新编大学英语第二册第一单元第三讲

上传人:ni****g 文档编号:568248238 上传时间:2024-07-23 格式:PPT 页数:44 大小:2.23MB
返回 下载 相关 举报
新编大学英语第二册第一单元第三讲_第1页
第1页 / 共44页
新编大学英语第二册第一单元第三讲_第2页
第2页 / 共44页
新编大学英语第二册第一单元第三讲_第3页
第3页 / 共44页
新编大学英语第二册第一单元第三讲_第4页
第4页 / 共44页
新编大学英语第二册第一单元第三讲_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
资源描述

《新编大学英语第二册第一单元第三讲》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学英语第二册第一单元第三讲(44页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、New College English New College English Book TwoBook TwoLOVESailing Lynn, English DepartmentSailing Lynn, English DepartmentUnit OneBack-translationUnit 1/ Book 2/ New College EnglishContentPost-reading TasksAssignments Checking HomeworkAfter-class Reading After-class Reading Part OneIn-class Readin

2、gBack-translation 1)善心可依善心可依 a good heart to lean on2)帮助我保持了平衡帮助我保持了平衡 to help me keep my balance 3)让人看到我与父亲在让人看到我与父亲在一起时就感到难堪一起时就感到难堪 to be embarrassed to beseen with my father4)定好步速定好步速 to set the pace5)尽力跟上你尽力跟上你 to try to adjust to you返回返回Partart I : Back-translationack-translation6)带病上班)带病上班 to

3、 go to work sick7)准时到办公室)准时到办公室 to make it to the office8)紧紧握着扶手)紧紧握着扶手 to cling to the hand-rail9)使得下面几级台)使得下面几级台 阶没有冰雪阶没有冰雪 to keep the lower steps free of ice10)对某事感到惊奇)对某事感到惊奇 to be amazed at sth. 返回返回Partart I : Back-translationack-translation11)遭受如此的屈辱和压)遭受如此的屈辱和压力力 to subject himself tosuch s

4、hame and stress返回返回12)不嫉妒那些比自己)不嫉妒那些比自己幸运或健全的人幸运或健全的人 to show no envy of the more fortunate or able 13)寻找别人身上的)寻找别人身上的“善心善心” to look for a “good heart” in others14)一个恰如其分的判)一个恰如其分的判断人的标准断人的标准 a proper standard by which to judge people15)通过某种方式去参)通过某种方式去参加加to participate in in some wayPartart I : Bac

5、k-translationack-translation16)仅坐在那儿饱饱眼福)仅坐在那儿饱饱眼福,却能享受一段快乐时光却能享受一段快乐时光 to have a good time just sitting and watching返回返回17)(不不)满足于坐在那儿满足于坐在那儿观望观望 to be content to sit and watch18)不得不假装被打倒)不得不假装被打倒 to be urged to take a dive 19)执意要我参观他的办)执意要我参观他的办公室公室 to see (to it) that I visited his office20)为鸡毛蒜皮

6、的事牢骚)为鸡毛蒜皮的事牢骚满腹满腹 to complain about trifles Partart I : Back-translationack-translationPart TwoIn-class ReadingPost-reading ExercisesReading Comprehension 3Reading Comprehension 31) C2) A3) C4) B5) D6) A7) B8) C9) D10) AReading Comprehension 4Reading Comprehension 4Reference WordsWords or Phrases R

7、eferred To1) that (L.6)the difficulty in coordinating the steps2) (believe) that (is) (L.29)whether a person has a good heart3) one (L.31)a good heart4) it (L.33)the baseball teamReading Comprehension 4Reading Comprehension 4Reference WordsWords or Phrases Referred To5) did (L.41)sat down to fight6)

8、 (have done) this (L.47)What the son has achieved, i.e. serving in the Navy7) did (L.50)sensed8) it (L.51)the reluctance to walk with himVocabulary 1, P.12Vocabulary 1, P.121) urged2) halted3) bother4) embarrassed 5) adjusted6) complain7) kid8) engage9) subject10) see to it that 11) coordinate12) pa

9、rticipatepatient patience enterentrancebitter bitternesscomplaincomplaintfortunatefortuneenvyenviousknowledge knowledgeablememorymemorablereluctancereluctantfrustratefrustrationVocabulary 2, P.12 -13Vocabulary 2, P.12 -131) bitter2) fortunate3) patience4) memorable5) reluctant6) entrance7) complaint

