江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件

上传人:公**** 文档编号:568425914 上传时间:2024-07-24 格式:PPT 页数:41 大小:840.51KB
返回 下载 相关 举报
江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件_第1页
第1页 / 共41页
江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件_第2页
第2页 / 共41页
江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件_第3页
第3页 / 共41页
江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件_第4页
第4页 / 共41页
江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件_第5页
第5页 / 共41页
点击查看更多>>
资源描述

《江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《江苏省扬州市高考语文一轮复习 文言翻译课件(41页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文言文翻译得分点得分点注意注意“辙辙”的借的借代义;代义;“北北”,对元军的,对元军的蔑称。这两处用意译。蔑称。这两处用意译。适逢适逢(双方有双方有)使者车马往来频繁,元军邀请使者车马往来频繁,元军邀请(我国我国)掌掌权的人相见。权的人相见。 得分点得分点“衣冠衣冠”“日月日月”“旦夕旦夕”“丘丘首首”这些词语须意译。这些词语须意译。实在没有料到我能回到宋朝,又见到皇帝、皇后,即实在没有料到我能回到宋朝,又见到皇帝、皇后,即使立刻死在故土,又遗憾什么呢!使立刻死在故土,又遗憾什么呢! 得分点得分点“畏匿畏匿”是是两个词,须直译;两个词,须直译;“恐惧恐惧”“殊甚殊甚”皆是皆是同义复词,不必逐一

2、同义复词,不必逐一翻译。翻译。得分点得分点“九重之上九重之上”不能直不能直译为译为“高高的天上高高的天上”,应意译,应意译为为“皇宫禁地皇宫禁地”。然而您却害怕、躲避他,怕得太过分了。然而您却害怕、躲避他,怕得太过分了。 我假如不是经过那些地方,那么,尽管久处官署,每我假如不是经过那些地方,那么,尽管久处官署,每天天处理公文,尚且不能了解详情处理公文,尚且不能了解详情,何况陛下深居皇宫禁地呢?何况陛下深居皇宫禁地呢? 这里的这里的“一苇一苇”使用了比喻的修使用了比喻的修辞手法,需要把本体翻译出来。辞手法,需要把本体翻译出来。任凭小船随意漂荡。任凭小船随意漂荡。 “结草结草”是用典,要把典是用典

3、,要把典故意思译出。故意思译出。我活着应当不惜肝我活着应当不惜肝脑涂地,死了也要脑涂地,死了也要报恩。报恩。漏译了漏译了“遽遽”字,字,“遽遽”是是“就就”的的意思。意思。漏译了漏译了“皆皆”这个这个“全都全都”意思,改变了语气;只译出意思,改变了语气;只译出“贤贤”而未译出而未译出“隽隽”,即,即“才华出众之人才华出众之人”。漏译漏译“督督”字。字。“督督”,督促,这里是督促,这里是“被督促被督促”。误译误译“计其出入计其出入”,应译,应译为为“根据收入确定支出根据收入确定支出”。本译句有两处漏译。一是本译句有两处漏译。一是“得得”字,应字,应译为译为“获得获得”;二是省略的成分应补出。;二

4、是省略的成分应补出。如谁获得召见,获得谁的召见。这里的如谁获得召见,获得谁的召见。这里的人称须译出。当补不补,也属于漏译,人称须译出。当补不补,也属于漏译,会损害原意。会损害原意。达,就是文从字顺,是以不能出现达,就是文从字顺,是以不能出现病句为底线的。该句译文病句为底线的。该句译文“推荐人推荐人成为当时名臣的很多成为当时名臣的很多”是一个结构是一个结构混乱句,应在混乱句,应在“推荐推荐”后加一个后加一个“的的”字。字。该句中该句中“不之虑不之虑”是个宾语前置句,是个宾语前置句,“之之”是动词是动词“虑虑”的宾语。译句未译出的宾语。译句未译出这个句式特点,既丢掉了得分点,又不这个句式特点,既丢

5、掉了得分点,又不符合现代汉语的语法规范。文言文中的符合现代汉语的语法规范。文言文中的特殊句式须转换成现代汉语的句式,这特殊句式须转换成现代汉语的句式,这是是“达达”的要求。的要求。前半句结构混乱,后半句表意前半句结构混乱,后半句表意不明,不明,“认为认为”什么什么“奇异奇异”没有译出。没有译出。“闻闻”属错译。属错译。用词不当,也是不用词不当,也是不“达达”之处,在考生翻译中较为之处,在考生翻译中较为普遍。译句中的普遍。译句中的“接见接见”一词用得明显不当。一词用得明显不当。1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 郑郑辰辰,字字文文枢枢,浙浙江江西西安安人人

