印尼煤炭合同(30万吨)

上传人:夏** 文档编号:569012370 上传时间:2023-06-11 格式:DOC 页数:15 大小:124KB
返回 下载 相关 举报
印尼煤炭合同(30万吨)_第1页
第1页 / 共15页
印尼煤炭合同(30万吨)_第2页
第2页 / 共15页
印尼煤炭合同(30万吨)_第3页
第3页 / 共15页
印尼煤炭合同(30万吨)_第4页
第4页 / 共15页
印尼煤炭合同(30万吨)_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《印尼煤炭合同(30万吨)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《印尼煤炭合同(30万吨)(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、SALESANDPURCHASECONTRACTOFINDONESIANSTEAMCOAL(NCV5500-5300KCAL/KG)CONTRACTNO.:TDCOAL5553CIF80311印度尼西亚动力煤购销合同(NCV5500-5300KCAL/KG)合同号:TDCOAL5553CIF80311ThisSalePurchaseContractofIndonesianSteamCoalismadeon13RDofOCT2010(“Agreement”)byandbetween:本印度尼西亚动力煤购销合同于2010年10月13日由下述双方签订:1. (hereinafterreferredt

2、oastheSeller”),acompanyincorporatedinHongKongwithitsregisteredofficeatHongKong.公司(以下简称“卖方”,一个在香港成立的公司,注册地在香港;2. (hereinafterreferredtoas“theBuyer”),acompanyincorporatedinChinawithitsregisteredofficeat,.有限公司(以上简称“买方”一个在中国成立的公司,注册地在。BoththeSellerandtheBuyermayindividuallybereferredtoas“Party”orcollect

3、ivelyasthe“Parties”.买卖双方可以分别被称作“各方”或一起指“双方”。Whereas:鉴于:1) TheSellerandtheBuyerhaveagreedtoenterintothisSALESANDPURCHASECONTRACTOFINDONESIASTEAMCOAL(ashereinafterdefined)subjecttothetermsandconditionshereincontained.卖方和买方同意签订本合同,据此,卖方将根据买方按本文所载条款及条件供应动力煤(定义见下文)。2) TermsofContract合同条款ThePartiesherebya

4、greethatthisContractshallbecomeeffectiveonthedateofthisContractandshallcontinueineffectforaperiodofONE(1)year;shallautomaticallyexpireunlessrenewedorextendedinwriting;shallcontinueforaperiodand/ortobemutuallyagreedbythePartiesand/orterminatedinaccordancewiththetermsofthisContract.双方在此同意,本合同应在签订之日起生效

5、,并应继续本合同的有效期为一(1)年,除非更新或书面通知延长,否则本合同将自动失效;本合同有效期间,如双方商定和/或由双方需根据本合同条款以终止。3) TheSellerandtheBuyerbothconfirmwithfullresponsibilitythattheyhavethecorporateauthoritytosignthisContract.买卖双方在各自授权情况下确认,并签订本合同。Nowitisagreedasfollows:在此达成如下协议:DEFINITIONS定义InthisContract,unlessthesubjectorcontextotherwisereq

6、uires,thefollowingwordsandexpressionswillhavethefollowingmeaningsrespectivelyascribedtothem:在本合同中,除非所述事项或文意另有所指,下列词语将它们分别归于以下涵义:1) MetricTon:Ameasureofweightequivalenttoonethousandkilograms(1,000kg)公吨:重量的度量单位,相当于一千公斤物体重量。2) BillofLading:Theofficialdocument,issuedattheloadingportaftercompletionofthel

7、oadingoperations,whichstatetheamountloaded,expressedinMetricTons(MT).ThisoriginaldocumenthastobesignedbytheshipsMasterandmadeoutinaccordancewiththeinstructionshereinafterspecifiedintheContract.提单:在装货港装货完成后,装货港签发的正式文件,记录着受载数量,以公吨计量。该文件正本必须由船长签署,并必须以合同中的指示为依据。3) LoadingPort:PortofIndonesiawherethevess

8、elanchoringat/orsuchotherportasthepartiesmayagreetoinwriting.装货港:指船只停泊的印度尼西亚港口,或经双方书面同意的其他港口。4) DischargePort:Thesafeport/berthdesignatedbytheBuyerasfinalreceivingdestination.卸货港:买方指定的安全港口/泊位作为最终的目的港。5) CIF:Cost,InsuranceandFreightstrictlyasreferredtointheinterpretationsdefinedbytheINCOTERMSEdition2

