外贸函电自考题真题2017年04月

上传人:cl****1 文档编号:569360997 上传时间:2024-07-29 格式:PDF 页数:9 大小:321.20KB
返回 下载 相关 举报
外贸函电自考题真题2017年04月_第1页
第1页 / 共9页
外贸函电自考题真题2017年04月_第2页
第2页 / 共9页
外贸函电自考题真题2017年04月_第3页
第3页 / 共9页
外贸函电自考题真题2017年04月_第4页
第4页 / 共9页
外贸函电自考题真题2017年04月_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸函电自考题真题2017年04月》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电自考题真题2017年04月(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、外贸函电自考题真题 2017 年 04 月(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、第部分第部分 选择题选择题单项选择题单项选择题(总题数:20,分数:20.00)1.As requested, we are pleased to quote you without engagement as _.(分数:1.00)A.followsB.followC.followingD.followed解析:解析 句意:按照要求,我们很高兴给你方如下报价,此报价不具约束力。as follows 表示“如下”,为固定用法,故选 A。2.Although the quality of these goo

2、ds is _ usual standard, we are prepared to accept thegoods if you will reduce the price, say, by 20%.(分数:1.00)A.not in line withB.not conform toC.not up toD.not in conformity to解析:解析 句意:尽管这些货物的质量没有达到通常的标准,但若你方能降低价格,比如降价 20%,我方将接受这批货物。up to 表示“达到(某数量、规格等)”,与句中的 standard 对应,符合题意。in linewith 表示“和一致,按照”

3、;conform to 表示“符合(规定、要求等)”;in conformity to/with表示“依照(法律、愿望等)”。3.As you failed to make delivery in time, we have no choice _ our order with you.(分数:1.00)A.but to cancelB.but cancelC.cancelingD.hut cancelled解析: 解析 句意: 由于你方未能按时交货, 我方只好向你方取消此次订单。 当不定式结构作 but(except,besides)等介词的宾语时,若 but 等词前面的句子中有实义动词 d

4、o,该不定式结构中的 to 要省略,否则一般不省略,故选 A。4.Please indicate on the enclosed copy of your order form _ you want to place a cash ordernow.(分数:1.00)A.whenB.whetherC.untilD.unless解析:解析 句意:请在随函附上的你方订货单副本上注明,你方是否要随订单付现。whether 表示“是否”,符合题意。when 表示“当时”;until 表示“直到才”;unless 表示“除非”。5.May I suggest that we send a technic

5、ian to inspect the equipment and make the necessary repairsat a _ cost?(分数:1.00)A.reasonedB.realisticC.realizableD.reasonable解析:解析 句意:我可否建议,我方派一名技术员对设备进行检查并在合理的价格内进行必要的修理?reasonable 意为“(价格等)公道的,合理的”,符合题意。 reasoned 意为“理由充足的”;realistic意为“现实的”;realizable 意为“可以实现的”。6.An exporter cannot receive payment u

6、ntil the goods on consignment _ sometime in the future.(分数:1.00)A.have offered for saleB.are quotedC.arrived at destinationD.have been sold解析:解析 句意:在寄售货物卖出之后,出口商才能收到付款。在 not.until.这一句型中,若主句的谓语动词为一般现在时或一般将来时,until 引导的从句中的谓语动词应为现在完成时,用来强调从句的谓语动词所表示的动作发生在主句的谓语动词所表示的动作之前,故排除 B 和 C。have been sold 表示“被卖出”

7、,符合题意。have offered for sale 表示“公开出售”,与题意不符,故排除。7.You may contact the Bank of China for any information concerning our credit _.(分数:1.00)A.standB.standingC.understandD.understanding解析:解析 句意:您可以联系中国银行咨询关于我方信用状况的任何信息。credit standing 为固定用法,意为“信用状况”。8.We wish to introduce _ the largest exporter of fabric

8、s of high quality in China.(分数:1.00)A.that we areB.in that we areC.ourselves asD.ourselves being解析:解析 句意:向您介绍一下,我们是中国最大的高档面料出口商。introduce oneself as 表示“自我介绍”,为习惯用法。9.Our payment terms are _ letter of credit for the full invoice value.(分数:1.00)A.confirmedB.combinedC.committedD.completed解析:解析 句意:我方的付款

9、条件是保兑信用证,保兑金额为发票总额。confirmed 意为“保兑的”,符合题意。combined 意为“结合的”:committed 意为“坚定的”;completed 意为“完成的”。10.Fresh supplies are _ early next month.(分数:1.00)A.due to arrivingB.due arrivingC.due arriveD.due to arrive解析:解析 句意:新货源预计将于下月初抵达。due 在此处意为“预期的”,后面接不定式结构,作主语的补足语,故选 D。11.As our stocks are rapidly _, the ma

