高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt

上传人:ni****g 文档编号:568743089 上传时间:2024-07-26 格式:PPT 页数:42 大小:715KB
返回 下载 相关 举报
高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt_第1页
第1页 / 共42页
高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt_第2页
第2页 / 共42页
高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt_第3页
第3页 / 共42页
高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt_第4页
第4页 / 共42页
高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

《高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文二轮复习-文言文翻译-译对句式.ppt(42页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 专题解说专题解说 文言特殊句式指与现代汉语语法构造、语法形式不同的文言特殊句式指与现代汉语语法构造、语法形式不同的判断句、被动句、省略句和倒装句判断句、被动句、省略句和倒装句( (包括谓语前置句、宾语前置句、定包括谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句等语后置句、状语后置句等) )。 这一考点在高考中一般不单独设题,但是阅读理解时会涉及这方这一考点在高考中一般不单独设题,但是阅读理解时会涉及这方面的知识。如果对文言特殊句式的特点、标志不熟悉或不理解,就会面的知识。如果对文言特殊句式的特点、标志不熟悉或不理解,就会造成阅读理解的困难和翻译的不准确。因此,考生对这一考点要给予造成阅读理解

2、的困难和翻译的不准确。因此,考生对这一考点要给予足够的重视。足够的重视。专题二专题二 文言文翻译文言文翻译( (二二) )译对句式译对句式面面对对面面线线连连线线点点对对点点解析解析B B项中的项中的“当当”应为应为“与之相称与之相称”之意,其他各项之意,其他各项均符合文中语意。均符合文中语意。答案答案B解析解析A A项中的项中的“且且”,前为句首发语词,可不译;后为,前为句首发语词,可不译;后为假设兼让步关系的连词,可译为假设兼让步关系的连词,可译为“即使即使”。B B项中的项中的“于于”均为介词,在。均为介词,在。C C项中的项中的“也也”均为句中语气词。均为句中语气词。D D项中项中的的

3、“则则”均为转折连词,却。均为转折连词,却。答案答案A A3 3下列各句全都体现作者观点的一组是下列各句全都体现作者观点的一组是(3(3分分) () () ) 主考试官序其首,副主考序其后主考试官序其首,副主考序其后两序,非体也两序,非体也 无所发明,但纪成书之岁月可也无所发明,但纪成书之岁月可也自是缀文之士自是缀文之士 多有托于人以传者多有托于人以传者读此言,今之好为古人文集序读此言,今之好为古人文集序 者可以止矣者可以止矣 A A B B C C D D解析解析此题把此题把“筛选信息筛选信息”与与“分析概括作者在文中的分析概括作者在文中的观点态度观点态度”综合起来进行考查。综合起来进行考查

4、。说的是说的是会试录会试录乡乡试录试录中主考试官和副考试官的排列次序,中主考试官和副考试官的排列次序,说的是那些说的是那些追求名利的写作人的状况。这两项不能体现文章作者的观追求名利的写作人的状况。这两项不能体现文章作者的观点,有此两项的排除,答案是点,有此两项的排除,答案是C C项。项。答案答案C C分析概括作者在文中的观点态度的妙招分析概括作者在文中的观点态度的妙招(1)(1)精心阅读文本,整体感悟文意精心阅读文本,整体感悟文意 解答这类试题时,考生要遵循解答这类试题时,考生要遵循“了解了解分析分析理解理解 分析分析综合综合解答解答”的过程,即从了解开始,通过分的过程,即从了解开始,通过分

5、析达到理解,再在理解的基础上进行分析和综合,最析达到理解,再在理解的基础上进行分析和综合,最 后透过文章信息来准确作答后透过文章信息来准确作答( (即从整体上揣摩作者在文即从整体上揣摩作者在文 中的观点态度中的观点态度) )。(2)(2)边阅读边圈点,把握作者观点边阅读边圈点,把握作者观点 阅读文言文时,考生要学会在材料中分析、揣测,特阅读文言文时,考生要学会在材料中分析、揣测,特别是要善于发现并圈点文中体现作者对人物、事件观别是要善于发现并圈点文中体现作者对人物、事件观点态度的词语。这些关键词语,有的夹杂在对事件的点态度的词语。这些关键词语,有的夹杂在对事件的叙述之中,有的是在对文中有关人物

