王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译

上传人:cl****1 文档编号:564935729 上传时间:2022-09-07 格式:DOCX 页数:2 大小:13.34KB
返回 下载 相关 举报
王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译_第1页
第1页 / 共2页
王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译 王彦章,字贤明,郓州寿张县人也。龙德三年四月晦,晋师陷郓州,中外大恐。五月,以彦章代戴思远为北面招讨使。拜命之日,促装以赴滑台。遂自杨村寨浮河而下,水陆俱进,断晋人德胜之浮梁,攻南城,拔之,晋人遂弃北城,并军保杨刘。彦章以舟师沿流而下,晋人尽弃北城,析屋木编筏,置步军于其上,与彦章各行一岸,每遇转滩水汇,即中流交斗,流矢雨集,或舟筏覆没,比及杨刘,凡百余战。彦章急攻杨刘,昼夜不息,晋人竭力固守,垂陷者数四。六月,晋王亲援其城,彦章之军重壕复垒,晋人不能入。晋王乃于博州东岸筑垒,以应郓州。彦章闻之,驰军而至,急攻其栅,自旦及午,其城将拔。会晋王以大兵来

2、援,彦章乃退。七月,晋王至杨刘,彦章军不利。遂罢彦章兵权,诏令归阙,以段凝为招讨使。先是,赵、张二族挠乱朝政,彦章深恶之,性复刚直,不能缄忍。及授招讨之命,因谓所亲曰:“待我立功之后,回军之日,当尽诛奸臣,以谢天下。赵、张闻之,私相谓曰:“我辈宁死于沙陀之手,不当为彦章所杀。因协力以倾之。时段凝以贿赂交结,自求兵柄,素与彦章不协,潜害其功,阴行逗挠,遂至王师不利,竟退彦章而用段凝,未及十旬,国以之亡矣。注德胜:即德胜渡,当时黄河上一处重要渡口。杨刘:即杨刘镇,在今山东东阿东北古黄河南岸。晋王:即李存勖,其父李克用被唐封为晋王,李存勖袭封。11、以下词语的解释,不当的一项为哪一项( )A.促装以

3、赴滑台 促装:督促收拾行李B.析屋木编筏 析:拆毁C.垂陷者数四 垂:接近、快要D.彦章之军重壕复垒 重:读chng,重叠,一层层12、比拟以下加点词语的用法,判断正确的一项为哪一项 ( )以彦章代戴思远为北面招讨使 诏令归阙,以段凝为招讨使旦日飨士卒,为击破沛公军 举所佩玉决玦以示之者三A.两个“为不同,两个“以相同 B.两个“为相同,两个“以不同C.两个“为不同,两个“以也不同 D.两个“为相同,两个“以也相同13、以下加点词语的意义,与现代汉语不同的一项为哪一项( )A.每遇转滩水汇,即中流交斗 B.赵、张二族挠乱朝政,彦章深恶之C.因协力以倾之 D.晋师陷郓州,中外大恐14、以下句子在

4、文中的意思,不正确的一项为哪一项( )A. 彦章闻之,驰军而至,急攻其栅,自旦及午,其城将拔王彦章听说后,急奔晋王大军而来,猛攻晋军营寨,从清晨到中午,快要把城攻下来B. 当尽诛奸臣,以谢天下将把奸臣全部杀掉,来告谢天下C. 时段凝以贿赂交结,自求兵柄当时段凝用贿赂结交权要,为自己谋取兵权D. 素与彦章不协,潜害其功,阴行逗挠,遂至王师不利(段凝)一向与彦章关系不和睦,暗地里妒忌他成功,私下逗留观望,致使朝廷的军队不能获胜15.下面最能表现彦章善于作战的一项为哪一项( )A.水陆俱进,断晋人德胜之浮梁 B.每遇转滩水汇,即中流交斗,流矢雨集C.彦章之军重壕复垒,晋人不能入 D.驰军而至,急攻其

5、栅16.下面理解不合乎原文意思的一项为哪一项( )A.彦章受命于危难之中,凭着自己的作战才能,挽狂澜于既倒,一下子扭转了颓势。B.彦章能征惯战、骁勇忠烈,但遇上了晋王,终于不敌,也因此被罢了兵权。C.彦章生性刚烈耿直,曾对亲近的人表示要杀尽败坏朝政的奸臣。D.段凝谋取兵权成功,当了招讨使。可不到一百天,国家就灭亡了。参考答案11. A(促:急忙)12. C(“为分别为动词、介词,“以分别为介词、连词)13. D(中外:朝廷内外)14. A(驰军:率领军队疾奔) 15. A 16. B翻译王彦章,字叫贤明,是郓州寿张县人。龙德三年四月的最后一天,晋军攻占郓州,朝廷内外一片恐慌。五月,叫王彦章取代

6、戴思远做北面招讨使。拜任的当天,急忙收拾行装赶往滑台。于是从杨村寨乘船沿黄河而下,水陆一齐进发,截断了晋军在德胜的浮桥,进攻南城,南城被攻克。晋军于是放弃北城,合并兵力守住杨刘。王彦章带着水军顺流而下,晋军全部撤出北城,拆毁房屋用木料编成木筏,让步军乘坐在上面,与王彦章的军队各自靠着一边河岸行进,每当遇到转弯浅滩水流交汇的地方,就在河中交战,飞箭密集如雨,有的舟筏漂浮,等行进到杨刘时,共打了一百多仗。王彦章猛攻杨刘,昼夜不息,晋军竭尽全力坚守,屡次几乎陷落。六月,晋王亲自率兵增援杨刘,王彦章的军队构筑了层层壕沟壁垒,晋军不能攻入。晋王于是在博州附近的黄河东岸筑起城垒,以便救应郓州。王彦章听说后

7、,率军疾奔赶到,猛攻晋军营寨,从清晨到中午,快要把城打下来。这时晋王率领大军赶来救援,王彦章只好退兵。七月,晋王抵达杨刘,王彦章的军队作战失利。于是罢免了王彦章的兵权,下诏命令他返回朝廷,叫段凝做招讨使。此前,赵岩、张汉鼎两家败坏朝政,王彦章对他们深恶痛绝,性情又刚烈正直,不能闭口忍耐。到接受招讨使的任命,就对身边的亲信说:“等我立功之后,回兵之日,要全部杀掉奸臣,来告谢天下。赵、张等人听说后,私下互相说:“我辈宁可死在沙陀人的手里,也不要被王彦章所杀。因此合力来排挤他。当时段凝用贿赂来结交权要,为自己谋取兵权,一向与王彦章关系不和睦,暗地里妒忌他成功,私下逗留观望,致使朝廷的军队不能获胜,终于斥退王彦章而进用段凝,不到一百天,国家就灭亡了。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号