10、s8) envious9) knowledgeable10) frustrationVocabulary 2, P.12 -13Vocabulary 2, P.12 -131.He walks slowly because of his bad leg.2.He came to the meeting despite his serious illness (although he was very ill).3.He saw (would see) to it that the same mistake didnt (wouldnt) happen again. (He will see t

11、o it that the same mistake will not happen twice.)Translationranslation4.Now that theyve got to know each other a little better, they get along just fine.5.Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6.I send (I am sending) you my best wishes on this happy occasion.TranslationranslationPart

12、ThreeIn-class ReadingChecking HomeworkPara.1Para.1还还在在我我未未成成年年时时,如如果果有有人人看看到到我我和和父父亲亲在在一一块块儿儿,我我就就觉觉得得很很难难堪堪。他他腿腿瘸瘸得得十十分分厉厉害害,个个子子又又矮矮。我我们们在在一一起起走走路路时时,他他的的手手搭搭在在我我的的臂臂上上以以保保持持平平衡衡,人人们们就就会会盯盯着着看看。对对于于这这种种讨讨厌厌的的注注视视,我我打打心心眼眼里里感感到到别别扭扭。如如果果他他注注意意到到这这些些或或感感到到不不安安,他他从不表露出来。从不表露出来。 当时我没有意识到,是父亲帮我保持了平衡当时我

13、没有意识到,是父亲帮我保持了平衡。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare. I would be ashamed of the u

14、nwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on. Para. 1A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )Para. 5 现现在在回回想想起起来来,我我感感到到十十分分惊惊叹叹。像像他他那那样样一一个个成成年年人人,得得有有多多人人的的勇勇气气才才能能经经受受这这样样的的屈屈辱辱和和压力,而当时他却显得毫无痛苦和怨言。压力,而当时他却显得毫无痛苦和怨言。Para. 6他他从从不不说说自自己己可可怜怜,也也从从不不表表现现

15、出出对对那那些些比比他他幸幸运运或或健健康康的的人人的的羡羡慕慕。他他从从别别人人那那儿儿寻寻找找的的是是一一颗颗“好好心心”,一一旦旦找找到到了了,那那人人在在他他心心目目中中就就是是个个大大好好人人 A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.

16、 And I marvel at how he did it without bitterness or complaint. He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him. Para. 5-6A Good Heart t

17、o Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )Para.11 如如今今我我知知道道他他是是通通过过我我,他他惟惟一一的的儿儿子子,间间接接地地参参与与了了些些事事情情。我我打打球球时时( (球球技技很很糟糟) ),他他也也在在“打打”;后后来来我我加加入入了了海海军军,他他也也“加加入入”了了。我我休休假假回回家家时时,他他一一定定要要让让我我去去参参观观他他的的办办公公室室。在在介介绍绍我我时时。他他实实际际上上在在说说:“这这是是我我儿儿子子,但但也也是是我我。如如果果我我没没瘸瘸,我我也也会会和和他他一一样样。”这这些些话话他他从从没说出

18、声过。没说出声过。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his

19、 office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those words were never said aloud. Para. 11A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )Para.12 如如今今父父亲亲已已去去世世多多年年,但但我我时时常常想想起起他他。不不知知他

20、他当当时时是是否否留留意意在在我我们们同同行行时时,我我不不愿愿意意被被人人看看到到。若若他他确确实实注注意意到到了了,那那我我真真惭惭愧愧当当时时没没能能对对他他说说我我是是多多么么对对不不起起他他,我我是是个个多多么么不不孝孝的的儿儿子子,我我是是多多么么后后悔悔。而而现现在在,每每当当我我因因些些琐琐事事而而怨怨天天尤尤人人的的时时候候,每每当当我我嫉嫉妒妒别别人人运运气气比比我我好好的的时时候候,每每当当我我没有一颗没有一颗“好心好心”的时候,我就会想起他。的时候,我就会想起他。 A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落

21、背诵段落背诵) )He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am enviou

22、s of anothers good fortune, when I dont have a “good heart”. Para. 12A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On ( (段落背诵段落背诵) )还还在在我我未未成成年年时时,如如果果有有人人看看到到我我和和父父亲亲在在一一块块儿儿,我我就就觉觉得得很很难难堪堪。他他腿腿瘸瘸得得十十分分厉厉害害,个个子子又又矮矮。我我们们在在一一起起走走路路时时,他他的的手手搭搭在在我我的的臂臂上上以以保保持持平平衡衡,人人们们就就会会盯盯着着看看。对对于于这这种种讨讨厌厌的的注注视视,我我打打

