英译汉常用的方法和技巧.ppt

上传人:m**** 文档编号:569345174 上传时间:2024-07-28 格式:PPT 页数:25 大小:359.51KB
返回 下载 相关 举报
英译汉常用的方法和技巧.ppt_第1页
第1页 / 共25页
英译汉常用的方法和技巧.ppt_第2页
第2页 / 共25页
英译汉常用的方法和技巧.ppt_第3页
第3页 / 共25页
英译汉常用的方法和技巧.ppt_第4页
第4页 / 共25页
英译汉常用的方法和技巧.ppt_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《英译汉常用的方法和技巧.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英译汉常用的方法和技巧.ppt(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第四章第四章 英译汉常用的方法和技巧(上)英译汉常用的方法和技巧(上)(二)(二)目录重复法重复法省略法省略法重复法一、重复名词Students must be cultivated to have the ability to analyze and solve problems.必须培养学生分析问题和解决问题的能力。I had experienced oxygen and /or engine trouble.我曾碰到过,不是氧气设备出故障,就是引擎出故障,或两都都出故障。They would be very reluctant to postpone or cancel the meet

2、ing.他们不太愿意推迟这个会议或者取消这个会议John is your friend as much as he is mine.约翰既是你的朋友,又是我的朋友。He gave ma a book which I kept to this day.他曾经送给我一本书。这本书我一直保存至今。Yesterday afternoon, I met an old friend of mine, who said that he would go abroad the next week.昨天下午,我遇到了一位老朋友。这位老朋友告诉我说他下个星期要出国去。重复法二、重复动词Is he a friend

3、 or an enemy?他是个朋友呢,还是个敌人?Light travels more quickly than sound does.光传播的速度要比声音传播速度要快得多。We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each otherof everything.我们谈到自己,谈到前途,谈到旅程,谈到天气,谈到彼此的情况谈到所有的一切事情。重复法3. 重复代词Jesse opened his eyes. They were filled with tears.杰西睁开眼睛,眼里充满

4、了泪水。He hated failure; he had conquered it all his life, risen above it, despised it in others.他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。Happy families also had their own troubles.幸福的家庭也有幸福家庭的苦恼。Each country has its own customs.各国有各国的风谷。Some have entered college and others have gone to the countryside.上大学的,上大学了

5、;下乡的,下乡了。Some played football and others played basketball.踢足球的,踢足球去了,打篮球的,打篮球去了重复法4. 其他重复法Please wait a moment.请等一等。I had met with great difficulty in learning organic chemistry.在学有机化学这门课程的时候,我碰到了重重困难。省略法1. 省代词I had many wonderful ideas, but I only put a few into practice.我有很多美妙的想法,但是只把少数付诸实践了。He w

6、as thin and haggard and he looked miserable.他瘦弱憔悴,看上去一副可怜相。We live and learn.活到老,学到老。When will he arrive?You can never tell.他什么时候到?说不准。Please take off the old picture and throw it away.请把那张旧画取下来扔掉。I put my hand into my pocket.我把手放进口袋。She listened to me with her rounded eyes.她睁大双眼,听我说话。2.代词it的省略Outsi

7、de it was pitch dark and it was raining cats and dogs.外面一团漆黑,大雨倾盆。He glanced at his watch; it was 7:15.他一看表,是七点一刻了。It took me a long time to reach the hospital.我花了很长时间才到了医院。It is the people who are really powerful.人民才是最强大的。3.省略连接词e looked gloomy and troubled.他看上去有些忧愁不安。As it is late, you had better

8、go home.时间不早了,你最好回家去吧。If winter comes, can spring be far behind?冬天来了,春天还会远吗?If I had known it, I would not have joined in to.早知如此,我就不参加了。4.省略冠词A teacher should have patience in his work.当教员的应当有耐心。The horse is a useful animal.马是有益的动物。有时不能省He left without saying a word.他一句话不说就走了。Egbert said he was get

9、ting a dollar a mile.埃格伯特说,他(开车)每天一英里就赚一块钱。5.省略介词The Peoples Republic of China was founded in 1949.一九四九年中华人民共和国成立。比较:中华人民共和国成立于一九四九年。On July 1, 1997, Hongkong returned to the Peoples Republic of China.一九九七年七月,香港回归了中华人民共和国。Smoking is prohibited in public places.公共场所不准吸烟。In winter, it is much colder in the North than it is in the South.冬天,北方的天气比南方冷得多。6.省略动词When the pressure gets low, the boiling-point becomes low.气压低,沸点就低。The end,thank you!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号