翻译类实习报告八篇

上传人:夏** 文档编号:564980658 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:29 大小:30.32KB
返回 下载 相关 举报
翻译类实习报告八篇_第1页
第1页 / 共29页
翻译类实习报告八篇_第2页
第2页 / 共29页
翻译类实习报告八篇_第3页
第3页 / 共29页
翻译类实习报告八篇_第4页
第4页 / 共29页
翻译类实习报告八篇_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译类实习报告八篇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译类实习报告八篇(29页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译类实习报告篇1一、实习目的实习目的是,通过英语翻译相关工作岗位实习使我了解以后 再英语翻译相关工作岗位工作的特点、性质,学习体验英语翻译 相关岗位工作的实际情况,学习与积累工作经验,为以后真正走 上英语翻译相关工作岗位做好岗前准备。同时通过英语翻译相关工作岗位的实习,熟悉实际工作过程 的运作体系和管理流程,把自己所学英语翻译工作岗位理论知识 应用于实际,锻炼英语翻译工作岗位业务能力和社会交际实践能 力,并在工作中学习英语翻译相关工作岗位的新知识,对自己所 学的知识进行总结并提升,以指导未来在英语翻译相关工作岗位 的学习重点和发展方向。二、实习时间201X年03月01日201X年06月15日

2、(修改成自己英语翻译相关工作岗位实习时间)三、实习地点苏州市经济开发区江南大道(修改成自己英语翻译工作岗位实习地点)四、实习单位江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相关工作岗位实 习单位)此处可以继续添加具体你英语翻译工作岗位实习单位的详 细介绍五、实习主要内容我很荣幸进入江苏省苏杭教育集团(修改成自己英语翻译相 关工作岗位实习单位)开展英语翻译岗位实习。为了更好地适应 从没有英语翻译岗位工作经验到一个具备完善业务水平的工作 人员,实习单位主管领导首先给我们分发英语翻译相关工作岗位 从业相关知识材料进行一些基础知识的自主学习,并安排专门的 老前辈对英语翻译岗位所涉及的相关知识进行专项培训。在

3、实习过程,单位安排的了杜老师作为实习指导,杜老师是 位非常和蔼亲切的人,他从事英语翻译相关工作岗位领域工作已 经有二十年。他先带领我们熟悉实习工作环境和英语翻译相关工 作岗位的工作职责和业务内容,之后他亲切的和我们交谈关于实 习工作具体性质以及英语翻译相关工作岗位容易遇到的问题。杜 老师带领我们认识实习单位的其他工作人员,并让我们虚心地向 这些辛勤地在英语翻译相关工作岗位上的前辈学习,在遇到不懂 得问题后要积极请教前辈。毕竟是人生第一次在英语翻译工作 岗位上,所以真正掌握这一份工作是需要一个过程的。一开始我 对实际英语翻译岗位的工作内容比较陌生,都不太清楚自己的工 作范围和职责,对实习单位的情

4、况也不太了解,不过杜老师会告诉我该怎样处理自己在英语翻译岗 位上遇到的问题。慢慢的我也就熟悉了自己的英语翻译岗位工作 内容,在英语翻译岗位上的一些棘手问题也能自己独立解决,每 天把工作做得井井有条。在单位实习期间,我从事的英语翻译工作岗位相关的工作之 外,还负责协助其他部门的日常工作,包括制定计划,利用新学 习的英语翻译相关工作岗位业务知识处理相关文书。六、实习总结对于第一次在英语翻译相关工作岗位的的我来说,还没有足 够的社会经验。经过了这半年来的英语翻译相关工作岗位实习, 我学到了很多,感悟了很多。特别是在实习单位领导和英语翻译 工作岗位的相关同事的关心和指导下,认真完成领导交付的工 作,和

5、同事之间能够通力合作,关系相处融洽而和睦。在工作中 积极学习新知识、技能,注重自身发展和进步,我学会了很多英 语翻译相关工作岗位理论实践技能,增加了英语翻译相关工作岗 位相关工作经验。现将这两个月英语翻译岗位实习工作遇到的困 难及心得总结如下:(1)实习体会一是低调地做人,高调地做事。我到英语翻译岗位工作以后, 要知道自己能否胜任这份工作,不在于掌握了多少英语翻译相关 工作岗翻译类实习报告篇2一、实习的主要内容参观公司熟悉公司部门和运作方式CAT软件以及传神教学实训平台应用翻译产业化,翻译圈近况以及如何做职业译员个人目标管理不可不知的法律知识职业生涯规划二、实习取得的经验及收获参观公司的收获:

6、传神的“精英榜”。上面有很多高效人才的照片,他们为公 司所做的贡献都现在照片下面,各种专利和成就让人眼花缭乱, 这些照片的背后显示的不只是他们个人的成绩,还有整个公司的 强大。我深刻感受到了传神的精神以及让人奋进的企业文化。之 后去看了公司的几个部门,或许是怕影响到公司的正常办公,还 是由于翻译行业保密性的原因,我们只在大厅门口对公司内部观 望了一番,这里请恕我直言不讳,第一眼看有点像吧,大家并排 的坐着,没有单独的小隔间。第二个感觉就是安静,大家埋头做 着自己的事,到处都是敲键盘的声音。我觉得这便是翻译公司应 有的模式,无论是催人奋进的企业文化,还是兢兢业业的工作人 员,都有值得学习的地方。

7、培训的收获:首先,改变了我对翻译行业的认知。以前一直以为翻译就是 一个人一支笔的事。通过讲座,原来翻译是一个语言服务产业, 翻译正在产业化,翻译出来的作品也叫产品。翻译公司完成翻译 业务的过程就像是一条流水线,高效,快捷,一气呵成。翻译产 业随着其他产业的发展而发展,一年比一年壮大。其次,改变了我对翻译方式的认知。在学校里学翻译,总觉 得翻译就好像是一个脑子加一只笔。讲座介绍了计算机辅助翻译 软件,比如传神的iCAT,云翻译平台,火云术语库,语料库以 及各种各样的小工具使得翻译的效率大大提高。加上翻译公司的 分工合作,项目经理,专业译员和审校的角色分配,使得十几万 字的巨大翻译量在短时间内便可

8、完成。这种翻译模式符合了当今 时代的发展要求。最后,改变了我对法律和职业生涯的认知。从前总以为自己 是学英语的,法律与我何干,但听过传神法务部长幽默风趣的讲 解,举了传神几个血淋淋的法律案例,觉得不管是什么专业什么 职业都应该要懂点法律,这样才能更好的保护自己,保护公司。 职业生涯规划也加强我们要准备规划职业的意识,SWOT原则让 我学会了做更加恰当的决定,对于即将步入职业生涯的我们,都 是很有帮助的,早准备,早成功。三、存在的不足及建议虽说此次实习收获颇丰,但也存在几点不足。首先,学校方面,安排的人数太多了。人数越多越杂,管理 就越难,对实习公司的压力也大,传神公司也提过由于人数过多, 有些

9、培训项目不能进行,实习的效果也受到影响。建议学校可以 安排分批实习,这样可以减少老师和公司的压力,提升学生的实 习激情与实习效果。其次,实习公司方面,讲座太多,实践太少。几天的实习下 来全是讲座,我们也没能按照公司正常的制度上下班,一个讲座 结束,一个上午或者下午就结束了,更没机会参与到公司的运作 当中,一直处于观望状态。在其中一个关于计算机辅助软件CAT 的介绍讲座之中,其实可以配备电脑给我们,教我们操作,但由 于人数限制,实践操作软件的机会也没有了,只能在“纸上”听 讲话人“谈兵”。建议实习公司尽可能多的提供实践机会,加 强与学生的交流与合作,给学生表现和贡献的机会。最后,个人方面,缺乏主

10、动性。本次实习我觉得自己最大的 毛病就是缺乏主动性,没有全身心投入到实习过程中,积极主动 的去学习,去提问,去探索,一直跟着学校和公司的安排被动地 走,空闲时间也大多待在酒店里,对于讲座上有益的内容没有积 极的去消化,尤其是计算机辅助软件讲座之后,没有下载到自己 电脑上仔细琢磨,只在讲座上了解了一下。参观公司时有问题 也没有提出来,最后也没有单独去了解,就这么不了了之,讲座 中与发言人几乎没有交流,没有提出自己的问题,也就是没有进 行仔细思考,这是对自己一种不负责的态度。实习之后我深刻反 省,以后会纠正自己的态度,有问题就提出来,加强自己的主动 积极性,而不是被动不负责不思考的去接受。翻译类实

11、习报告篇3中国进出口商品交易会,原名中国出口商品交易会,又称广 交会。1957年春季起每年春秋两季在广州举办,已有近五十年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最 全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。20_年春季广州迎来了第111届中国进出口商品交易会,也 称广交会。这年的四月份至五月份,学校安排五周时间作为我们 这个学期的实习时间,让我们去参加社会实践,参与第111届广 交会全程,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。这是 我第一次参加大型的商贸活动,我感到很高兴,也感到很荣幸。 这也是我第一次亲身接触广交会,亲身体验广交会。这次实习的 地点是琶洲会馆,我