10、ximum quantity we can supply is 100 tons.(分数:1.00)A.runningB.diminishingC.shortageD.stopping解析:解析 句意:由于我方的库存迅速减少,我方能够提供的最大供货量为100 吨。由空格前的 are 和rapidly 可知,空格处应填动词的现在分词形式。diminishing 意为“减少”,符合题意。shortage 为名词,意为“缺少”;running 意为“奔跑,运营”;stopping 意为“停止”。12.We assure you of our full _ in executing the contr

11、act.(分数:1.00)A.cautionB.attentionC.intentionD.appreciation解析: 解析 句意: 在履行合同方面, 我们保证给予充分关注。 attention 意为“关注”, 符合题意。 caution意为“谨慎,警告”;intention 意为“意图,目的”;appreciation 意为“欣赏”。13.After the contract is signed, we shall open _ the Bank of China here an L/C at sight inyour favor.(分数:1.00)A.withB.atC.byD.in解

12、析:解析 句意:在合同签订之后,我方将在中国银行开具以你方为受益人的即期付款信用证。with表示这个信用证是有中国银行标志的,即由中国银行开出的信用证,故选 A。14.We are disappointed to note that so far we have not received your L/C which _ us beforeApril 1 .(分数:1.00)A.shall reachB.must have reachedC.should have reachedD.is reaching解析:解析 句意:我们很失望地注意到,到目前为止我方还没有收到你方的信用证,我们本应于 4

13、 月 1日收到该信用证。should have done 表示“本应该但没有”,符合题意。15._ we would like to close the business with you, we find your bid unacceptable.(分数:1.00)A.MuchB.However muchC.Much asD.Despite解析:解析 句意:尽管我们很想和你方达成交易,但我们不能接受你方的出价。much as 表示让步关系,符合题意。much 表示“许多”;however much表示“无论多”;despite 意为“尽管”,其后一般接名词性成分,如名词、动名词、名词性从句

14、等,不符合题干结构,故排除。16.As this model was so popular with our customers, we would like to know whether it is still_.(分数:1.00)A.respectableB.availableC.acceptableD.reasonablest解析:解析 句意:因为这个款式特别受我们的顾客欢迎,所以我们想了解一下这一款式是否还有货。available 意为“可获得的”,符合题意。respectable 意为“值得尊敬的”;acceptable 意为“可接受的”;reasonable 意为“合理的”。17

15、.We thank you for your letter of May 5 _ your purchase from us of 5,000 tons of greenbeans.(分数:1.00)A.confirmB.to confirmC.confirmingD.confirmed解析:解析 句意:很感谢您 5 月 5 日的来信,向我们确认您从我方购买的 5000 吨青豆。句中已有谓语动词,故排除 A 项;动词不定式在此表示动作未发出,故排除 B 项;过去分词作后置定语时,其与所修饰名词之间存在逻辑上的被动关系,而此处 confirm 与 letter 之间不存在被动关系,故排除 D 项

16、;现在分词结构在此处作定语,修饰 letter,故选 C。18._ you probably know, a routine credit investigation is the usual procedure before newaccounts are opened.(分数:1.00)A.BecauseB.SinceC.AsD.While解析:解析 句意:也许正如您所知的那样,常规信贷调查是开立新账户前的正常程序。as 表示“正如”,引导非限定性定语从句,在句中作宾语,用来说明整个主句。19.We regret having to remind you that 20% of the f

17、reight is still _.(分数:1.00)A.payingB.owningC.outstandingD.understanding解析:解析 句意:我们很遗憾地通知您,您还有 20%的运费未支付。outstanding 意为“未付款的”,符合题意。paying 意为“支付的”;owning 意为“拥有”;understanding 意为“理解”。20.We have received your letter of September 12, _ we are glad to know that you are interestedin our electric heaters.(分

18、数:1.00)A.whichB.at whichC.with whichD.from which解析:解析 句意:我方已收到你方 9 月 12 日来函,欣悉你方对我们的电热器感兴趣。from which 引导非限定性定语从句,修饰先行词 letter。th二、第部分第部分 非选择题非选择题填空题填空题(总题数:20,分数:25.00)21.It is in view of our long-standing business relationship that we accept your counter 1.(分数:1.00)解析:offer解析 句意:考虑到我们之间长期的业务关系,我方接受