6、的褒扬、批评的叙述之中,有的是在对文中有关人物的褒扬、批评的语言描写中,有的是在文章的议论性文段中。考生只语言描写中,有的是在文章的议论性文段中。考生只要细心阅读,注重揣摩、感悟,就可以准确把握作者要细心阅读,注重揣摩、感悟,就可以准确把握作者在文中对主要人物及主要事件所持的观点态度。在文中对主要人物及主要事件所持的观点态度。(3)(3)了解命题陷阱,留心答题误区了解命题陷阱,留心答题误区 分析概括作者在文中的观点态度,其标准是准确分析概括作者在文中的观点态度,其标准是准确 性、全面性和完整性。这就需要考生留心某一题性、全面性和完整性。这就需要考生留心某一题 肢是否以偏赅全、绝对化或者故意地夸

7、大事物某肢是否以偏赅全、绝对化或者故意地夸大事物某 一方面的性质等。一方面的性质等。(4)(4)作答有理有据,切莫主观臆断作答有理有据,切莫主观臆断 命题人在内容的表述上常设置陷阱,而考生作答时切命题人在内容的表述上常设置陷阱,而考生作答时切 莫只凭主观臆断。如果要选定某一个题肢,一定要与莫只凭主观臆断。如果要选定某一个题肢,一定要与 原文的相关信息相比照,做到揣摩有准则,作答有依据。原文的相关信息相比照,做到揣摩有准则,作答有依据。解析解析杜牧认为为别人写序的人,必是后世宗师。自己杜牧认为为别人写序的人,必是后世宗师。自己水平有限,离后世宗师的标准很远,所以不能写序。这是水平有限,离后世宗师

8、的标准很远,所以不能写序。这是杜牧自谦推托之辞,但并不是杜牧自谦推托之辞,但并不是D D项所说一给别人写序就成项所说一给别人写序就成为后世的宗师。所以为后世的宗师。所以D D项错。项错。 答案答案 D D 文意理解是文言文阅读选择题的最后一题,具有一定的难度。文意理解是文言文阅读选择题的最后一题,具有一定的难度。做好这一类题型,我们需要做好以下几点:做好这一类题型,我们需要做好以下几点:(1)(1)迅速找出文段中与选项相对应的原句并画线,仔细对照字句。迅速找出文段中与选项相对应的原句并画线,仔细对照字句。(2)(2)关注硬伤,即人物事迹张冠李戴、时间顺序前后颠倒、原则关注硬伤,即人物事迹张冠李

9、戴、时间顺序前后颠倒、原则 性的翻译错误。性的翻译错误。(3)(3)关注软伤,如窜改文意、人物评价不当等。关注软伤,如窜改文意、人物评价不当等。 如上题的如上题的D D项就属于窜改文意。项就属于窜改文意。5 5把文中画横线的句子翻译成现代汉语。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8(8分分) ) (1) (1)其人亦必自审其无可让而后为之。其人亦必自审其无可让而后为之。(3(3分分) ) 译文:译文:_ _ _ (2) (2)今吾与足下并生今世。今吾与足下并生今世。(2(2分分) ) 译文:译文:_ _ _ (3) (3)皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。(3(3

10、分分) ) 译文:译文:_ _ _ 思路要清晰思路要清晰 (1)(1)句句翻翻译关关键点点具体内容具体内容翻翻译要求要求关关键实词审、让、为审:考:考虑,审视。让:推:推让。为:动词,干。,干。关关键虚虚词其、其、而、之其、其、而、之其:前一个其:前一个为指示代指示代词“那人那人”,后一个后一个为反身代反身代词“自己自己”。 而:而:连词,表,表顺承。承。之:代之:代词“代之写序代之写序这件事件事”。翻翻译关关键点点 具体内容具体内容翻翻译要求要求关关键实词足下足下足下:敬辞。足下:敬辞。关关键虚虚词与与与:与:连词,“和和”。文言句式文言句式省略句式省略句式“并生今世并生今世”省略介省略介词

