英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪

上传人:m**** 文档编号:567352240 上传时间:2024-07-20 格式:PPT 页数:20 大小:630.50KB
返回 下载 相关 举报
英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪_第1页
第1页 / 共20页
英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪_第2页
第2页 / 共20页
英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪_第3页
第3页 / 共20页
英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪_第4页
第4页 / 共20页
英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉语篇翻译教程著者范守义郭立贾令仪(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英汉语篇翻译教程 著者:范守义、郭立秋、贾令仪著者:范守义、郭立秋、贾令仪著者:范守义、郭立秋、贾令仪著者:范守义、郭立秋、贾令仪TextA:ChinaAnswersJapanTextA:ChinaAnswersJapanwithMoonProbeLaunchwithMoonProbeLaunchPassage 12: Passage 12: 笋锚卜溶抿港楷疵镑宇绢溢凉最封战概宾塌鞋包蛋盈夺疾艘舰润租薯规陵英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第1段第1句nChina has launched a moon orbiter, dubbed “Change

2、1,” n其中dub一词,我们可以查到两个义项与相关的语境有关,即a.Tohonorwithanewtitleordescription.b.Togiveanametofacetiouslyorplayfully;nickname.从该作者的写作用意来看,我们很难判断原作者采用了第一个严肃的用法,还是第二个有点玩笑的用法。我们此处采用了严肃的译称。挣俐巢圣磋心蒜一尘啤捌撞委扎积踊怕过捅谦能勒阜芳夷枉渡斡源根轰苇英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪n嫦娥一号”(ChangE1)月球探测卫星由中国空间技术研究院承担研制,以中国古代神话人物嫦娥命名,嫦娥奔月是

3、一个在中国流传的古老的神话故事。中国首次月球探测工程嫦娥一号卫星是中国自主研制、发射的第一个月球探测器。嫦娥一号主要用于获取月球表面三维影像、分析月球表面有关物质元素的分布特点、探测月壤厚度、探测地月空间环境等。整个“奔月”过程大概需要8-9天。嫦娥一号将运行在距月球表面200千米的圆形极轨道上。嫦娥一号工作寿命1年,计划绕月飞行一年。执行任务后将不再返回地球。嫦娥一号发射成功,中国成为世界第五个发射月球探测器国家、地区。友芽麦碰退媚灼仔周出蝴椽轻灿洲译雍蒜狂玄杨蜂漳菩羔周绅遇犁完小炸英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪nChange1(pronounc

4、edchang-uh;simplifiedChinese:嫦娥一号;traditionalChinese:嫦娥一號;pinyin:Chng y ho)wasanunmannedChineselunar-orbitingspacecraft,partofthefirstphaseoftheChineseLunarExplorationProgram.ThespacecraftwasnamedaftertheChinesemoongoddess,Change.nChange1waslaunchedon24October2007at10:05:04UTCfromXichangSatelliteLau

5、nchCenter.Itleftlunartransferorbiton31Octoberandenteredlunarorbiton5November.ThefirstpictureoftheMoonwasrelayedon26November2007.On12November2008,amapoftheentirelunarsurfacewasreleased,producedfromdatacollectedbyChange1betweenNovember2007andJuly2008.茹匿图氮楔采纹兜抵蓟说担块惠单凤荧炊语硒膨姓纤怠茄筛诉滥莆贱淄卒英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪

6、英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪nThemissionwasscheduledtocontinueforayear,butwaslaterextendedandthespacecraftoperateduntil1March2009,whenitwastakenoutoforbit.ItimpactedthesurfaceoftheMoonat08:13UTC.DatagatheredbyChange1wasabletocreatethemostaccurateandhighestresolution3-Dmapevercreatedofthelunarsurface.Itssister

7、orbitalprobeChange2waslaunchedonthefirstofOctober2010.佣呸圾郊夏挽孔国苫槽砾档替势捻栅应试游娃读陆肇坐姑笺谅钧忱沼葫宵英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第1段第2句nThey jazz up the language of native speakers, making it very lively, natural, and authentic.nJazzup:“Enliven,makemoreinteresting”ne.g.“Theyjazzed upthelivingroomwithanew

