐户设置情况有几种拨头寸方法,后面将予详述,常见的是汇出行在汇入行开设帐户汇出行在汇入行开设帐户PLEASE DEBIT OU

22、R AC WITH YOU借记我借记我行帐户,就可拨付头寸。行帐户,就可拨付头寸。18国际结算方式汇款课件exampleRemitting bank: bank of Asia, TianjinPaying bank:bank of Asia, LuxemburgDate of cable: 9 June Test:2563Ref No.208TT0219Amount:USD 1,660.00Payee:Marie Clauda Dumont,Luxemburg account No.0-164/7295/550 with Banque International du LuxemburgMe

23、ssage:payrollRemitter:Crystal Palace Hotel,TianjinCover:Debit our H.O. accountFM: bank of Asia, Tianjin TO: bank of Asia, LuxemburgDATE: 9 June TEST 2563 OUR REF208TT0219NO ANY CHARGES FOR USPAY USD 1,660.00TO Banque International du LuxemburgFOR CREDITING A/C NO. 0-164/7295/550 OF Marie Clauda Dumo

24、nt,LuxemburgMESSAGE payrollORDER Crystal Palace Hotel,TianjinCOVER Debit our H.O. account19国际结算方式汇款课件n举例举例 FM:BANK OF ASIA,TIANJIN TO;THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP,HONGKONG(汇丰银行汇丰银行) DATE:1ST MARCH TEST1253 OUR REF.208TT0517 NO ANY CHARGES FOR US PAY USD 20,000VALUE 1ST MARCH TO YOUR HAY WA

25、Y BILDING BRANCH 58 STANLEY STREET HONGKONG FOR ACCOUNT NO004110106028001 FAVOUR PRECISION PHOTO EQUUMENT LTDHONGKONG MESSAGE CONTRACT NON0158 ORDER PHOTOGRAPH COTIANJIN COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT20国际结算方式汇款课件n电汇用于资金调拨时,汇款电文成为支付指示,以电报或电传发送支付指示:Test(密押)Value(date) (付款起息日)Our Ref._(付款指示编号)Please debit

26、our A/C or branches A/C or our HO A/C(在汇入行开设的帐户)Pay _ (金额) To_ bank(账户行名称 )For credit of _ bank(收款行名称)In favor of _ A/C No. _(收款人名称及其账户号码,如不是代客划拨,则无此项 )Remarks (付款摘要)21国际结算方式汇款课件举例FM: bank of Asia, BeijingTo: the bank of Tokyo LTD., TokyoDate: 3RD OCT.Test 2475 value 5th Oct. our ref. MSG1234456 ple

27、ase debit our A/C pay JAY 400 000 000 to the Fuji Bank LTD., Tokyo for credit of our A/C with them22国际结算方式汇款课件采用采用SWIFTSWIFT的电汇方式的电汇方式SWIFT环球同业银行金融电讯协会(society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication S.C.) 是一个国际银行同业间非盈利性的合作组织,成立于1973年5月,总部设在比利时的布鲁塞尔。目前会员银行达到2044个,其中中国境内银行有:中国银行、中国工商/建设/农

28、业/人民银行、中国投资银行、交通银行等23国际结算方式汇款课件适用于汇款的适用于汇款的SWIFTSWIFT格式格式MMandatory Field必选项目 OOptional field可选项目24国际结算方式汇款课件n业务员拟出下述汇款内容To: THE CHASE MANHATTAN BANK N.A., NEW YORKFROM: BANK OF CHINA, BEIJING DATE: 30 SEP. 2003TEST OUR REF TT109900/03 PAY TO USD 200 000.00 VALUE 30 SEP. TO BANQUE NATIONALE DE TUNIS

29、IE TUNIS FOR CREDIT OF A/C NO. Y10-0127-033254 OF CORPORATION INTERNATIONAL DES EAUX ET DE TEL ECTRICITE DE CHINE MESSAGE REMIT FOR CUSTOMS DUTY ETC ORDER INTERNATIONAL WATER AND ELECTRIC CORP. BEIJING YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY COVER DEBIT US25国际结算方式汇款课件将有关项目输入计算机成为下面SWIFT MT100电文:MT100 CUSTOMERS