11、“于于”,应该为“并生并生(于于)今世。今世。”(2)(2)句句(3)(3)句句翻翻译关关键点点具体具体内容内容翻翻译要求要求关关键实词汲汲汲汲汲汲:急切。汲汲:急切。关关键虚虚词于、之于、之于:介于:介词,引出,引出对象。之:象。之:宾语前置的前置的标志,助志,助词,可不,可不译。文言句式文言句式宾语前置句前置句“不吾知也不吾知也”是否定句中代是否定句中代词作作宾语,宾语前置,前置,应为“不不知吾也知吾也”。 答题要规范答题要规范 (1)(1)那个人也一定要考虑那个人也一定要考虑( (或审视或审视) )自己没有可以推让的自己没有可以推让的人然后再作序。人然后再作序。(2)(2)现在我和您共同

12、生活在当今时代。现在我和您共同生活在当今时代。(3)(3)都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自己。都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自己。送送检样卷卷(1)那人也一定先思考他自己没有可以那人也一定先思考他自己没有可以谦让的理由后再做的理由后再做这件事。件事。(1分分)(2)现在我和你共同生活在当今在我和你共同生活在当今时代。代。(3)都追求名誉,只怕自己不知道。都追求名誉,只怕自己不知道。(2分分) 得分:得分:5分分专家家评卷卷失误类型:失误类型:脱离语境,翻译不准,该译不译、要点遗漏、脱离语境,翻译不准,该译不译、要点遗漏、不明句式。不明句式。失分探因:失分探因:(1)句失分的原因在于句失

13、分的原因在于译文中文中“的理由的理由”翻翻译不不当,当,结合上下文,合上下文,应译为“的人的人”。 (3)(3)句失分的原因是句失分的原因是没把没把“汲汲汲汲”一一词翻翻译出来,故失出来,故失1分,且不知本句是分,且不知本句是宾语前置句,把前置句,把“不吾知不吾知”,直接翻,直接翻译成了成了“自己不知道自己不知道”。考生考生准确翻译文言句式及活用的具体操作方法准确翻译文言句式及活用的具体操作方法(1)(1)调序法调序法 即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊 句式调整过来,使译句畅达。如句式调整过来,使译句畅达。如邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏

14、中的中的“此所谓战胜于朝廷此所谓战胜于朝廷”,“于朝廷于朝廷”是介词短是介词短 语后置,译时移到语后置,译时移到“战胜战胜”之前,译为之前,译为“这就是所这就是所 说的在朝廷上战胜别国说的在朝廷上战胜别国”。(2)(2)转述法转述法 用符合现代汉语习惯的词语来表述使用了某种修辞用符合现代汉语习惯的词语来表述使用了某种修辞 格的词语。格的词语。 例:雄州雾列,俊采星驰。例:雄州雾列,俊采星驰。( (滕王阁序滕王阁序) ) “雾雾”“”“星星”都是比喻用法,要译为都是比喻用法,要译为“像雾一样像雾一样 ”“”“像星一样像星一样”。(3)(3)补充法补充法 文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文

15、省略文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略 的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。 例:不可,直不百步耳,是亦走也。例:不可,直不百步耳,是亦走也。( (寡人之于国寡人之于国 也也) ) 这一句不但省略了主语,还省略了谓语,翻译时必须这一句不但省略了主语,还省略了谓语,翻译时必须 补出。本句可译为补出。本句可译为“不行!不行!( (那些人那些人) )只是没只是没( (跑跑) )一百一百 步罢了,但这也是逃跑呀。步罢了,但这也是逃跑呀。”(4)(4)变通法变通法 变通法主要用在文言文特殊的文言现象中,比如通假变通法主要用在文言文特殊的文言现象中,

16、比如通假 字、词类活用、古今异义、偏义复词、互文同义等。字、词类活用、古今异义、偏义复词、互文同义等。 当直接根据此字的常规意义来理解无法直接翻译或不当直接根据此字的常规意义来理解无法直接翻译或不 符合文意时,就要考虑到特殊的文言现象。符合文意时,就要考虑到特殊的文言现象。例如:例如:“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”一句,根一句,根据常规翻译,据常规翻译,“举酒欲饮无管弦举酒欲饮无管弦”就没有明确的主语,就没有明确的主语,因为是因为是“主人下马想饮酒呢,还是客人上船想饮酒主人下马想饮酒呢,还是客人上船想饮酒”?这样就需要根据后面的文字这样就需要根据后面的文字“醉

