翻译服务协议范本(四篇).doc

上传人:re****.1 文档编号:564965683 上传时间:2023-04-23 格式:DOC 页数:14 大小:28KB
返回 下载 相关 举报
翻译服务协议范本(四篇).doc_第1页
第1页 / 共14页
翻译服务协议范本(四篇).doc_第2页
第2页 / 共14页
翻译服务协议范本(四篇).doc_第3页
第3页 / 共14页
翻译服务协议范本(四篇).doc_第4页
第4页 / 共14页
翻译服务协议范本(四篇).doc_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译服务协议范本(四篇).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务协议范本(四篇).doc(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译服务协议范本甲方:翻译工作室乙方:(译员姓名)身份证号:经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。1.甲方提供给乙方的稿件(以下称翻译件)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。2.乙方保证完成后的翻译件(以下称译稿)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。3.乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。

2、乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):_字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。5.乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译情况,甲方根据翻译质量评级标准及奖惩办法扣除相应稿费。6.双方商定的翻译稿费为:_元/千字中文,以WORD工具字数统计中文字符和朝鲜语单词自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:_。8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。9.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参

3、考译法和注意事项构成本合同一部分。10.其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。甲方:翻译工作室乙方:(译员姓名)日期:_年_月_日翻译服务协议范本(二)甲方:_ 乙方:_电话:_ 电话:_邮件:_ 邮件:_甲、乙双方经友好协商,达成协议如下:一、待译稿件名称:二、交稿时间_年_月_日_时前三、交稿方式请选择打。e_mail:传真:软盘:(接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款)注明:_。排版要求:一级标题用_号字,二级标题用_号字,三级标题用_号字,分结的标题,正文用小四。四、甲方权利与义务1.甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的

4、参考资料。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起_日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。五、乙方权利与义务1.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。六、违约责任1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到

5、的损失由甲方承担。2.如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。3.在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。七、其它1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。甲方:乙方:代表:_ 代表:_日期:_ 日期:_翻译服务协议范本(三)甲方:_ 乙方:_电话:_ 电话:_邮件:_

6、 邮件:_甲、乙双方经友好协商,达成协议如下:一、待译稿件名称:二、交稿时间_年_月_日_时前三、交稿方式请选择打。E-mail:传真:软盘:(接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款)注明:_。排版要求:一级标题用_号字,二级标题用_号字,三级标题用_号字,分结的标题,正文用小四。四、甲方权利与义务1.甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起_日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。五、乙方权利与义务1.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。2

7、.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。六、违约责任1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。2.如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。3.在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则

8、乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。七、其它1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。甲方:_ 乙方:_代表:_ 代表:_日期:翻译服务协议范本(四)委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系电话:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:_ 传真:_甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等_,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据中华人民共和

9、国民法典的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.翻译服务的类型:笔译服务;2.甲方的笔译项目价款以笔译服务订单(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:1.乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。2.乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;3.乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足中华人民共和国国家标准GB/T19682_2005(翻译

10、服务译文质量要求)相关规定;4.为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后_日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。5.译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;6.对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1

11、)语法与单词拼写错误;(2)同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3)由于专业或背景知识不足发生的错误。第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事项:1.甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约责任;2.甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性;3.为保证翻译质量,甲方

12、应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。第四条甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:1.翻译服务费:(1)笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版本中文字符数为依据计算实际费用。(2)以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算Word_工具_字数统计_字符数(不计空格)。如果中文稿为纸件,则以经双方确认的不计空格的中文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。(3)本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特殊情况需要调整价格的,经甲乙双方_一致后在订单中明确。(4)乙方因履行本合同而产生的加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费等费用经甲乙双方_一致后在订单中明确。2.翻译服务费由甲方选择以下B方式支付乙方。(根据_确定的交易方式)方式A.在双方签订本合同及订单后二个工作日内,甲方应当支付乙方费用总额的50%作为预付款,余款在乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。支付可采用现

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板/表格 > 财务表格

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号