19、你方的还盘。counter offer 表示“还盘”。22.Enclosed is our Sales Contract No.HN768 1 duplicate.(分数:1.00)解析:in解析 句意:随函附上我方 HN768 号销售合同两份。in duplicate 表示“(文件等)一式两份地(的)”。23.If you insist 1 your price, we will have no way but turn 2 other sources for supply.(分数:2.00)解析: on.to解析 句意: 如果你方坚持该价格, 我方将别无他法, 只好另找其他供应商。 ins

20、ist on sth.表示“坚持”;turn to 表示“转向”。24.We have issued a L/C through Bank of China London in your 1 for USD500,000.(分数:1.00)解析: favor解析 句意: 我方已通过中国银行伦敦分行开具以你方为受益人、 金额为 50 万美元的信用证。in ones favor 表示“以为受益人”。25.We hope that youll pay more attention 1 the quality of your goods 2 the future.(分数:2.00)解析:to,in解析

21、 句意:我方希望贵方今后能更加注重商品质量。pay more attention to表示“更加注重”;in the future 表示“未来,将来”。26.As you will note in our catalog, our kitchenware is superior 1 any other competing productsin the market.(分数:1.00)解析:to解析 句意:正如您在我们的目录上看到的那样,我们的厨具优于市场上其他竞争产品。besuperior to 表示“优于”。27.If you are interested in dealing 1 us i

22、n other products, please inform us 2 your requirements.(分数:2.00)解析:with,of解析 句意:若贵方有意就其他产品与我方进行交易,请告知我方你们的要求。 deal with表示“与交易”;inform sb. of sth. 表示“告知某人”。28.We look forward to receiving your order at an early 1.(分数:1.00)解析:date解析 句意:我们期待早日收到您的订单。at an early date 表示“尽早,早日”。29.Our manufacturers are d

23、oubling their efforts to keep 1 with the demand.(分数:1.00)解析:up解析 句意:我们的制造商正在加倍努力,以跟上需求。keep up with 表示“跟上”。30.Shipment will be effected 1 30 days after receipt of the relevant sight L/C issued by a bankacceptable to us.(分数:1.00)解析:within解析 句意:在收到由我方所认可的银行开具的相关即期信用证后 30 天内,我方将安排货物装船。within 表示“在范围内”。3

24、1.Enclosed is our generalterms and 1 forour international trade. It is adaptedfrom the modelcontract for the International Sale of Goods.(分数:1.00)解析:conditions解析 句意:随函所附的是我们国际贸易中的通用条款。这些条款改编自国际货物销售的示范合同。general terms and conditions 表示“通用条款”。32.We would ask you to change the 1 of payment to D/A 60 da

25、ys.(分数:1.00)解析:terms解析 句意:我方要求责方将付款条件变更为承兑后 60 天付款。terms of payment 表示“付款条件”。33.The relative L/C should be 1 by a bank acceptable to us one month before the shipment.(分数:1.00)解析: issued/opened/established解析 句意: 相关信用证应于装船前一个月由我方所认可的银行开具。issue/open/establish L/C 表示“开具信用证”。34.You may 1 assured that we

26、will ship the goods by the end of next month.(分数:1.00)解析:be/rest解析 句意:请贵方放心,我方会在下月末将货物装船。be/rest assured 表示“放心,确信无疑”。35.We are sorry 1 the trouble the printer has caused you, but we are confident that it can befixed 2 your complete satisfaction.(分数:2.00)解析:for,to解析 句意:对于这台打印机给您带来的不便,我们深感抱歉,但我们坚信可以把它

27、修理到让您百分之百满意。be sorry for 表示“为感到抱歉”;to ones satisfaction 表示“使某人满意”。36.Our sewing machine are selling fast, and there have been numerous enquiries 1 them.(分数:1.00)解析:about/for解析 句意:我们的缝纫机十分畅销,有大量关于该产品的询盘。about/for 表示“关于”,符合题意。37.We shall make a reduction of our price 1 5% if you increase the quantity

28、6,000 2 metric tons.(分数:2.00)解析:by,to解析 句意:若贵方将货量增至6000 吨,我方将降价5%。reduce by 表示“减少了”;increase to 表示“增加至”。38.Please 1 L/C No. 357 to read The L/C will expire on May 28, 2015 in China.(分数:1.00)解析:amend解析 句意:请将 357 号信用证修改为“该信用证将在中国于 2015 年 5 月 28 日到期”。amend.to read 表示“将修改为”。39.The users are in urgent 1