17、不成欢惨将别醉不成欢惨将别添酒添酒回灯重开宴回灯重开宴”一句了解到一句了解到“举酒欲饮无管弦举酒欲饮无管弦”的是主人的是主人和客,所以和客,所以“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”应当应当使用互文同义来进行翻译,译为:主人和客人下马上船,使用互文同义来进行翻译,译为:主人和客人下马上船,举起酒杯想喝酒却没有音乐。举起酒杯想喝酒却没有音乐。(5)(5)扩充浓缩法扩充浓缩法古文中有些句子言简而意丰,有些句子言繁而意单,对这古文中有些句子言简而意丰,有些句子言繁而意单,对这些句子就可用扩充或浓缩的办法来翻译。些句子就可用扩充或浓缩的办法来翻译。例:怀敌附远,何招而不至?例

18、:怀敌附远,何招而不至?( (论积贮疏论积贮疏) )翻译时要将其扩充,使意思明朗,可译为:使敌人降顺,翻译时要将其扩充,使意思明朗,可译为:使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?又如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒又如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。之心。( (过秦论过秦论) )句子将一个意思从各方面加以铺陈,语意连贯,气势阔大,句子将一个意思从各方面加以铺陈,语意连贯,气势阔大,但现代汉语里找不到相应的词语来一一对译,这时可浓缩但现代汉语里找不到相应的词语来一一对译,这时可浓缩为:秦国有并吞四海,统一天下的雄心。

19、为:秦国有并吞四海,统一天下的雄心。 会试录会试录乡试录乡试录,都是主考官在书的前面写序言,副主考,都是主考官在书的前面写序言,副主考官在书的后面写序言,这是职责所确定的。只要是书也都是这样的。官在书的后面写序言,这是职责所确定的。只要是书也都是这样的。比如说,开国之初的时候,府、州、县编写志书,书成之后,必定推比如说,开国之初的时候,府、州、县编写志书,书成之后,必定推选这个地方德高望重而又有文采的人写序言,不然就是在府、州、县选这个地方德高望重而又有文采的人写序言,不然就是在府、州、县做官的人写。受邀请写序言的那个人一定要是与能作序相称的人,那做官的人写。受邀请写序言的那个人一定要是与能作

20、序相称的人,那个人也一定要考虑自己没有可以推让的人然后再作序了。做官的人做个人也一定要考虑自己没有可以推让的人然后再作序了。做官的人做这件事,他的文采一定十分优秀,他对于这本书也是有功劳的,那么这件事,他的文采一定十分优秀,他对于这本书也是有功劳的,那么就可以不必谦让给乡里的文人来写序。乡里的德高就可以不必谦让给乡里的文人来写序。乡里的德高望重的人,如果他的望重的人,如果他的文采十分好,又对这本书有功劳,那么,当官的人是不敢写序的。文采十分好,又对这本书有功劳,那么,当官的人是不敢写序的。如果有自己独到的见解,那么就可以由自己作序而不让给乡里的长如果有自己独到的见解,那么就可以由自己作序而不让

21、给乡里的长者或做官的人。所有这些,就是所说的职责。所以说书序只有一篇。者或做官的人。所有这些,就是所说的职责。所以说书序只有一篇。有时可能有另外的启发,那么就作为后序。也有一些书只记录写书有时可能有另外的启发,那么就作为后序。也有一些书只记录写书的时间而没有序的。现如今却是既有两篇序的,也有三四篇序不止的时间而没有序的。现如今却是既有两篇序的,也有三四篇序不止的。一本书有两篇序言,不符合书的体例。让不应该写序的那个人的。一本书有两篇序言,不符合书的体例。让不应该写序的那个人写序,不是职责所在。世上的君子学问不高但喜欢滥发议论。写序,不是职责所在。世上的君子学问不高但喜欢滥发议论。 凡是对书的内

22、容有所启发的,可以写序。如果没有很大凡是对书的内容有所启发的,可以写序。如果没有很大的启发,只是记录写书的时间也是可以的。人的毛病在于喜的启发,只是记录写书的时间也是可以的。人的毛病在于喜好替别人写序。好替别人写序。 唐朝杜牧在唐朝杜牧在答庄充书答庄充书中说:中说:“自古以来给别人的文自古以来给别人的文章写序的人,都是后世认为是学习敬仰的楷模写的。现在我章写序的人,都是后世认为是学习敬仰的楷模写的。现在我和您共同生活在当今时代,想给您没有写完的书作序,本来和您共同生活在当今时代,想给您没有写完的书作序,本来就是不可以的。就是不可以的。”读到这些话,如今喜好为别人写序的人可读到这些话,如今喜好为