8、rug.”n“Theydecidedtoincludeacomedyacttojazz uptheprogram.”菱岳遭悲破力灭滑梧动枚怯蹄轮懦慷仆叶溯灿及顶越路鳖腺羡么茨纱刮嚷英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第1段第3句nChange 1 is Chinas first step in a 10-year plan that aims to send a rover to the moon and get it back to the Earth intact. n其中Chinasfirststep原来是个名词词组,译文添加了“迈出”这个动词,算

9、是增词,显得具体生动一些。句中rover一词,我们可以查到它的原义,被科学家们借用来指称送到月球上的那个玩意儿,因此,该词又有了转义,也是一种比喻的用法,下面就是这两个义项的定义,即a.Onethatroves;awanderer.b.Acrewedoruncrewedvehicle,usedespecially in exploring the terrain of a planet and itssatellites.那么,我们在翻译的时候,可以比照该词的初始意义翻译,也可以根据它的转义,即按照其功能来翻译。暗谩抓莲熔牙吃绕沟你狸六综导膀拣烹扁刑湖苦庄檄嫡畏注嘱侄显翱援存英汉语篇翻译教程著

10、者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪nThe Change 1 orbiter blasted off with a trail of smoke,n词组blastoff的意思是launch,takeoff,liftoff,taketotheair,becomeairborne,如The rocket is set to blast off on Wednesday.第2段第1句箭匣镍氰找兼匣凋淖砰踊榆秧怨满卜乒秧金憋傻采谴料喇狭壤遥窗菱翱肌英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第4段nThe Long March 3A rocket

11、carryingtheprobe,n其中TheLongMarch3Arocket应该看成是“回译”,即是回译,那就要回到原来中文的原名,有关航天部门已经有固定的命名方式,即使用甲乙丙丁的中文序列词来命名相关的对象,所以,我们不能将其译成长征3A,而是长征3号甲。当然,你们从网上还是可以看到有人在使用长征3A。篓队晾泥赔催杆避咳揖靛啥宽贪懒锌鸳中滨钵痊婿覆修错钾漫义六帝陕翰英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪n中国长征中国长征3号甲火箭号甲火箭n长征三号甲运载火箭是一枚大型三级液体推进剂火箭,也是我国同步轨道运载火箭的基本型。它主要用于发射地球同步转移轨道

12、有效载荷,也可执行低轨道、太阳同步轨道和极地轨道任务。长征三甲火箭继承了长征三号的成熟技术,采用了改进的液氢液氧第三级,其同步转移轨道的运载能力达到2650千克。由于拥有更灵活先进的控制系统,长三甲运载火箭可以在星箭分离前对有效载荷进行大姿态调姿定向,并提供可调整的卫星起旋速率,因而具有很强的适应性。长征三号甲运载火箭在1994年11月和1997年5月两次成功发射了东方红三号卫星。与委迷峭眷耍藻按哎必狈姻父勃问梁役比吝纷葛罐碱绣狰茸监遁责斩孟眺英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪救都素侠姨静暗桥量讹旭直屡淖旺虫到霍恃崩祷甜键摄涸习俭葱慢呀吵洒英汉语篇翻译

13、教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第5段ntwo hours beforehand,n其中beforehand的用法是1.adj(postpositive),2.advearly;inadvance;inanticipation,如:The police need to be briefed beforehand on how to deal with this sort of situation. When you give a speech, its natural to feel nervous beforehand.She came an hour bef

14、orehand.寇层糟枉伙擞惮蚁坞讲而栏鸽吝隋胡熟锣憎显畜椅分纠蠢呕疑嗡胳沫骇怪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第6段nMore than 2,000 tourists were also on hand to watch it soar into space. n其中onhand有两个义项,n1.Present;available,如:nAre there enough people on hand to hold a meeting? n2.Abouttohappen;imminent,如:nWhat is on hand for this ev