12、的实习时间是20_年四月一日至五月六日, 工作岗位是交易团办公室接待员。记得四月一日那天,也刚好是愚人节,我们开始参加广交会 实习培训,从这一天开始,我们的实习也踏上征程。第一次走进 琶洲会展时,我什么都不担心,我就担心自己迷路,因为初次的 时候,对地理位置不熟悉,加上有些地方挺像的,展馆很大,当 时感到很复杂,也在担心正式工作的时候会不会迷路。培训工作 人员安排得很好,第一天的培训,首先就是带我们熟悉工作范围 的地理位置情况,其次是介绍工作内容。理论知识培训了一天, 接下来都是实践培训,直到上岗。经过艰苦的培训,我对广交会 实习工作了如指掌,以前的担心都消失了,唯一的念头就是全心 全意做好工

13、作。我的实习工作岗位是接待岗,主要任务就是代表贸易中心接 待来自各地的交易团成员,为他们服务。6-7个人负责一个馆, 工作比较简单,但是要注意的事项还是很多的。主要的还是细节和形象、礼仪礼貌。形象、 礼仪礼貌对于接待岗的我们来说是非常重要的,因为我们的形象 不仅仅代表我们个人,还代表广交会的形象,更重要的是代表我 们中国的形象。不仅要衣着干净利落,大方得体,还要表现得自 信,友好。把热情和快乐传给他人。我们每天的工作是保持办公 室环境的清洁,客商多的时候,我也会帮忙,并且主动回答客人 的咨询,恪守职责,做到“宾客至上,服务第一”。从这份工作 中,不仅让我明白了礼仪礼貌和个人形象的重要性,也让我

14、明白 了责任的的重要性和微笑的力量。经过广交会的实习,我感受颇多。广交会第一期,让我印象 最深刻的是,好多外国人。不同国家有不同的文化特色,从客商 的着装,我们也可以发现他们的文化特色。我从来都没有见过那 么多外国人,“有朋自远方来,不亦乐乎?”,看到那麼多来自 世界各地的人,我感到很高兴,我也为我们的国家感到自豪。作 为英语专业的我,这次广交会原本是一次很好的实践机会,但遗 憾的是,由于工作岗位的严格要求与工作岗位与专业不合,让我 失去这个锻炼自己的机会。虽然展馆里有很多外国人,但是我们 团办区却没有外国人的踪影,另外工作也要求不能去离岗,休息 时也不能离开工作范围。其实这就是接待岗的复杂之

15、处。因此, 为了坚守岗位,让工作更好的进展,我们也严格遵守工作制度。 这是我们的责任。有责任意识是很重要的。作为服务业工,以礼待客最基本,微笑是法宝。每天站岗时, 给客商一个微笑,亲切地问候一句“您好”!客商也会因为你的 热情而感到心情愉悦,并且也会微笑点头表示感谢,同时你也会 感到心情更加愉悦。客商在办公室里紧张的工作了一天,你的一 个微笑一句亲切的问候也会使他们感到放松与舒心。助人为乐, 微笑也是很重要的。在实习的这一段时间,我对工作认真负责,勤奋学习,团结 合作,严格遵守工作纪律和工作要求,积极热情的待客,坚守岗 位,尽职尽责,乐于助人。学会了如何更好的与他人相处,认识 到团队精神的力量

16、,也让我开阔了眼界。做得不够好的就是工作 效率不够高,希望在以后的工作中加强工作效率,做到尽善尽美。 这次的实习,也让我学到了书本中学不到的知识,也让我看见了 自己的缺陷,在今后的学习中,我必须要做好学习规划,一定要 学好自己的的专业知识,并且积累相关的知识。最后,再次感谢学校为我们提供的这次实习机会,这次的实 习让我发现学习的重要性,非常感谢学校。同时也希望我们一届 比一届做得更好!也希望学校能为我们的师妹提供更多的工作岗 位!翻译类实习报告篇4一、实习目的这是大学生涯中第二次到公司里实习。在每次实习之前,都 会清楚自己此行的目的和计划。众所周知,在进入大学校门之后, 就业问题就总是围绕在我们的身边。就业问题包含着很多的方 面,比如,现今社会招聘会上写着的“有经验者优先”。面对这 样的竞争压力,我想只有让自己提前到企业里经历一下,才能更 好地完善

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号