23、心心眼眼里里感感到到别别扭扭。如如果果他他注注意意到到这这些些或或感感到到不不安安,他他从不表露出来。从不表露出来。 我我们们的的步步伐伐难难以以协协调调一一致致 他他常常常常停停住住脚脚步步,而而我我的的步步子子却却显显得得不不耐耐烦烦正正因因如如此此,我我们们一一路路很很少少说说话话。但但每每次次出出门门时时,他他总总说说:“你你按按你你的的步步速速走走,我跟着你。我跟着你。”当时我没有意识到,是父亲帮我保持了平衡当时我没有意识到,是父亲帮我保持了平衡。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文 我我们们通通常常就就在在

24、地地铁铁口口和和家家门门口口之之间间来来回回,那那是是他他上上班班的的路路线线。他他生生病病或或气气候候恶恶劣劣时时也也坚坚持持上上班班。几几乎乎从从不不缺缺勤勤。他他总总是是准准点点到到办办公公室室,尽尽管管别别人人做做不不到到。这是件可以引以为荣的事。这是件可以引以为荣的事。当当路路上上覆覆盖盖冰冰雪雪时时,即即使使有有人人搀搀扶扶,他他也也难难以以行行走走。这这种种时时候候,姐姐妹妹们们或或我我就就用用一一辆辆儿儿童童雪雪橇橇拉拉着着他他穿穿过过纽纽约约布布鲁鲁克克林林的的街街道道到到地地铁铁站站口口。一一到到那那儿儿,他他就就紧紧抓抓着着地地铁铁通通道道口口的的扶扶手手一一直直往往下下

25、走走,因因为为地地铁铁内内空空气气暖暖和和,下下面面几几级级台台阶阶没没有有冰冰雪雪。曼曼哈哈顿顿的的地地铁铁站站:正正是是他他们们办办公公楼楼的的地地下下室室,他他不不用用出出站站。下下班班回回家时,我们会去布鲁克林的地铁站口接他。家时,我们会去布鲁克林的地铁站口接他。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文 现现在在回回想想起起来来,我我感感到到十十分分惊惊叹叹。像像他他那那样样一一个个成成年年人人,得得有有多多人人的的勇勇气气才才能能经经受受这这样样的的屈屈辱辱和和压力,而当时他却显得毫无痛苦和怨言。压力,而当时他却

26、显得毫无痛苦和怨言。 他他从从不不说说自自己己可可怜怜,也也从从不不表表现现出出对对那那些些比比他他幸幸运运或或健健康康的的人人的的羡羡慕慕。他他从从别别人人那那儿儿寻寻找找的的是是一一颗颗“好好心心”,一一旦旦找找到到了了,那那人人在在他他心心目目中中就就是是个个大好人。大好人。 现现在在我我长长人人成成人人了了,我我开开始始相相信信这这会会是是判判断断一一个个人人的的恰恰如如其其分分的的标标准准。虽虽然然我我还还没没有有确确切切理理解解什什么么是是“好好心心”,但但我我知知道道有有时时候候我我自自己己没没有有一一颗颗“好心好心”。A Good Heart to Lean On A Good

27、 Heart to Lean On 参考译文参考译文 虽虽说说很很多多活活动动父父亲亲都都不不能能参参加加,但但他他还还是是试试着着通通过过某某种种方方式式占占参参与与。当当地地一一个个棒棒球球队队缺缺少少一一个个经经理理时时,是是他他使使球球队队正正常常运运转转。他他是是一一个个见见多多识识广广的的棒棒球球迷迷,常常常常带带着着我我到到埃埃贝贝茨茨球球场场观观看看布布鲁鲁克克林林道道奇奇队队队队员员的的比比赛赛。他他喜喜欢欢参参加加各各种种舞舞会会和和聚聚会会,虽虽然然在在那那儿儿他他只只能坐着观看,却也能享受一番乐趣。能坐着观看,却也能享受一番乐趣。A Good Heart to Lean