6、。永永乐乐四四年年进进士士,授授监监察察御御史史。江江西西安安福福民民告告谋谋逆逆事事,命命辰辰往往廉廉之之,具具得得诬诬状状。福福建建番番客客杀杀人人,复复命命辰辰往往,止止坐坐首首恶恶,释释其其余余。南南京京敕敕建建报报恩恩寺寺,役役囚囚万万人人。蜚蜚语语言言役役夫夫谤谤讪讪,恐恐有有变变,命命辰辰往往验验。无无实实,无无一一得得罪罪者者。谷谷庶庶人人谋谋不不轨轨,复复命命辰辰察察之之,尽尽得得其其踪踪迹迹。正正统统二二年年,奉奉命命振振南南畿畿、河河南南饥饥。时时河河堤堤决决,即即命命辰伺便修塞。辰伺便修塞。课堂反馈课堂反馈答案有有流流言言说说役役夫夫诽诽谤谤朝朝廷廷,恐恐怕怕发发生生变

7、变故故,朝朝廷命郑辰前往调查。廷命郑辰前往调查。解析“蜚蜚语语”,流流言言;“谤谤讪讪”,诽诽谤谤;“变变”,变故;,变故;“验验”,调查;句意对。,调查;句意对。(1)蜚语言役夫谤讪,恐有变,命辰往验。蜚语言役夫谤讪,恐有变,命辰往验。译文:译文:解析“振振”,通通“赈赈”,赈赈济济;“河河”,黄黄河河;“伺伺便便”,趁趁便;便;“塞塞”,堤防;句意对。,堤防;句意对。(2)奉命振南畿、河南饥。时河堤决,即命辰伺便修塞。奉命振南畿、河南饥。时河堤决,即命辰伺便修塞。译文:译文:答案(郑郑辰辰)奉奉命命赈赈济济南南畿畿、河河南南的的饥饥荒荒。当当时时黄黄河河决决堤,就命郑辰趁便修复堤防。堤,就

8、命郑辰趁便修复堤防。【参考译文】 郑郑辰辰,字字文文枢枢,浙浙江江西西安安人人。永永乐乐四四年年(1406)中中进进士士,后后被被授授予予监监察察御御史史一一职职。江江西西安安福福的的百百姓姓报报告告有有人人谋谋逆逆,朝朝廷廷命命郑郑辰辰前前往往查查访访,全全部部查查清清诬诬告告的的情情况况。福福建建外外番番杀杀人人,又又命命郑郑辰辰前前往往。郑郑辰辰只只将将首首恶恶治治罪罪,其其他他的的都都释释放放了了。皇皇帝帝下下诏诏在在南南京京建建报报恩恩寺寺,役役使使囚囚犯犯上上万万人人。有有流流言言说说役役夫夫诽诽谤谤朝朝廷廷,恐恐怕怕发发生生变变故故,朝朝廷廷命命郑郑辰辰前前往往调调查查。谣谣言言

9、不不合合事事实实,没没有有一一人人获获罪罪。谷谷庶庶人人图图谋谋不不轨轨,又又命命郑郑辰辰察察访访,郑郑辰辰全全部部查查清清了了他他的的情情况况。正正统统二二年年(1437),郑郑辰辰奉奉命命赈赈济济南南畿畿、河河南南的的饥饥荒荒。当当时时黄黄河河决决堤,就命郑辰趁便修复堤防。堤,就命郑辰趁便修复堤防。2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 杨杨摽摽字字显显进进,正正平平高高凉凉人人也也。时时东东魏魏迁迁邺邺,太太祖祖欲欲知知其其所所为为,乃乃遣遣摽摽间间行行诣诣邺邺以以观观察察之之。使使还还,称称旨旨,授授通通直直散散骑骑常常侍侍、车车骑骑将将军军。稽稽胡