30、 TRANSFERDATE030930SENT TOCHAS US 33 REMChase Manhattan n. a New York N.Y: 20/transaction reference number TT109900/03:32A/value date, currency code, amount030930, USD200 000.00:50/ordering customerINTERNATIONAL WATER AND ELECTRIC CORP. BEIJING:57/account with bankBANQUE NATIONALE DE TUNISIE TUNIS26

31、国际结算方式汇款课件:59/beneficiary customerY10-0127-033254 CORPORATION INTERNATIONAL DES EAUX ET DE TEL ECTRICITE DE CHINE:70/ details of paymentREMIT FOR CUSTOMS DUTY ETC:71A/details of chargesFOR BENEFICIARY:72/ bank to bank informationCOVER DEBIT US27国际结算方式汇款课件3.3.3 Remittance by Demand DraftnRemittance b

32、y bankers demand draft is often referred to as D/D. a bankers draft is a negotiable instrument drawn by a bank on its overseas branch or its correspondent abroad ordering the latter to pay on demand the stated amount to the holder of the draft. It is often used when the client wants to transfer the

33、funds to his beneficiary by himself. 28国际结算方式汇款课件D/D diagramremitterpayeeRemitting bankPaying bank1.appli-cation2.D/D6.Debit advice4.D/D5.pay-ment3、D/D29国际结算方式汇款课件remitterpayeeRemitting bankPaying bank1) D/D application2)Bank demand draft3)bank demand draft4)Presenting 5)payment6)Debit adviceD/D dia

34、gram30国际结算方式汇款课件3.4 Reimbursement of Remittance Cover1. Crediting vostro account of the paying bank If the paying bank opens a current account with the remitting bank, the reimbursement instruction should be written as: In cover,we have credited the sum to your a/c with us31国际结算方式汇款课件n2. debiting re

35、mitting banks nostro account nIf the paying bank maintains the remitting banks account, the reimbursement may be instructed as: please debit the sum to our a/c with you. or You are authorized to debit the sum to our a/c with you. 32国际结算方式汇款课件3. Instructing a reimbursing bank to pay the paying bank b

36、y debiting the remitting banks nostro accountnIf the remitting bank does not open an account with the paying bank, the former may instruct its correspondent with which it maintains an account, to debit his account and credit the paying banks account if the paying bank has an account with that corres

37、pondent, too, or to pay the amount to another bank with which the paying bank maintains an account. The reimbursement clause is thus written:33国际结算方式汇款课件 “In cover, we have authorized x bank to debit our a/c and credit youre a/c with them.”Or “In cover, we have instructed x bank to to remit proceeds

38、 to you.”34国际结算方式汇款课件35国际结算方式汇款课件36国际结算方式汇款课件37国际结算方式汇款课件38国际结算方式汇款课件Exercises: please write “cover instruction” for each remittance below.a.The paying bank has maintained an USD account with the remitting bank. Suppose an outward remittance in USD is made, how do you write “cover instruction” for t

39、his remittance?b. In cover, we have credited your account with usb.Both remitting bank and paying bank have maintained USD account with XYZ Bank, New York. Suppose an outward in USD is made, then “cover instruction” ?c. In cover, we have authorized XYZ Bank, New York to debit our account and credit

40、your account with them39国际结算方式汇款课件3.5 cancellation of the remittance1. 1. 信汇和电汇的退汇信汇和电汇的退汇(1 1)汇款人退汇)汇款人退汇: :如果汇款人提出退汇如果汇款人提出退汇, ,汇出行应通知汇入行停汇出行应通知汇入行停止解付止解付, ,撤销汇款撤销汇款. .若汇款在要求退汇前已经解付若汇款在要求退汇前已经解付, ,汇款人就不得要汇款人就不得要求退汇求退汇. .(2 2)收款人退汇)收款人退汇: :汇入行可作为收款人拒收汇款处理汇入行可作为收款人拒收汇款处理, ,并通知汇并通知汇出行出行, ,由汇款人到汇出行办理退

