《荀子》非十二子原文及译文

上传人:夏** 文档编号:564946408 上传时间:2024-01-24 格式:DOCX 页数:7 大小:14.04KB
返回 下载 相关 举报
《荀子》非十二子原文及译文_第1页
第1页 / 共7页
《荀子》非十二子原文及译文_第2页
第2页 / 共7页
《荀子》非十二子原文及译文_第3页
第3页 / 共7页
《荀子》非十二子原文及译文_第4页
第4页 / 共7页
《荀子》非十二子原文及译文_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《《荀子》非十二子原文及译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《荀子》非十二子原文及译文(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、作者:荀况假今之世,饰邪说,文奸言,以枭乱天下,矞宇嵬琐使天下混然 不知是非治乱之所在者,有人矣。纵情性,安恣孳,禽兽行,不足以合文通治;然而其持之有故, 其言之成理,足以欺惑愚众;是它嚣魏牟也。忍情性,綦溪利跂,苟以分异人为高,不足以合大众,明大分, 然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众:是陈仲史氏也。不知壹天下建国家之权称,上功用,大俭约,而僈差等,曾不足 以容辨异,县君臣;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众: 是墨翟宋钘也。尚法而无法,下修而好作,上则取听于上,下则取从于俗,终日 言成文典,反紃察之,则倜然无所归宿,不可以经国定分;然而其持 之有故,其言之成理,足以欺惑愚众:是

2、慎到田骈也。不法先王,不是礼义,而好治怪说,玩琦辞,甚察而不惠,辩而 无用,多事而寡功,不可以为治纲纪;然而其持之有故,其言之成理, 足以欺惑愚众;是惠施邓析也。略法先王而不知其统,犹然而犹材剧志大,闻见杂博。案往旧造 说,谓之五行,甚僻违而无类,幽隐而无说,闭约而无解。案饰其 辞,而只敬之,曰:此真先君子之言也。子思唱之,孟轲和之。世 俗之沟犹瞀儒、嚾嚾然不知其所非也,遂受而传之,以为仲尼子弓 为兹厚于后世:是则子思孟轲之罪也。若夫总方略,齐言行,壹统类,而群天下之英杰,而告之以大古, 教之以至顺,奥窔之间,簟席之上,敛然圣王之文章具焉,佛然平 世之俗起焉,六说者不能入也,十二子者不能亲也。

3、无置锥之地, 而王公不能与之争名,在一大夫之位,则一君不能独畜,一国不能 独容,成名况乎诸侯,莫不愿以为臣,是圣人之不得埶者也,仲尼子弓是也。一天下,财万物,长养人民,兼利天下,通达之属莫不 从服,六说者立息,十二子者迁化,则圣人之得埶者,舜禹是也。今夫仁人也,将何务哉?上则法舜禹之制,下则法仲尼子弓之义, 以务息十二子之说。如是则天下之害除,仁人之事毕,圣王之迹着 矣。信信、信也,疑疑、亦信也。贵贤、仁也,贱不肖、亦仁也。言 而当、知也,默而当,亦知也,故知默犹知言也。故多言而类,圣 人也;少言而法,君子也;多言无法,而流湎然,虽辩,小人也。故 劳力而不当民务,谓之奸事,劳知而不律先王,谓之

4、奸心;辩说譬谕 齐给便利,而不顺礼义,谓之奸说。此三奸者,圣王之所禁也。知 而险,贼而神,为诈而巧,言无用而辩,辩不惠而察,治之大殃也。 行辟而坚,饰非而好,玩奸而泽,言辩而逆,古之大禁也。知而无 法,勇而无惮,察辩而操僻,淫大而用之,好奸而与众,利足而迷, 负石而坠,是天下之所弃也。兼服天下之心:高上尊贵,不以骄人;聪明圣知,不以穷人;齐给 速通,不争先人;刚毅勇敢,不以伤人;不知则问,不能则学,虽能 必让,然后为德。遇君则修臣下之义,遇乡则修长幼之义,遇长则 修子弟之义,遇友则修礼节辞让之义,遇贱而少者,则修告导宽容 之义。无不爱也,无不敬也,无与人争也,恢然如天地之苞万物。 如是,则贤者

5、贵之,不肖者亲之;如是,而不服者,则可谓訞怪狡猾 之人矣,虽则子弟之中,刑及之而宜。诗云:“匪上帝不时,殷不 用旧;虽无老成人,尚有典刑;曾是莫听,大命以倾。”此之谓也。古之所谓仕士者,厚敦者也,合群者也,乐富贵者也,乐分施者 也,远罪过者也,务事理者也,羞独富者也。今之所谓仕士者,污 漫者也,贼乱者也,恣孳者也,贪利者也;触抵者也,无礼义而唯权 埶之嗜者也。古之所谓处士者,德盛者也,能静者也,修正者也,知命者也, 箸是者也。今之所谓处士者,无能而云能者也,无知而云知者也, 利心无足,而佯无欲者也,行伪险秽,而强高言谨悫者也,以不俗 为俗,离纵而跂訾者也。士君子之所能不能为:君子能为可贵,而不