28、 On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文 记记得得在在一一个个沙沙滩滩聚聚会会上上,发发生生了了一一场场殴殴斗斗,人人人人都都挥挥拳拳上上阵阵,相相互互推推撞撞。他他不不满满足足只只是是坐坐着着观观看看。然然而而在在松松软软的的沙沙地地上上如如果果没没人人帮帮助助,他他又又站站不不起起来来。于于是是在在极极度度无无助助的的情情况况下下,他他高高声声喊喊道道:“谁谁愿愿意意坐坐下下来和我对打来和我对打! !谁愿意坐下来和我对打谁愿意坐下来和我对打! !” 没没有有人人下下来来和和他他对对打打。第第二二天天,人人们们对对他他开开玩玩笑笑,说说是是第第次次听听到到拳拳

29、击击手手在在开开打打之之前前,就就有有人人要要求求他他倒倒地服输。地服输。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文 如如今今我我知知道道他他是是通通过过我我,他他惟惟一一的的儿儿子子,间间接接地地参参与与了了些些事事情情。我我打打球球时时( (球球技技很很糟糟) ),他他也也在在“打打”;后后来来我我加加入入了了海海军军,他他也也“加加入入”了了。我我休休假假回回家家时时,他他一一定定要要让让我我去去参参观观他他的的办办公公室室。在在介介绍绍我我时时。他他实实际际上上在在说说:“这这是是我我儿儿子子,但但也也是是我我。如如

30、果果我我没没瘸瘸,我我也也会会和和他他一一样样。”这这些些话话他他从从没说出声过。没说出声过。A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文 如如今今父父亲亲已已去去世世多多年年,但但我我时时常常想想起起他他。不不知知他他当当时时是是否否留留意意在在我我们们同同行行时时,我我不不愿愿意意被被人人看看到到。若若他他确确实实注注意意到到了了,那那我我真真惭惭愧愧当当时时没没能能对对他他说说我我是是多多么么对对不不起起他他,我我是是个个多多么么不不孝孝的的儿儿子子,我我是是多多么么后后悔悔。而而现现在在,每每当当我我因因些些琐琐事事而

31、而怨怨天天尤尤人人的的时时候候,每每当当我我嫉嫉妒妒别别人人运运气气比比我我好好的的时时候候,每每当当我我没有一颗没有一颗“好心好心”的时候,我就会想起他。的时候,我就会想起他。 每每逢逢此此时时,我我就就设设想想我我将将手手搭搭在在他他的的臂臂上上,重重新新找找回回我我自自己己的的平平衡衡,我我会会说说:“你你按按你你的的步步速速走走,我跟着你。我跟着你。”A Good Heart to Lean On A Good Heart to Lean On 参考译文参考译文A Kiss for KatePassage One, After-Class ReadingPart FourTransla

32、tion of the Text 作为晚间护土,每天下午我值班的时候,都要走过养老院的过道,在每个门口停下来看一看,聊一聊。经常,凯特和克里斯两个人腿上放着大大的剪贴本,他们看着相片,缅怀往事。凯特很骄傲地向我展示逝去岁月的相片:克里斯 高个,金黄色头发,潇洒;而凯特漂亮,黑头发,爱笑。两个年轻的恋人穿越时间隧道灿烂地笑着。他们现在坐在那儿,光线洒在他们白发苍苍的头上,他们那饱经沧桑而布满皱纹的脸上荡漾着对往事回忆的笑容,一切往事都被照相机拍摄下来并永久性地保留在了剪贴簿上,这时候他们看起来真可爱。Translation of the Text 年轻人对爱了解少得可怜,我常常这样想。然而对于这

33、样珍贵的东西却以为自己才拥有专利权,那真是太可笑了。爱真正意味着什么,老年人知道;年轻人只能猜测。 凯特和克里斯总是在一起在食堂、休息厅,沿着长廊和草坪漫步,总在一起,总是拉着手。我们这些工作人员吃晚饭的时候,有时凯特和克里斯慢慢地走过餐厅门口。这时话题就会转向对这一对老夫妇的讨论,关于他们的爱和忠诚执著,以及他们之一去世了另一个会怎么样。我们知道两个人里,克里斯是身体壮那个,凯特总是依靠着他。Translation of the Text 如果克里斯先去世,凯特会怎么生活?我们常常在想这一问题。 上床睡觉的时候,程序总是一成不变:我晚上去送药的时候,凯特总是穿着睡衣和拖鞋,坐在椅子上,等着我