9、000withlatestamendments.严格依据“国际商会国际贸易术语解释通则”2000最新版定义所指的成本+运费+保险6)CCIC:CCICINDONESIAPTELTD.指中国检验认证集团之成员公司。7) ADB:AirDriedBasis.指空气干燥基基准。8) ARB:AsReceivedBasis指收到基基准。9) GCV:GrossCalorificValue指总热值。10) NCV:NetCalorificValue(AsReceivedBasis)指低位收到基基准(收到基净值)。11) Cargo:Meanscoaltobetransported.指装运的煤。12) C

10、oal:SteamcoalexploitedbytheSellerfromIndonesia.指卖方开采的印度尼西亚动力煤。13) kcal/kg:Kilocaloriesofenergyperkilogramofcoal.指每千克煤炭的发热量(千卡)。CLAUSE1COMMODITY第一条商品1.1. Commodity:SteamCoal,NetCalorificValue(AsReceivedBasis)5500kcal/kg.商品名称:动力煤,低位收到基发热量5500Kcal/kg。1.2. CountryofOrigin:Kalimantan,Indonesia.原产地:印度尼西亚位

11、于加里曼丹的煤矿。1.3. Loadingport:TanjungPemancinganport,SouthKalimantan,Indonesia.装货港:印度尼西亚南加里曼丹TanjungPemancingan港。1.4. Dischargeport:RizhaoofShandongProvince,China卸货港:中国山东日照港。CLAUSE2QUANTITY第二条数量2.1. TheSellershallsellandshipandtheBuyershallpurchaseandaccept40000MT(10%)permonthofCoalattheBuyersoption.But

12、totalquantityisnotlessthen600,000MToneyear.买卖双方接受每月300000吨(10%)的煤炭数量或由买方决定。但年交货总量不低于360万吨。2.2. Thefirsttrialshipmentof50,000MT(10%)shallbeshippedwithin30daysafterL/Cissued.第一票5万吨试单交货应在信用证开出后30天内装运。2.3. Fromthe2ndshipmentsof300,000MT(10%)permonthofCoalattheBuyersoptionshallbeshippedwithin30daysaftert

13、heL/Cissued.从第二船开始,由买方决定每月30万吨(10%)的煤炭交货应在收到信用证后30天内交货。2.4. Changetheportofdestination:inthedeliveryprocess,thebuyermayrequesttoChangethedischargeport,butmustnotifythesellerin48hours,thesellerinformedtheShippingside.目的港的变更:在交货过程中,买方可以提出改变卸货目的港的要求,但必须至少在煤船到达卸港前48小时通知卖方,由卖方通知船方执行。CLAUSE3QUALITY/SPECIF

14、ICATION第三条质量、规格3.1. ForthefulldurationoftheContract,theSellerguaranteesthatthequalityoftheproductwillmeetthefollowingspecificationsshouldbeanalyzedaccordingtoISOStandard.在这项合同的整个期间,卖方保证产品的质量将符合以下规格按ISO标准检验。NetCalorificValue低位发热值(ARB)5500Kcal/kg18%Reject20拒收InherentMoisture内在水分(ADB)AshContent灰份(ADB)F

15、ixedCarbon固定碳(ADB)VolatileMatter挥发份(ADB)TotalSulphur总硫份(ADB)HardGroveIndex哈氏可磨系数SizeDistribution尺寸分布10%MIN14拒收14%MAX16%Reject拒收Bydifference3843%45%Reject拒收0.8%MAX1.0%Reject拒收455590%AshFusionTemperature灰熔点(IDT,C)1250C1200C3.2. TheQualityoftheSteamCoalhastheminimumguaranteedspecifications.TheBuyerhasthefullrighttorefusereceivingtheproductandrejectthecoalpriceandallrelevantfeesifitislowerthantheminimum(i.e.ifthequalityachievestherejectionasstipulatedClause3.1).动力煤质量具有最低保证值。如超过最低保证值(即,如果达到第3.1条款约定的拒付值标准),买方将有权选择拒收该批煤炭和拒付煤款等一切费用。CLAUSE4PRICE第四条价格4.1. Th

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号