6、能使人必贵己;能为 可信,而不能使人必信己;能为可用,而不能使人必用己。故君子耻 不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。是以 不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧:夫是之 谓诚君子。诗云:“温温恭人,维德之基。”此之谓也。士君子之容:其冠进,其衣逢,其容良;俨然,壮然,祺然,蕼 然,恢恢然,广广然,昭昭然,荡荡然-是父兄之容也。其冠进,其 衣逢,其容悫;俭然,恀然,辅然,端然,訾然,洞然,缀缀然,瞀 瞀然-是子弟之容也。吾语汝学者之嵬容:其冠絻,其缨禁缓,其容简连;填填然,狄 狄然,莫莫然,瞡瞡然,瞿瞿然,尽尽然,盱盱然;酒食声色之中, 则瞒瞒然,瞑瞑然;礼节之

7、中,则疾疾然,訾訾然;劳苦事业之中, 则儢儢然,离离然,偷儒而罔,无廉耻而忍謑诟-是学者之嵬也。弟陀其冠,衶禫其辞,禹行而舜趋:是子张氏之贱儒也。正其衣 冠,齐其颜色,嗛然而终日不言、是子夏氏之贱儒也。偷儒惮事, 无廉耻而耆饮食,必曰君子固不用力:是子游氏之贱儒也。彼君子 则不然:佚而不惰,劳而不僈,宗原应变,曲得其宜,如是然后圣 人也。如今这个时代,以粉饰邪恶的说法,美化奸诈的言论来搞乱天下 用那些诡诈、夸大、怪异、委琐的言论,使天下人混混沌沌地不知 道是非标准、治乱原因的,已有这样的人了。纵情任性,习惯于恣肆放荡,行为像禽兽一样,谈不上和礼义合 拍、和正确的政治原则相贯通;但是他们立论时却

8、有根有据,他们解 说论点时又有条有理,足以欺骗蒙蔽愚昧的民众。它嚣、魏牟就是 这种人。抑制本性人情,偏离大道,离世独行,不循礼法,以与众不同为 高尚,不能和广大民众打成一片,不能彰明忠孝的大义;但是他们立 论时却有根有据,他们解说论点时又有条有理,足以欺骗蒙蔽愚昧 的民众。陈仲、史鰌就是这种人。不懂得统一天下、建立国家的法度,崇尚功利实用,重视节俭而 轻慢等级差别,甚至不容许人与人间有分别和差异的存在、也不让 君臣间有上下的悬殊;但是他们立论时却有根有据,他们解说论点时 又有条有理,足够用来欺骗蒙蔽愚昧的民众。墨翟、宋钘就是这种 人。推崇法治但又没有个法度,卑视贤能的人而喜欢另搞一套,上则 听

9、从君主,下则依从世俗,整天谈论制定礼义法典,但反复考察这 些典制,就会发现它们迂远得没有一个最终的着落点,不可以用来 治理国家、确定名分;但是他们立论时却有根有据,他们解说论点时 又有条有理,足够用来欺骗蒙蔽愚昧的民众。慎到、田骈就是这种 人。不效法古代圣明的帝王,不赞成礼义,而喜欢钻研奇谈怪论,玩 弄奇异的词语,非常明察但毫无用处,雄辩动听但不切实际,做了 很多事但功效却很少,不可以作为治国的纲领;但是他们立论时却有 根有据,他们解说论点时又有条有理,足够用来欺骗蒙蔽愚昧的民 众。惠施、邓析就是这种人。大致上效法古代圣明的帝王而不知道他们的要领,然而还是自以 为才气横溢、志向远大、见闻丰富广

10、博。根据往古旧说来创建新说, 把它称为“五行”,非常乖僻背理而不合礼法,幽深隐微而难以讲 说,晦涩缠结而无从解释,却还粉饰他们的言论而郑重其事地说: “这真正是先师孔子的言论啊。”子思倡导,孟轲附和,社会上那 些愚昧无知的儒生七嘴八舌地不知道他们的错误,于是就接受了这 种学说而传授它,以为是孔子、子弓立此学说来嘉惠于后代。这就 是子思、孟轲的罪过了。至于总括治国的方针策略,端正自己的言论行动,统一治国的纲 纪法度,从而汇聚天下的英雄豪杰,把根本的原则告诉给他们,拿 最正确的道理教导他们;在室堂之内、竹席之上,那圣明帝王的礼义 制度集中地具备于此,那太平时代的风俗蓬勃地兴起于此。上述六 种学说是

11、不能侵入这讲堂的,那十二个人是不能接近这讲席的。他 们虽然没有立锥之地,但天子诸侯不能与之竞争名望;他们虽然只是 处在一个大夫的职位上,但不是一个诸侯国的国君所能单独任用,不是一个诸侯国所能单独容纳,他们的盛名比同于诸侯,各国诸侯 无不愿意让他们来当自己的臣子。这是圣人中没有得到权势的人啊, 孔子、子弓就是这种人。统一天下,管理万物,养育人民,使天下人都得到好处;凡能到 达的地方,没有人不服从,上述六种学说立刻消声匿迹,十二个人 也弃邪从正。这是圣人中得到了权势的人啊,舜、禹就是这种人。当今讲究仁德的人该致力于什么呢 ?上应师法舜、禹的政治制度 下应师法仲尼、子弓的道义,以求消除上述十二个人的