34、的到来。在我和克里斯的注视下,凯特吃下药,然后克里斯就会把她从椅子扶到床上,给她那羸弱的身体盖好被子。 看到这一爱的举动,我会第1000 次的想到,天哪,养老院为什么不给那些老年夫妇提供双人床?他们一辈子都睡在一起,可到了养老院,却要他们睡单人床。他们一生的享受就这样一下子被剥夺了。Translation of the Text 这种政策真愚蠢,当我看着克里斯手伸上去,关上凯特床头的电灯时常常会这样想。然后克里斯弯下腰,两人轻轻亲吻。他拍拍她的脸颊,他们微笑着。他总是把她床边上的横档拉上以后,这才转过身去拿自己的药。当我走到过道上的时候,我能听见克里斯说:“晚安,凯特” 以及她回答的声音 “晚

35、安,克里斯” ;此时,空旷的房间把他们的两张床分隔开来。 我有两天不上班,当我回来时,我听到的第一个消息是: “克里斯昨天上午去世了。 ” “怎么回事? ”Translation of the Text “心脏病,很快。 ” “凯特怎么样? ” “不好。 ” 我走进凯特的房间。她坐在椅子上,一动不动,手放在膝上,目光呆滞。我握着她的双手说: “凯特,我是菲莉斯。 ” 她的眼睛一动不动,只是呆呆地瞪着。我用手托着她的下巴,好让她慢慢转过头来看着我。 “凯特,我刚刚得知克里斯的事。我很难过。 ”Translation of the Text 听到 “ 克里斯 ”这个词,她的眼睛重现生机。她看看我,

36、迷惑不解,好像正奇怪我是怎么突然出现的。 “ 凯特,是我,菲莉斯。我对于克里斯的死真的很难过。 ” 她认出我了,于是一脸悲伤,泪如泉涌,沿着脸颊流下来。 “ 克里斯死了, ”她轻声说。 “ 我知道, ”我说, “ 我知道。 ” 我们有一阵子对凯特特别照顾,让她在自己的房间里吃饭,给予她特殊的关注。接着工作人员帮她渐渐回到养老院以前的日程安排。常常,当我走过凯特的房间,我会发现她坐在椅子上,腿上放着剪贴簿,悲伤地注视着克里斯的相片。Translation of the Text 对于凯特来说,晚间睡觉是最难熬的时候。虽然已允许她从自己的床上搬到克里斯的床上,虽然工作人员一边为她掖好被子,一边与她

37、聊天说笑,凯特却仍然沉默,仍然落落寡欢。她盖上被子躺下后一个小时,我经过她的房间,总会发现她还没睡,凝视着天花板。 几周过去了,她晚上依然不能成眠。看起来很焦躁,很不安。为什么?我想着。为什么晚上比其他时间更难过呢? 于是,一天夜里我走进她的房间,看见她还是那样毫无睡意,我一时冲动就说: “凯特,会不会是因为没人亲吻你道晚安吧? ”俯下身,我吻了吻她那布满皱纹的脸颊。Translation of the Text 就好像我打开了感情的闸门,眼泪顺着她的脸淌下来,她紧紧抓住我的手。 “克里斯总是亲吻我说晚安, ”她哭道。 “我知道, ”我轻声说。 “我很想念他,这么多年以来他总是亲吻我说晚安。

38、” 她停下来让我帮她擦眼泪。 “没有他的吻我就是无法入睡。 ” 她抬头看着我,眼里充满了泪水。 “噢,谢谢你给我一个吻。” 她的嘴角浮起一丝微笑。 “你知道,”她知心地对我说, “克里斯过去曾给我唱过一支歌。” “真的?” “是的,”Translation of the Text 她点了点她那满是白发的头, “我晚上躺在这儿,就想着那首歌。” “怎么唱?” 凯特笑了,拉着我的手,清了清嗓子。然后她轻轻地提起嗓子唱起歌来,嗓音虽然年老细弱却依然优美: 亲我吧,我亲爱的,让我们分手(睡觉)吧, 当我老得做不动梦时, 你的吻会永远留在我心里。The EndThe EndThe EndThe EndP

39、art FiveAssignmentsAssignments1.Preview the In-Class Reading passage of Unit 2 as well as all the New Words and Expressions of the passage. Get ready for a dictation in the next class.2.Translate the In-Class Reading Text of Unit Two into Chinese.3.Try to find out what you dont really understand in the In-class Reading passage, and come to the next class with your wonderful questions.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号