10、胡恃恃险险不不宾宾,屡屡行行抄抄窃窃,以以摽摽兼兼黄黄门门侍侍郎郎,往往慰慰抚抚之之。保保定定四四年年,迁迁少少师师。其其年年,周周军军围围洛洛阳阳,诏诏摽摽率率义义兵兵万万余余人人出出轵轵关关助助之之。然然摽摽自自镇镇东东境境二二十十余余年年,数数与与齐齐人人战战,每每常常克克获获,以以此此遂遂有有轻轻敌敌之之心心。时时洛洛阳阳未未下下,而而摽摽深深入入敌敌境境,又又不不设设备备,齐齐人人奄奄至至,大大破破摽摽军军。摽摽以以众众败败,遂遂降降于于齐齐。摽摽之之立立勋勋也也,有有慷慷慨慨壮壮烈烈之志,及军败,遂就虏以求苟免。时论以此鄙之之志,及军败,遂就虏以求苟免。时论以此鄙之。(选自周书选自

11、周书列传二十六,有删改列传二十六,有删改)解析“恃恃”,“宾宾”(译译成成“不不归归顺顺朝朝廷廷、不不臣臣服服、不不称称臣臣”),“抄抄”(译译成成“掠掠夺夺、抢抢夺夺、抢抢劫劫、劫劫掠掠”等等),省省略略句句补补足足主主语语,句意对。句意对。(1)稽胡恃险不宾,屡行抄窃,以摽兼黄门侍郎,往慰抚之。稽胡恃险不宾,屡行抄窃,以摽兼黄门侍郎,往慰抚之。译文:译文:答案稽稽胡胡依依仗仗(凭凭借借)险险峻峻的的地地势势不不归归顺顺朝朝廷廷,多多次次进进行行掠掠夺夺偷盗,偷盗,(太祖太祖)让杨摽兼任黄门侍郎一职,前去慰问安抚他们。让杨摽兼任黄门侍郎一职,前去慰问安抚他们。解析“洛洛阳阳未未下下”为为被被

12、动动句句式式,“而而”(译译成成转转折折关关系系,“但但是是、却却、然然而而”),“设设备备”,“奄奄至至”(译译成成“忽忽然然到到达达、急急速速到达、偷袭到达、偷袭”),句意对。,句意对。(2)时时洛洛阳阳未未下下,而而摽摽深深入入敌敌境境,又又不不设设备备,齐齐人人奄奄至至,大破摽军。大破摽军。译文:译文:答案当当时时洛洛阳阳还还没没有有被被攻攻下下,然然而而杨杨摽摽深深入入敌敌境境之之内内,又没有设置防备,齐兵突然到达,大败杨摽的军队。又没有设置防备,齐兵突然到达,大败杨摽的军队。【参考译文】 杨杨摽摽字字显显进进,是是正正平平郡郡高高凉凉县县人人。当当时时东东魏魏迁迁都都邺邺城城,太太

13、祖祖想想要要知知道道他他们们做做什什么么,于于是是派派遣遣杨杨摽摽从从小小路路到到邺邺城城来来仔仔细细察察看看他他们们的的情情况况。杨杨摽摽出出使使回回来来,报报告告的的事事情情合合乎乎皇皇上上的的心心意意,被被授授予予通通直直散散骑骑常常侍侍、车车骑骑将将军军。稽稽胡胡依依仗仗(凭凭借借)险险峻峻的的地地势势不不归归顺顺朝朝廷廷,多多次次进进行行掠掠夺夺偷偷盗盗,(太太祖祖)让让杨杨摽摽兼兼任任黄黄门门侍侍郎郎一一职职,前前去去慰慰问问安安抚抚他他们们。保保定定四四年年,杨摽被任命为少师。这年,周朝大军包围洛阳,太祖杨摽被任命为少师。这年,周朝大军包围洛阳,太祖下诏下诏让让杨杨摽摽率率义义军

14、军一一万万多多人人从从轵轵关关出出发发辅辅助助攻攻打打洛洛阳阳。然然而而杨杨摽摽自自从从镇镇守守东东境境二二十十多多年年,数数次次与与齐齐人人作作战战,常常常常战战胜胜,因因此此就就有有轻轻敌敌之之心心。当当时时洛洛阳阳还还没没有有被被攻攻下下,然然而而杨杨摽摽深深入入敌敌境境之之内内,又又没没有有设设置置防防备备,齐齐兵兵突突然然到到达达,大大败败杨杨摽摽的的军军队队。杨杨摽摽因因为为军军队队战战败败,于于是是向向齐齐军军投投降降。杨杨摽摽起起初初建建立立功功勋勋时时,有有慷慷慨慨壮壮烈烈的的志志向向,等等到到军军队队战战败败,就就投投降降敌人求得苟且免死。世人因此轻视他。敌人求得苟且免死。世人因此轻视他。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号