12、学说。像这 样,那么天下的祸害除去了,仁人的任务就完成了,圣明帝王的事 迹也就彰明了。相信可信的东西,是确信;怀疑可疑的东西,也是确信。尊重贤 能的人,是仁爱;卑视不贤的人,也是仁爱。说得恰当,是明智;沉 默得恰当,也是明智。所以懂得在什么场合下沉默不言等于懂得如 何来说话。话说得多而合乎法度,便是圣人;话说得少而合乎法度, 就是君子;说多说少都不合法度而放纵沉醉在其中,即使能言善辩, 也是个小人。用尽力气而不合于民众的需求,就叫做奸邪的政务;费 尽心思而不以古代圣王的法度为准则,就叫做奸邪的心机;辩说比喻 起来迅速敏捷而不遵循礼义,就叫做奸邪的辩说。这三种奸邪的东 西,是圣明的帝王所禁止的。

13、生性聪明而险恶,手段狠毒而高明, 行为诡诈而巧妙,言论不切实际而雄辩动听,辩说毫无用处而明察 入微,这些是政治方面的大祸害。为非作歹而又很坚决,文过饰非 而似很完美,玩弄奸计而似有恩泽,能言善辩而违反常理,这些是 古代特别加以禁止的。聪明而不守法度,勇敢而肆无忌惮,明察善 辩而所持论点怪僻不经,荒淫骄奢而刚愎自用,喜欢搞阴谋诡计而 同党众多,这就像善于奔走而误入迷途、背着石头而失足掉下,这 些都是天下人所抛弃的啊。使天下人对自己心悦诚服的办法是:高高在上、职位尊贵,但不 因此而傲视别人;聪明睿智、通达事理,但不因此而使人难堪;才思 敏捷、迅速领悟,但不在别人面前抢先逞能;刚强坚毅、勇敢大胆,

14、但不因此而伤害别人。不懂就请教,不会就学习;即使能干也一定谦 让,这样才算有道德。面对君主就奉行做臣子的道义,面对乡亲就讲求长幼之间的道德标准,面对父母兄长就遵行子弟的规矩,面对 朋友就讲求礼节谦让的行为规范,面对地位卑贱而年纪又小的人就 实行教导宽容的原则。无所不爱,无所不敬,从不与人争执,心胸 宽广得就像天地包容万物那样。像这样的话,那么贤能的人就会尊 重你,不贤的人也会亲近你。像这样如果还不对你心悦诚服的,那 就可以称之为怪异奸滑的人了,即使他在你的子弟之中,刑罚加到 他身上也是应该的。诗云:“并非上帝不善良,是纣王不用旧 典章。虽然没有老成之臣,还有法典可依循。竟连这个也不听,王 朝因

15、此而断送。”说的就是这个。古代所说出仕的官员,是朴实厚道的人,是和群众打成一片的人 是乐于富贵的人,是乐意施舍的人,是远离罪过的人,是努力按事 理来办事的人,是以独自富裕为羞耻的人。现在所说的出仕的官员, 是污秽卑鄙的人,是破坏捣乱的人,是恣肆放荡的人,是贪图私利 的人,是触犯法令的人,是不顾礼义而只贪求权势的人。古代所说的不出仕的隐士,是品德高尚的人,是能恬淡安分的人 是善良正派的人,是知道天命的人,是彰明正道的人。现在所说的 不出仕的隐士,是没有才能而自吹有才能的人,是没有智慧而自吹 有智慧的人,是贪得之心永不能满足而又假装没有贪欲的人,是行 为阴险肮脏而又硬要吹嘘自己谨慎老实的人,是把不

16、同于世俗作为 自己的习俗、背离世俗而独行自高的人。士君子所能做到的和不能做到的是:君子能够做到品德高尚而可 以被人尊重,但不能使别人一定来尊重自己;能够做到忠诚老实而可 以被人相信,但不能使别人一定相信自己;能够做到多才多艺而可以 被人任用,但不能使别人一定任用自己。所以君子把自己的品德不 好看作耻辱,而不把被人污蔑看作耻辱;把自己不诚实看作耻辱,而 不把不被信任看作耻辱;把自己无能看作耻辱,而不把不被任用看作 耻辱。因此,君子不被荣誉所诱惑,也不被诽谤所吓退,遵循道义 来做事,严肃地端正自己,不被外界事物弄得神魂颠倒,这叫做真 正的君子。诗云:“温柔谦恭的人们,是以道德为根本。”说 的就是这种人啊。士君子的仪容是:帽子高高竖起,衣服宽宽大大,面容和蔼可亲 庄重,伟岸,安泰,潇脱,宽宏,开阔,明朗,坦荡,这是做父兄 的仪容。那帽子高高竖起,衣服宽宽大大,面容谨慎诚恳,谦虚, 温顺,亲热,端正,勤勉,恭敬,追随左右,不敢正视,这是做子

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号