上博楚简凡物流形之整体结构

上传人:re****.1 文档编号:564890461 上传时间:2023-09-04 格式:DOCX 页数:38 大小:251.12KB
返回 下载 相关 举报
上博楚简凡物流形之整体结构_第1页
第1页 / 共38页
上博楚简凡物流形之整体结构_第2页
第2页 / 共38页
上博楚简凡物流形之整体结构_第3页
第3页 / 共38页
上博楚简凡物流形之整体结构_第4页
第4页 / 共38页
上博楚简凡物流形之整体结构_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《上博楚简凡物流形之整体结构》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上博楚简凡物流形之整体结构(38页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、上博楚簡凡物流形之整體結構淺野裕一日本東北大大學一凡物物流形之之解釋馬承源源主編上上海博物物館藏戰國楚竹書書(七)(上海古籍出版社,二八年十二月)收錄有題爲凡物流形一篇文獻,且有甲、乙兩本。甲本基基本保存存完整,全部共三十簡。其中二十三支簡爲整簡,餘下七簡上端與下端略有殘缺。第十三簡上部殘缺,原釋文據文義補“目”字。第二十二簡下部殘缺,但文字或無缺失。第二十三簡上下皆殘,下部所殘三字可據乙本補完。第二十六簡上部殘缺,上殘二字亦可據乙本補完。第二十七簡上下皆殘,缺損部分無從恢復。第二十八簡下部殘缺約二字,亦無從恢復。第二十九簡上部殘缺,亦無從恢復。本篇殘存文字含合文與重文,共八百四十六字。簡長三

2、十三點六釐米,兩端平齊。一簡所書文字約二十五字至三十二字之間,編繩兩道。乙本缺缺失四簡簡至五簡,現存含斷簡共二十一一簡。全全篇殘存文字字含合文與重文,共六百百一字。簡簡長四十十釐米,兩兩端平齊。一簡簡所書文字字約三十七七字前後後,編繩三道。對照甲甲本乙本本可知,兩兩本均有有漏書與誤寫寫之處。甲本本第三簡簡背有“(凡)勿勿(物)流流型(形形)”四字,推推測爲該篇篇題題。此蓋蓋以首簡簡開頭一句句以爲篇題。釋文作作者曹錦錦炎氏在在解説中中指出,凡物流流形的體裁、内容與楚辭天問有有著顯著著的共通通性,故故此,“我們將將凡物物流形篇篇歸入楚楚辭類作品品”。凡物流流形篇不僅僅對於古古代思想想史研究究具有重

3、要要的意義,也也可以説説是一篇篇可能爲爲楚辭研究帶來新發發現的重重要文獻獻。本文嘗嘗試就凡凡物流形形略作作解釋,然然後對該該篇結構構進行若若干考察察,以便便將來深入入討論凡物流流形在古代思思想史之之位置以及及該篇與與楚辭的關係。下文首首先依曹曹錦炎氏氏排列順順序將該該篇原文文列舉如下,後後文附以以現代語語略釋。相相關現代語語解釋並以私見分爲【】至至【】數數段。其中亦亦有筆者者所編次次第以示示相關内容之總總結。原文文文中中()内數字爲竹簡編號號。内爲據乙本所補文字,【】内爲原釋文據文義所補文字字,内爲筆者私私見所補文字字。内爲筆者私私見所補補文字。(凡)勿勿(物)流流型(形形),(奚)(得得)而

4、城城(成)。流流型(形形)城(成成)豊(體),(奚)(得)而不死。既城(成)既生,(奚)(呱)而鳴。既(拔)既槿(根),(奚)(後)()之(奚)先。侌(陰)邦(陽)之(處),(奚)(得)而固。水火之咊(和),(奚)(得)而不(厚)。(問)之曰。民人流型(形),(奚)(得)而生。()流型(形)城(成)豊(體),(奚)(失)而死。又(有)(得)而成,未智(知)左右之請。天(地)立冬(終)立(始),天(降)五厇(度),(吾)(奚)()(衡)(奚)從(縱)。五既(氣)竝至,(吾)(奚)異(奚)同。五言才(在)人,(孰)爲之公。九區出(誨),(孰)爲之公。(吾)既長而()或老,(孰)爲(侍)奉。(鬼)生

5、於人,(奚)古(故)神(盟)。骨(骨肉)之既(靡),亓(其)智(知)愈暲 原釋文“暲”作“障”,釋爲阻塞、阻隔之義。然按之本章文義,當作“暲”,釋爲鬼所具備之明智、明察之義。,亓(其)夬(缺)(奚)(適)。(孰)智(知)()亓(其)疆(彊)。(鬼)生於人,(吾)(奚)古(故)事之。骨(骨肉)之既(靡),身豊(體)不見,(吾)(奚)自飤(飼 原釋文解“飤”謂“食飤當爲一字”,作飲食之義。然“飤”爲“飼”之本字,此處當釋讀爲“飼”,意謂供奉飲食之物。)之。亓(其)(來)亡厇(託)()(吾)(奚)(時)之(賽 原釋文以“”爲“塞”之異體字,解作“賽”義。今從其説釋爲報恩之義。)。祭異(禩)(奚)(升