29、of the machines contracted and are in fact pressing us for an earlydelivery.(分数:1.00)解析: need解析 句意: 用户急需已签约的机器, 事实上, 他们敦促我们早日交货。 in need of 表示“有的需要”。40.Your claim on the shortage of 1 that amounts to 1.5 tons in all.(分数:1.00)解析:weight解析 句意:你方关于短重 1.5 吨的索赔。shortage of weight 表示“短重”。三、英汉翻译(总题数:10,分数:2

30、0.00)41.We should be glad if you would send us patterns and prices of quality cotton piece goodsavailable from stock.(分数:2.00)_正确答案:()解析:如能给我们寄来可现货供应的优质布匹的花样和价格,我们将十分高兴。42.We can say for sure that our prices are quite reasonable. Other suppliers cannot possiblyunder-quote us if their goods are as go

31、od as ours in quality.(分数:2.00)_正确答案:()解析:可以肯定地说我方价格是相当合理的,质量与我方产品相同的供货商不可能报比我方低的价格。43.If you find our offer acceptable, please send us an email for our final confirmation.(分数:2.00)_正确答案:()解析:如果您认为这一报盘可以接受,请即来电子邮件,以便我方最后确认。44.We would like to have you offer for 100 metric tons, quality the same as l

32、ast consignment.(分数:2.00)_正确答案:()解析:希望您能报给我们 100 吨质量和上一批相同的货。45.We are enclosing our pro-forma invoice in triplicate for your application for import license.(分数:2.00)_正确答案:()解析:随函寄给你们形式发票一式三份,以便你们申请进口许可证用。46.If you can reduce your price further by 3%, we are likely to increase the market share.(分数:2

33、.00)_正确答案:()解析:假如你们的价格再降低 3%,我们很可能会扩大市场份额。47.The amounts paid under this credit are again available to you automatically until the totalof the payments reaches US $100,000.(分数:2.00)_正确答案:()解析:本信用证项下的金额,于每次支付后自动恢复循环,直到所有金额达到 10 万美元为止。48.Im sorry to tell you that we are unable to give you a definite d

34、ate of shipment for the timebeing.(分数:2.00)_正确答案:()解析:很抱歉,现在我们暂时还无法告诉您确切的装船日期。49.The insurance companies are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.(分数:2.00)_正确答案:()解析:只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。50.We are lodging a claim on the shipment ex East Wind for short delivery.(分数:2.

35、00)_正确答案:()解析:兹就“东风”轮装交货短缺一事提出索赔。四、汉英翻译(总题数:5,分数:15.00)51.这笔交易的达成当然不是结束,它仅仅是一个我们之间长期友好业务关系的开端。(分数:3.00)_正确答案:()解析:The conclusion of the deal is certainly not the ending. It is only the beginning of thelong and friendly business relations between us52.在谈判过程中,我们相互增强了了解,这对我们今后的业务很有意义。(分数:3.00)_正确答案:()解

36、析:In the course of our negotiations, we have come to a much better understanding of each other,which bears a lot for our future business.53.订货时我们已强调任何延误将无疑增加货物的成本,故此我们不能同意信用证展期。(分数:3.00)_正确答案:()解析:While placing our order we emphasized that any delay in delivery would definitely add tothe cost of the

37、 goods. That is why we cannot extend the L/C.54.由于目的地是内陆城市,我们只好安排海陆多式联运。(分数:3.00)_正确答案:()解析:Since the destination is an inland city, we have to arrange multimodal combined transportby rail, land and sea.55.由于订单源源而来,存货即将售完,订购请从速。(分数:3.00)_正确答案:()解析:Our stock is running low since orders keep rushing i

38、n. Please place your orders at once.五、撰写英文书信(总题数:1,分数:20.00)56.尊敬的先生:我们在仔细地检查了你方 4 月 15 日发运给我们的布料(dress materials)后,对其品质非常惊讶,也非常失望,与你方提供的样品完全不符。这批布料根本不符合我们客户的需求,因此我们别无他法,只得请你们收回这批货,换成与我们订单要求的品质相符的布料。如果不行的话,我们就只好取消订货了。我们不想难为你方,倘若你方能在 5 月 15 日前把合格布料运抵我处的话,我们将非常感激你方的合作,以后也将继续向你方订货。谨上(分数:20.00)_正确答案:()解

39、析:Dear Sirs,After carefully examining thedress materials supplied toour order of April 15,we must expresssurprise and disappointment at their quality. They certainly do not match the samples you sentus. The materials are quite unsuitable for the needs of our customers and we have no choice butto ask

40、 you to take them back and replace them by materials of the quality ordered. If this isnot possible, I am afraid we will have to cancel our order.We have no wish to embarrass you. If you can send us the substitutes by May 15, well appreciateyour cooperation and plan to order more with you.Yours sincerely,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号