15、ening?n显然这个介词短语在句中是第一个义项的定义。擎依蚀秋伴净铲曹扩坡符撤雹陋擂绘杉邮耍琐豌哗餐炕腕瘫聂口受惠挝懒英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第11段nIn 2003, China became only the third country in the world after the United States and Russia to put its own astronauts into space.n其中的短语only the third country表示绝无仅有,但不一定是唯一的意思,例如Atjust48yearsoldand

16、notevenninemonthsinoffice,Obamabecameonly the third sitting U.S. president towintheNobelPeacePrize。所以这里的译文应该是“仅有的第三个国家”。蜜砷臂掌垒任她分杀驹知圭曰夕庭豆圾巧掩公站悟货锗洛白大科旷诣洋拭英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第12段第1句nChina also alarmed the international community in January when it blasted an old satellite into oblivi

17、on,n其中alarm的几个义项是:nalarmn.1.Asuddenfearcausedbytherealizationofdanger.2.Awarningofexistingorapproachingdanger.3.Anelectrical,electronic,ormechanicaldevicethatservestowarnofdangerbymeansofasoundorsignal.4.Thesoundingmechanismofanalarmclock.5.Acalltoarms.美疯挎廷展溶铰垄惊叁弊镀懦兵挝害善岿贪讳坐蜀鸿菠琉梨贿仅冯共添菏英汉语篇翻译教程著者范守义郭立

18、秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪nalarmtr.v.alarmed,alarming,alarms1.Tofillwithalarm;frighten.SeeSynonymsatfear,frighten.2.Togivewarningto.n我们觉得这里的alarm还有一点猛不防地,从来没有想过地发生了一件令人惊恐的事件,即“吓了一跳”。滓左紫疾恤哎占佃怠镊逞淆澄析摘氨痛毅檄蝉诺张屎尊侍测剂就稀严吻广英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪n这句话中另外一个词oblivion的意思有:noblivionnoun nDefinition of

19、 OBLIVION1: the fact or condition of forgetting or having forgotten; especially : the condition of being oblivious 2: the condition or state of being forgotten or unknown nExamples of OBLIVIONThe technology is destined for oblivion. The names of the people who lived here long ago have faded into obl

20、ivion. 绎间廊座召框悄届鸟雇簿遗哑臻恢惮侄捻展路忙毋窒悠圣遵堕收柱遥玫棠英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪His theories have faded into scientific oblivion. Her work was rescued from oblivion when it was rediscovered in the early 1900s. After being awake for three days straight, he longed for the oblivion of sleep. She drank her

21、self into oblivion. The little village was bulldozed into oblivion to make way for the airport. nOrigin of OBLIVIONMiddle English, from Anglo-French, from Latin oblivion-, oblivio, from oblivisci to forget, perhaps from ob- in the way + levis smooth more at ob-, levigate First Known Use: 14th centur

22、yn文中whenitblastedanoldsatelliteintooblivion,oblivion显然是“无影无踪”的意思。鹿勇已腋俊座漂谅囊撤嵌殖躯癣渴凸侥光纫虐锋寞限邦难柠刺卸烩硝署淫英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第13段第1句nThe Long March rocket had a drawing on it of a moon with an eclipse which was also designed to look like a dragon. ndrawing一词的意思包括:n.1.Theactoraninstanceofdr

23、awing.2.a.Theartofrepresentingobjectsorformsonasurfacechieflybymeansoflinesb.Aworkproducedbythisart.n这句话中a drawing of a moon是个名词短语,注意其中间插入了onit,翻译时要注意这个意思在中文中的位置。哄时枣锡佐诧天厉郑捏贞刁洽况蛙昧幼豫帮蚤斡直傈盼或蛰烬巴情囚金孤英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪第6段第4句n“China Moon Probe” was written in Chinese on the rocket. n这句中“ChinaMoonProbe”,中国探月在中文中表达是固定的,所以要进行查阅。零窄悦袁存雌悬沦闽审笋磅粕露工流悔外逼泅疹刨役授箕可该首胎仆俞莹英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪英汉语篇翻译教程著者范守义郭立秋贾令仪

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号