6、)。(吾)女(如)之可(何)思()。川(順)天之道,(吾)(奚)(以)爲頁(首)。(吾)既(得)()百眚(姓)之咊(和),(吾)(奚)事之。昭 原釋文釋讀作“敬”字,蘇建洲試釋凡物流行甲“敬天之明”(復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,二九年一月十七日)一文隸定作“造”字,音通得假作“昭”字。今從之改作“昭”。天之(明 原釋文釋讀“”爲“盟”。此當謂“昭天”之明察力之義,故釋讀爲“明”。)(奚)(得)。(鬼)之神(奚)飤(飼)。先王之智(奚)備。(聞 原釋文釋“”爲“問”,然下文並非問答體例,故改釋作“聞”。)之曰。(升)()高從埤,至遠從迩(邇)。十囘(圍)之木,亓(其)(始)生女(如)蒴

7、(蘖)。足(將)至千里,必從(寸)(始)。日之又(有)()耳(珥),(將)可(何)聖(聽)。月之又(有)軍(暈),(將)可(何)正(征)。水之東流,(將)可(何)浧(盈)。日之(始)出,可(何)古(故)大而不(燿)。亓(其)人(入)(10)(中)(奚)古(故)少(小)雁 原釋文解“雁”爲雁鳥之義。雁因其身體赤色之故,亦稱赤雁。是以此據與夕陽、落日相關而解爲赤色。暲 原釋文釋“暲”爲“障”,解作遮蔽之義。但上文作“何故大而不燿”,前後對比,當徑作“暲”,釋爲輝煌耀眼之義。(樹 原釋文釋“”作“尌”,以“尌”爲“樹”之本字,謂“樹”有遮蔽之義。今從之,解做太陽爲大地所遮蔽。)。(問)之曰 原文僅有

8、“”一字,原釋文以之爲“問之曰”之省略。因之據補“之曰”二字。天(孰)高與。(地)(孰)(遠)与(與)。(孰)爲天。(孰)爲(地)。(孰)爲靁(雷)。(11)(孰)爲啻(霆 原釋文釋“啻”爲“啇”,據音通讀作“電”字。今從復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會上博(七)凡物流形重編釋文(復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,二八年十二月三十一日)釋作“霆”。二文雖別,然皆作閃電解。)。土(奚)(得)而坪(平)。水(奚)(得)而淸。卉(草)木(奚)(得)而生。天悗 原釋文釋“悗”爲無心貌。今隸定作“忻”,讀作“近”字,從上博(七)凡物流形重編釋文説。(近)之矢(施 原釋文解“矢”爲“施”字

9、,謂乃施布、施行之義,今從之。)人。是古(故)(12)【目】而智(知)名,亡耳而(聞)聖(聲)。卉(草)木(得)之(以)生,含(禽)獸(得)之(以)(鳴)。遠之戈(弋矢施),含(禽)獸(奚)(得)而鳴。(13)夫雨之至,(孰)雩漆之。夫(風)之至,(孰)(披)飁而逬(屏)之。(聞 原釋文釋“”爲“問”,然下文並非問答體例,故改釋作“聞”。)之曰。(識)道,坐不下(席)。耑(揣)(冕 原釋文釋“”爲“文”,謂指禮樂制度。今從李鋭凡物流形釋文新編(稿)(清華大學簡帛網,二九年一月二十六日)説,改釋作“冕”。),(14)視於天下,番(審)於國(淵 原釋文釋作“國”字。孫飛燕凡物流行札記(稿本)謂竹簡

10、上文字當爲古文“淵”字,當讀作“視於天、下番於淵”。今從之。又李鋭凡物流形釋文新編(稿)文又疑“視”上脫“上”字。今從其説,下文所揭復原文本中徑補“上”字。)。坐而思之,每(謀)於千里。(起)而甬(用)之,練(陳)於四(海)。(聞)之曰。至情而智(知)(15)箸(著 原釋文釋“箸”爲“書”,謂指書籍,但文義難通。私見以爲,當釋讀作“著”,指現在至未来之推移、演化。),不與事之,智(知)四(海)。至聖(聽)千里,達見百里。是古(故)聖人(處)於亓(其)所,邦(家)之(16)(圖)之,女(如)幷天下而(抯)之。 (得)豸(一 原釋文釋“豸”作“貌”,解作面容、相貌之義。然沈培略説上博(七)新見的“

