袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译

上传人:夏** 文档编号:564637176 上传时间:2023-08-11 格式:DOCX 页数:3 大小:11.89KB
返回 下载 相关 举报
袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译_第1页
第1页 / 共3页
袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译_第2页
第2页 / 共3页
袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、袁宏道雨后游六桥记阅读答案及翻译 雨后游六桥记袁宏道寒食后雨,予曰此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。【注释】雨:下雨。洗红:为花洗尘送别。滞:停止,拖延。霁:雨停。翻:反而。光晃衣:衣上白光浮动。白其内:穿着白色内衣。去表:脱去外衣。浮:罚酒。3解释以下加点词在文中的意思。2分1偕诸友至第三桥 2翻以为快 4用现代汉语解释文中画线句子。6分1少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮

2、,少者歌,以为乐。【译文】2偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。【译文】5本文与?醉翁亭记都是游记,都写游玩之乐,两者的乐趣有什么不同?4分参考答案:32分1各位;众多 2轻快;愉快46分1一会玩累了,躺在地上喝酒,用脸颊来承接落花。译出大意1分;落实“倦、“饮意思各计1分 2偶然发现有个小舟从花间荡出,喊过来,原来是寺里的僧人载着茶水担着茶水来了。译出大意1分;落实“偶、“栽意思各计1分54分?雨后游六桥记写的是回到自然状态解脱和自由的乐趣;2分?醉翁亭记写的是山水之乐和与民同乐。2分附译文:寒食节过后下了一场雨,我说这场雨会把西湖的花洗落,应当赶紧和那些桃花辞别,不要耽搁。中午是雨停转晴,我和几个朋友到了西湖第三桥,那里的落花在地上堆积了一寸多,游人很少,我们单独游玩感到很畅快。突然有个人穿着白绸衫骑马而过,衣服上的白光晃人的眼睛,异常鲜艳美丽,我的朋友们穿着白色内衣的人也跟着都把外套脱去。一会玩累了,我们躺在地上喝酒,用脸颊来承接落花,脸上落花多的人饮酒,脸上落花少的人被罚唱歌,作为娱乐。偶然发现有个小舟从花间荡出,喊过来,原来是寺里的僧人载着茶水来了。每人各自喝了一杯,我们乘舟唱着歌回去了。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号