国际贸易实务

上传人:M****1 文档编号:564788648 上传时间:2023-09-16 格式:DOC 页数:15 大小:88KB
返回 下载 相关 举报
国际贸易实务_第1页
第1页 / 共15页
国际贸易实务_第2页
第2页 / 共15页
国际贸易实务_第3页
第3页 / 共15页
国际贸易实务_第4页
第4页 / 共15页
国际贸易实务_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《国际贸易实务》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易实务(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、国际贸易实务(英文版)InternationalTradePracticeChapterone1 Whydonationsconducttradewithoneanother?答:Anationconductsinternationaltradebecause:ithastheproductsandresourcesthatexceeditsdomesticdemand;itwantstogetmoreeconomicbenefitsinalargerinternationalmarketthanwhatcanbegainedindomesticmarket;itwantstowinpolit

2、icalsupport;oritneedstosatisfydifferenttastes,preferencesandconsumptionpatternsamongitspeople.2 Howmanyformsareadoptedintheprocessofnegotiation?Businessnegotiationscanbeconductedintwoforms:inwords,i.e.face-to-facenegotiationornegotiationthroughtelephone,andinwriting,i.e.businesscorrespondencewhichin

3、cludesletters,faxes,e-mails,telexes,etc.Whateverischosenforthenegotiationofacontract,fourmainstepsaregenerallyfollowedbeforeacontractisconcluded:enquiry,offer,counter-offerandacceptance.ChaptertwoIII Explainthefollowingterms1 shipmentcontract答:ShipmentcontractisacontractusinganIncotermwhichindicates

4、thatthedeliveryhappensatthetimeorbeforethetimeofshipment.2 symbolicdeliverySymbolicdeliveryisadeliverysituationinwhichwhenthesellerdeliversthebuyerdoesnotphysicallyreceivethegoods.Thiskindofdeliveryisprovedbythesubmissionoftransportdocumentbythesellertothebuyer.3 arrivalcontractArrivalcontractmeansa

5、contractusinganIncotermwhichindicatesthatthedeliveryhappenswhenthegoodsarriveatthedestination.4 actualdeliveryActualdeliveryreferstoadeliverysituationinwhichwhenthesellerdeliversthebuyerdoesphysicallyreceivethegoods.IV.Shortquestions1 Whatarethetwotypesoftradetermsconcerningthetransferofrisks?答:Ship

6、mentcontracttermsvs.arrivalcontractterms.Undershipmentcontracttermssellersriskwillbetransferredtothebuyerbeforethegoodsdepartfromtheplace/portofshipment.Underarrivalcontracttermssellerwillbeartheriskofthegoodsuntilthegoodsarrivethedestination.2 WhatarethedifferencesandsimilaritiesbetweenCIPandCIF?答:

7、Majorsimilarities:a.sellershouldcontractandpayforthemajorcarriage.b.Sellerisnottakingtheriskoflossordamagetothegoodsduringthetransportation.c.Sellermustobtaininsuranceagainstbuyersrisk.Difference:a.CPTisapplicabletoanykindoftransportationmodewhileCFRisonlyusedforwaterwaytransport.b.UnderCPTsellersri

8、skwillbetransferredtothebuyerwhenthegoodsarehandedovertothefirstcarriernominatedbyseller.UnderCFRsellersriskwillbetransferredwhenthegoodspassovertheshipsrail.3 WhoisresponsibleforcarryingoutcustomsformalitiesforexportsunderanFOBcontract?答:Seller.AccordingtoIncoterms2000,exceptEXWandDDPthesetwoterms,

9、alltheothereleventermsrequirethesellertohandletheexportcustomsformalities,whilebuyertheimportcustomsformalities.4 IfaChinesetradersignsaFOBHamburgcontract,isheexportingorimporting?答:Importing.FOBshouldbeusedwitha“namedportofshipment”,ifHamburgistheportofshipment,fromtheChinesetradersperspective,heis

10、importing.VCaseStudies1.(变形)AnFOBcontractstipulated,TheshipmentwillbeeffectedinMarch2008.Ifthevesselfailstoarriveattheportofshipmentontime,theselleragreestosetasidethegoodsforadditional27days,andthebuyerwillbearallcostsofdelay.itturnedoutthatunderthesellersrepeatedrequests,thevesselnamedbythebuyerfi

11、nallyarrivedattheportofshipmentonMay1.Asaresult,thesellerrefusedtomaketheshipment.(1) Wasthesellerentitledtocompensationforthewarehouserent,insuranceandinterestduetothedelay?(2) IfthesellerhadsoldthegoodstoathirdpartyonApril25,shouldthebuyerpayforthedelay?(3) Ifthesellerhadsoldthegoodstoathirdpartyo

12、nMay1withabetterprice,washeentitledtoanycompensation?析:a案例中提至【“shipmentwillbeeffectedinMarch2008,这种确定装运时间的方式允许在整个3月份期间的任何时间进行装运。也即是说,装运的最后期限为08年3月31日。b文中提到的“additional27days”,根据合同卖方同意在买方船期延误的情况下为其将货物保留至4月27日。(1) 答案:Yes。答题切入点:aFOB术语关于双方费用划分的规定;b合同本身的条款规定。(2) 答案:No。答题切入点:合同本身的条款规定。(3) 这题与第一题相比,不同的一点在于

13、“withabetterprice”。解答时应对这一点进行分析:在卖方卖出货物获得更高利润的情况下,他是否还应获得相关赔偿?答案:Yes。答题切入点:合同本身的条款规定。4.(日期变形)AShanghaicompanysignedaCIFcontracttosellChristmasgoodstoaBritishcompany.The$1millioncontractstipulated,ThesellerguaranteesthatthegoodsarriveattheportofdestinationbyDecember1,2008.Ifthecarriageislate,thebuyer

14、cancancelthepurchase,andgettherefundforthepayment.Sotheshipmentwasmade.Unfortunately,duetomechanicalproblems,thevesselarrivedatthedestinationafewhourslate.Thebuyerrefusedtoacceptthegoods.Asaresult,thegoodshadtobesoldonthespot,andthesellerlost$700,000.(1) WasthearrivaldateclauseconsistentwithCIFtermu

15、nderIncoterms2000?(2) Whattradetermisproperfortheobligationconcerningarrivaltime?析:卖方受损的原因是货物达到目的港的时间晚于合同规定的时间,因此买方拒收货物。从表面上看,似乎问题就是出在卖方违约上,但如果仔细分析就会发现,该合同本身的内容就存在自相矛盾的问题。合同用的是CIF术语,卖方在货过船舷时风险就转移。卖方既不承担运输途中的风险,也不保证货物是否能抵达目的港。CIF合同本质上是一个“shipmentcontract”。但加上一条保证到岸时间的条款后,合同的性质发生了变化:它变成了一个“arrivalcont

16、ract,也就是说,在货物按时抵达目的港之前的一切风险都由卖方承担,否则卖方就是违约。(1)答案:No.答题切入点:aCIF术语对双方风险及义务的划分,点出“shipmentcontract,这一概念;b解释“arrivaldate”clause对合同性质的改变。(2)答案:DES。答题切入点:对比两个术语在义务、费用划分上的相似程度。ChapterthreeIIIExplainthefollowingterms1 inquiry答:Aninquiryistheactofapotentialclientaskingforinformationfromthecounterparttohisintentioninbuyingorsellingacertaincommodity.2 offer答:Anofferisasufficientlydefinitepropo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号