30个习语的英文翻译

上传人:cn****1 文档编号:564946934 上传时间:2023-04-15 格式:DOCX 页数:5 大小:128.99KB
返回 下载 相关 举报
30个习语的英文翻译_第1页
第1页 / 共5页
30个习语的英文翻译_第2页
第2页 / 共5页
30个习语的英文翻译_第3页
第3页 / 共5页
30个习语的英文翻译_第4页
第4页 / 共5页
30个习语的英文翻译_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《30个习语的英文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《30个习语的英文翻译(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、30 个习语的英文翻译 English Translations of Chinese Idioms1. No shame in asking questions, even topeople of lower status.不耻下问。2. No one knows a son better than the father.知子莫若父。3. Three humble shoemakers brainstormingwill make a great statesman. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。4. Kill a chicken before a monkey.杀鸡儆猴。5. Too many

2、 cooks spoil the broth. 人多反误事。6. No wind, no waves.无风不起浪。7. Lift a stone only to drop on your own feet. 搬起石头砸自己的脚。8. A camel standing amidst a flock of sheep.鹤立鸡群。9. An inch of time is an inch of gold but youcant buy that inch of time with an inc h ofgold.一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。10. Only when all contribute

3、 their firewoodcan they build up a strong fire. 众人拾柴火焰高。11. An ant may well destroy a whole dam.里之堤毁于蚁穴。12. One cannot refuse to eat just becausethere is a chance of being choked. 因噎废食。13. If a son is uneducated, his dad is toblame. 子不教,父之过。14. A closed mind is like a closed book; just a block of wo

4、od. 呆若木鸡。15. When you are poor, neighbors close bywill not come; once you become rich, youll besurprised by visits from (alleged) rel ativesafar.穷在闹市无人问,富在深山有远亲。16. Bad things never walk alone.祸不单行。17. A fall into a ditch makes you wiser.吃一堑长一智。18. One picture is worth ten thousand words.百闻不如一见。19.

5、Once bitten by a snake, he / she is scaredall his/her life at the mere sight of a r ope.一朝被蛇咬,十年怕井绳。20. Things of today, accomplished today. 今日事今日毕。21. Seize every minute and every second.争分夺秒。22. If you are patient in one moment of anger,you will escape a hundred days of s orrow.忍一时风平浪静,退一步海阔天空 / 忍

6、一时之气,免百日之忧。23. Give a man a fish, and you feed him for aday. Teach a man to fish, and you feed him forall the lifetime. 授人以鱼,不如授人以渔。24. If you dont want anyone to know it, dontdo it. 若要人不知,除非己莫为。25. There are many paths to the top of themountain, but the view is always the sa me.殊途同归。26. While the g

7、reen hills last, therell be woodto burn. 留得青山在,不怕没柴烧。27. Flowers may bloom again, but a personnever has the chance to be young agai n.花有重开时,人无再少年。28. The journey of a thousand miles startswith a single step. 千里之行,始于足下。29. When you drink from the streamremember the spring.饮水思源。30. Your teacher can open the door but youmust enter by yourself.师傅领进门,修行靠个人。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号