后人观古书每随己境地 阅读答案附翻译

上传人:人*** 文档编号:564873592 上传时间:2023-03-06 格式:DOCX 页数:2 大小:12.58KB
返回 下载 相关 举报
后人观古书每随己境地 阅读答案附翻译_第1页
第1页 / 共2页
后人观古书每随己境地 阅读答案附翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《后人观古书每随己境地 阅读答案附翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《后人观古书每随己境地 阅读答案附翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、后人观古书,每随己境地 阅读答案附翻译 后人观古书,每随己境地。譬如广场中,环看高台戏。矮人在平地,举头仰而企。危楼有凭槛,刘桢方平视。 做戏非有殊,看戏乃各异。矮人看戏归,自谓见仔细。楼上人闻之,不觉笑喷鼻。取材于清赵翼?闲居读书刘祯:汉末人,建安七子之一。曹丕为太子时,招宴刘祯等人,丕命夫人甄氏出拜,坐中人咸伏,而刘祯独平视,遂以不敬得罪。15本诗以观剧喻,表明了一种社会生活中常见的什么现象?作者从哪些方面挖苦与揭示了这种现象?5分16试结合自己看过的一部戏剧、一部电影或读过的一部名着,谈谈你对本诗所喻现象的认识。5分参考答案:二、将下段古文翻译成现代汉语20分原文:孔子曰:赐不受命,而货

2、殖焉,亿那么屡中。罪子贡善居积,意贵贱之期,数得其时,故货殖多,富比陶朱。然那么圣人先知也,子贡亿数中之类也。圣人据象兆,原物类,意而得之;其见变名物,博学而识之。巧商而善意,广见而多记,由微见较,假设揆之今睹千载,所谓智如渊海。孔子见窍睹微,思虑洞达,材智兼倍,强力不倦,超逾伦等耳,目非有达视之明,知人所不知之状也。使圣人达视远见,洞听潜闻,与天地谈,与鬼神言,知天上地下之事,乃可谓神而先知,与人卓异。今耳目闻见,与人无别;遭事睹物,与人无异,差贤一等尔,何以谓神而卓绝?译文:孔子说:子贡不听从天命,而去经商营利做生意赚钱,他猜想琢磨、揣测市场行情常常很准猜中。孔子责备批评、责怪子贡善于囤积

3、囤积居奇,善于估计物价涨落商品贵贱的机会,屡次多次、屡屡、常常都能抓住机会,所以赚钱很多生意兴隆,跟陶朱公一样富有比陶朱还富有,亦可。由此可见圣人的先知,就像子贡屡屡猜中行情相似一样。圣人能够根据事物开展的迹象和征兆,推究事物的根源本质、本源,然后经过判断而得出结论然后猜中结果等,亦可。圣人见到不同异常的事物能知道它的名称了解事物的情状,因为他们广博地学习而且记得住认识它们。圣人巧于精于推算估计谋划推测,见识广记得多知道得多,由微小的苗头看到明显的后果由微见着,如同根据今天的事物可推测千年以后的事情,所以说他是才智浩如渊海。孔子能够看到细微不显的事物,进而思考透彻,他的才智高出常人数倍两倍,亦

4、可,而又努力不懈不怠倦,不放松,所以才超过了一般的人。但他的眼睛并没有超远超人,高倍的视力,能知道别人所不了解知道的情状。如果圣人看得透彻看得远,听得分明无所不闻,能与天地鬼神交谈,知道天上地下的事情,那才称得上是神圣而先知,与一般人大不一样完全不同。但圣人耳闻目见,与一般人没多少差异;遇到的事情看到的东西和一般人没什么不同,只是比贤人略微高明一点罢了,怎么能说他神圣而卓越呢无可比较、独特、无比优秀等,亦可?A翻译流畅,重点句子与字词根本准确,15-20分。B翻译尚可,全文根本能通顺下来,但准确不够,10-14分。C翻译语句有通有不通,错译率过半,5-9分。D翻译多半不通,似是而非。1-4分。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号