23、别人写序的人可以停止了。以停止了。 娄坚在娄坚在重刻重刻元氏长庆集元氏长庆集序序中说:中说:“序言,是用来序言,是用来叙述文章写作的原因及宗旨的,大概开始于子夏为叙述文章写作的原因及宗旨的,大概开始于子夏为诗经诗经写写的序。这之后刘向把校勘书籍作为自己的职业,他每编成一本的序。这之后刘向把校勘书籍作为自己的职业,他每编成一本书,就写一篇序,所写的序文辞特别的优美,典雅不俗。左思书,就写一篇序,所写的序文辞特别的优美,典雅不俗。左思写好写好三都赋三都赋后,自己认为名声并不显著,就请求皇甫谧写后,自己认为名声并不显著,就请求皇甫谧写篇序。从此以后,写文章的人有很多请托写序来使自己的名声篇序。从此以

24、后,写文章的人有很多请托写序来使自己的名声和文章流传,这些人都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自和文章流传,这些人都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自己。至于有些流传很久的文章,保存下来的刻本,有的字体模己。至于有些流传很久的文章,保存下来的刻本,有的字体模糊不能阅读,就有人誊写并重刻的。又有糊不能阅读,就有人誊写并重刻的。又有人重新为它写序,这人重新为它写序,这这时的序应该用来告诉重新刻印的原因。但如今写序的人,这时的序应该用来告诉重新刻印的原因。但如今写序的人,不是讨论先贤,随便地判定文章的优劣,就是过分地称赞作不是讨论先贤,随便地判定文章的优劣,就是过分地称赞作者做过的好事,多说一些哗众

25、取宠的言论,这都不是我所追者做过的好事,多说一些哗众取宠的言论,这都不是我所追求的。求的。”读了这些话,现在那些喜欢为古人的文集写序言的读了这些话,现在那些喜欢为古人的文集写序言的人可以停止了。人可以停止了。 有的考生翻译的意思对了,但句式特点没有翻译出有的考生翻译的意思对了,但句式特点没有翻译出来造成失分是十分可惜的。比如在阅卷中我就发现表示来造成失分是十分可惜的。比如在阅卷中我就发现表示原因的判断句是个易错点。如果谓语部分是解释原因的,原因的判断句是个易错点。如果谓语部分是解释原因的,翻译时要加上翻译时要加上“因为因为”等词语,如等词语,如“桓公九合诸侯,不桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力

26、也以兵车,管仲之力也”应该翻译成应该翻译成“齐桓公多次召集诸齐桓公多次召集诸侯,不凭借兵力,这是因为管仲的力量啊侯,不凭借兵力,这是因为管仲的力量啊”。 用用“是是”作主语的判断句也是考生极易失误的。在作主语的判断句也是考生极易失误的。在这种情况下,不可把这种情况下,不可把“是是”理解为判断动词,理解为判断动词,“是是”往往往是代词,如往是代词,如“是我师也是我师也”应该翻译成应该翻译成“这个人是我的这个人是我的老师啊老师啊”。 还有下面两种句式值得关注:还有下面两种句式值得关注:(1)(1)由由“见见”、“见见于于”构成的被动句。构成的被动句。 如如“秦城恐不可得,徒见欺秦城恐不可得,徒见欺”、“臣诚恐见欺于王臣诚恐见欺于王 而负赵而负赵”。(2)(2)以以“是是”、“之之”为标志的宾语前置句。如为标志的宾语前置句。如“金玉金玉 之贱,人民是宝之贱,人民是宝”即即“贱金玉,宝人民贱金玉,宝人民”的倒装。的倒装。 所以大家应牢固掌握所学课文中的文言句式,熟记所以大家应牢固掌握所学课文中的文言句式,熟记典型例句,辨识其特点,明确翻译方法,这样才能在考典型例句,辨识其特点,明确翻译方法,这样才能在考试中迁移应用。试中迁移应用。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号