文档详情

诗经击鼓赏析及翻译

博****1
实名认证
店铺
PDF
170.90KB
约4页
文档ID:567528684
诗经击鼓赏析及翻译_第1页
1/4

诗经击鼓赏析及翻译诗经击鼓赏析及翻译诗经击鼓赏析及翻译赏析这是一篇典型的战争诗诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标《毛诗序》云:“《击鼓》 ,怨州吁也郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之姚际恒《诗经通论》以为“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”之事,在卫穆公时今以为姚说较《毛序》为合理,姑从姚氏第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,齐桓公攘夷狄而封之文公徙居楚丘,始建城市而营宫室文公营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,南行救陈,其艰苦就更甚了第二章“从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”为说假使南行不久即返,犹之可也诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。

第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细 《庄子》说:“犹系马而驰也好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的这个细节,真写得映带人情毛传解释一二句为:“有不还者,有亡其马者把“爰”解释为“或”,作为代词,则两句通叙营中他人其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人第四章“死生契阔”,毛传以“契阔”为“勤苦”是错误的黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的至于如何解释全章诗第 1页 共 4页 义四句为了把叶韵变成从 AABB 式,次序有颠倒,前人却未尝言及今按此章的原意,次序应该是:执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老这样诗的韵脚,就成为 ABBA 式了本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为这一次序第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。

两章互相紧扣,一丝不漏怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失从反面言,诗作在个体心理,行为与集 体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福翻译击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)不允许我回家,(使我)忧心忡忡于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下生死聚散,我曾经对你说(过)拉着你的手,和你一起老去唉,太久让我无法(与你)相会唉,太遥远,让我的誓言不能履行诗经击鼓原文和注释击鼓击鼓其镗,踊跃用兵土国城漕,我独南行从孙子仲,平陈与宋不我以归,忧心有忡第 2页 共 4页 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下死生契阔,与子成说执子之手,与子偕老于嗟阔兮,不我活兮于嗟洵兮,不我信兮注释⑴镗:鼓声其镗,即“镗镗”明 陈继儒《大司马节寰袁公(袁可立)家庙记》 :“喤喤考钟,坎坎击鼓。

⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞兵:武器,刀枪之类⑶土国:在国都服役漕:地名⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领⑸平:和也,和二国之好谓救陈以调和陈宋关系陈、宋:诸侯国名⑹不我以归:即不以我归,有家不让回⑺有忡:忡忡⑻爰(yuán):本发声词,犹言“于是”丧:丧失,此处言跑失爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者⑼于以:于何⑽契阔:聚散契,合;阔,离⑾成说:成言也犹言誓约⑿于嗟:即“吁嗟”,犹言今之哎哟⒀活:借为“佸”,相会⒁洵:远⒂信:一说古伸字,志不得伸一说誓约有信诗经击鼓创作背景关于这首诗的背景有几种不同的说法一种是鲁隐公四年(公元前 719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、陈、蔡三国伐郑此说由《毛诗序》首倡:“《击鼓》 ,怨州吁也卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋,国人怨其勇而无礼也郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之鲁隐公四年(公元前 719 年)夏,卫联合陈、宋、蔡共同伐郑许政伯认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了郑国的庄稼这两次战争间有兵士在第 3页 共 4页 陈、宋戍守(《诗探》)另一种是清代姚际恒《诗经通论》提出的“鲁宣公十二年(公元前 597 年),卫穆公出兵救陈”说:“此乃卫穆公北清北之盟,求陈为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。

姚际恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事清代学者方玉润《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”今人多以为姚说较为合理不管是哪种背景,可以肯定的是:此诗反映了一个久戍不归的征夫的怨恨和思念第 4页 共 4页 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档