11、一”字(復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,二八年十二月三十一日)一文指出,此文當爲“一”字。沈培説蓋確當不刊,以下“豸”字皆改作“一”。)而思之,若幷天下而訣(治)之。此豸(一)(以)爲天(地)旨(稽 原釋文釋作“旨”,解作主張、用意之義。今從李鋭凡物流形釋文新編(稿)説,改釋作“稽”字。),(17)是胃(謂)少(小)(徹)。(奚)胃(謂)少(小)(徹)。人白爲(識)。(奚)(以)智(知)亓(其)白。冬(終)身自若,能(顧)言,(吾)能豸(一)(18)之。古(故)豸(一)(抯)之又(有)未(畀)。飤(飼)之又(有)聖(聲),忻之可見,操(躁)之可操,(錄)之則(失),敗之則(19)高(槁)

12、,測之則(滅)。(識)此言,(起)於豸(一)耑(端)。(聞)之曰。豸(一)言而禾(和)不侌(窮 原釋文釋“侌”爲“陰”,解作弱小。然上博(七)凡物流形重編釋文與宋華強上博(七)凡物流形散札(武漢大學簡帛網,二九年一月六日)皆釋作“窮”。今從之。),豸(一)言而又(有)衆。(20)(聞)之曰。豸(一)生亞(兩 原釋文釋“亞”爲“惡”,今從李鋭凡物流形釋文新編(稿)“疑爲一生兩”説,改釋作“兩”字。,兩)生厽(參,參)生弔(四 原釋文釋作“弔”,解作“善”,今從沈培略説上博(七)新見的“一”字説,改釋作“四”字。)城(成)結。是古(故)又(有)豸(一),天下亡不又(有)|(順 原釋文釋“丨”作“章

13、”,解做法度、章程。然李鋭凡物流形釋文新編(稿)謂“疑作順字”,今從李改作“順”字。)。亡豸(一),天下亦亡豸(一 此“一”字與前文相應,當移至第22簡“識”字後。)又(有)|(順)。亡(21)(識)從,所(以)攸(修)身而(治)邦(家)。(聞)之曰。能(識)豸(一),則百勿(物)不(失)。女(如)不能(識)豸(一)則(22)百勿(物)(具)(失)。女(如)欲(識)豸(一),丩(糾)而視之,任而伏之。女(如)遠(求),厇(託)於身旨(稽)之,(得)豸(一)而(圖)之。(23)(識)情而智(知),(識)智(知)而神,(識)神而同(迥 原釋文釋作“同”,但文義難通。玆據私見改釋“迥”。),(識)同

14、(迥)而僉(險),(識)僉(險)而困,(識)困而(復)。氏(是)古(故)陳爲新。人死(復)爲人,水(復)(24)於天咸 原釋文謂“天咸”爲“天一”之異称,與郭店楚簡太一生水之“太一”相同。凡國棟上博七凡物流形簡“天弌”試解(武漢大學簡帛網,二九年一月五日)則以爲當指天上之咸池。今從凡氏解説。百勿(物)不死女(如)月。此惻(賊)或内(入),冬(終)則或始 原釋文此文待考。玆據字形與前後文隸定作“始”字。,至則或反。(識)此言,(起)於豸(一)耑(端)。(聞)之曰。(25)豸(一)生,(危 原釋文釋“”爲“厚”。今從上博(七)凡物流形重編釋文説改釋作“危”。第2簡中“”同。)俿(安 原釋文釋“俿”

15、爲“虎”。今從上博(七)凡物流形重編釋文説改釋作“安”。)薦(存)忘(亡),惻(賊)(盜)之(作),可 原釋文釋“可”爲“何”,此蓋因釋文作者曹錦炎氏以爲凡物流形與楚辭天問皆以“有問無答”行文所致。然據前後文脈可徑釋作“可”字。之(先)智(知)。(聞)之曰。心不(勝)心,大(亂)乃(作)。心女(如)能(勝)心,(26)敭(揚)朜(肫)而豊(禮),幷(屏)(氣)而言,不(失)亓(其)所。然古(故)曰(賢)。咊(和)倗(朋)咊(和)(氣),向聖好也(27)(嗚)夫(乎),此之胃(謂)(小)城(成)。(聞)之曰 原文唯有“曰”一字。玆據私見補“聞之”二字。百眚(姓)(之所)貴唯君(君,君)(之所)貴唯心(心,心)(之所)貴唯豸(一)。(得)而解之,上(28)衆。豸(一)言而萬民之利,豸(一)言而爲天(地)旨(稽 原釋文釋作“旨”。今從李鋭凡物流形釋文新編(稿)改釋作“稽”字。)。(錄)之不浧(盈)(錄),尃(敷)之亡所(均)。大(29)之(以)智(知)天下,少(小)之(以)(治)邦。之 墨鉤下文字,曹錦炎氏謂“爲抄寫者隨

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号