41、汇手续由汇款人到汇出行办理退汇手续. .2. 2. 票汇的退汇票汇的退汇: :汇款人在寄出汇票前汇款人在寄出汇票前, ,可由汇款人持原汇票到汇可由汇款人持原汇票到汇出行办理退汇手续出行办理退汇手续. .汇出行应发函通知汇入行将有关的汇票通知书汇出行应发函通知汇入行将有关的汇票通知书( (或票根或票根) )注销寄回注销寄回. .若汇款人已经将汇票寄出若汇款人已经将汇票寄出, ,才要求退汇才要求退汇, ,汇出行汇出行为维护银行票据的信誉为维护银行票据的信誉, ,一般不予接受一般不予接受. .40国际结算方式汇款课件nAccording to the time of shipment and of

42、payment :预付货款预付货款(payment in advance) :pay at the time of order(cash with order) or prior to shipment of the goods, commonly used in specialized and capital intensive goods.货到付款(货到付款(payment after arrival of goods :also called open account, say, cash on delivery/交货付现。交货付现。 goods sold(售定)(售定) sold on

43、 consignment(寄售)(寄售)凭单付汇凭单付汇(remittance against documents) nCharacteristics of remittanceriskyUnbalanced capital burdenSimple procedures and cost-efficient Application of remittance41国际结算方式汇款课件 出口合同规定的支付条款为装运月前出口合同规定的支付条款为装运月前1515天电汇付天电汇付款,买方延至装运中始从邮局寄来银行汇票一纸,为款,买方延至装运中始从邮局寄来银行汇票一纸,为保证按期交货,出口企业于收到该汇

44、票次日即将货物保证按期交货,出口企业于收到该汇票次日即将货物托运,同时委托银行代收票款。一个月后,接银行通托运,同时委托银行代收票款。一个月后,接银行通知,因该汇票系伪造,已被退票。此时,货已抵达目知,因该汇票系伪造,已被退票。此时,货已抵达目的港,并已被买方凭出口企业自行寄去的单据提走。的港,并已被买方凭出口企业自行寄去的单据提走。事后追偿,对方早已人去楼空。事后追偿,对方早已人去楼空。结论结论:1 1、进口方改变了付款方式、进口方改变了付款方式 2 2、收到汇票并不等于收到钱,当企业无法辨别、收到汇票并不等于收到钱,当企业无法辨别其真伪时,应交银行代为审核其真伪时,应交银行代为审核 Cas

45、e study42国际结算方式汇款课件Exercisen1. There are four parties in a remittance, i.e. (1)remitter (2) payee or beneficiary(3) remitting bank (4) paying bank.n2. The remittance which are handled by the home remitting bank are called (1) outward remittance, while those are handled by foreign paying bank are cal

46、led (2)inward remittance43国际结算方式汇款课件n3. Remittance through a bank from one country to another may usually be made by one of the following methods (1) T/T (2)M/T (3) D/Dn4. Payment after arrival of goods include two types of goods for sale, namely (1) goods sold (2) consignmentn5. The mail transfer i

47、s a remittance, at the request of a remitter, effected by a (1) M/T Advice or (2) Payment Order sent by the remitting bank to the paying bank authorizing the latter to the notify and pay a certain sum in money to the payee of the remittance.44国际结算方式汇款课件nTrue or Falsen1. DD stands for Demand Draft. (

48、T)n2. Among TT, MT and DD, TT is the quickest method of payment. (T)n3. Among TT, MT and DD, TT is the cheapest method of payment. (F)n4. A further advantage of TT over MT is that there is no danger of instructions being delayed or lost in the post. (T)45国际结算方式汇款课件n5. In the case of MT, the remittin

49、g bank issues a draft to its customer, and directs its foreign branch or correspondent by mail to make the payment to the beneficiary. (F)n6. The normal practice now is to send all mail transfers by airmail. (T)n7. The operations of a telegraphic transfer is just the same as mail transfer. (F)46国际结算

50、方式汇款课件choicen1. If the Londons bank makes a payment to a correspondent abroad, D . A. it will remit the sum abroad B. the foreign banks vostro account(来账来账)will be credit. C. the London banks nostro account(往账往账)will be credit. D. either A or B47国际结算方式汇款课件n2. If Barclays instructs Citibank to pay a sum of USD100 000 to Midland, its nostro account should be B . A. Credited B. debited C. increased D. decreasedn3. A D payment does not take as long as an MT payment. A. SWIFT B. TT C. DD D. A or Bn4. Large payment should be made by D . A. SWIFT B. TT C. DD D. A or B48国际结算方式汇款课件

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号