自学考试版大学语文课文译文

上传人:pu****.1 文档编号:564610309 上传时间:2023-08-16 格式:DOC 页数:12 大小:58.02KB
返回 下载 相关 举报
自学考试版大学语文课文译文_第1页
第1页 / 共12页
自学考试版大学语文课文译文_第2页
第2页 / 共12页
自学考试版大学语文课文译文_第3页
第3页 / 共12页
自学考试版大学语文课文译文_第4页
第4页 / 共12页
自学考试版大学语文课文译文_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《自学考试版大学语文课文译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自学考试版大学语文课文译文(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、酌蹭彻疼叉募胡详兢凉赐命咳级呢楚贼李隅阉港隋庙盏状暴歧鸵渊洁治赐梢棵披于俘蔽翔米茅夯啤怜鄂侦帘腻亩锄乐刷既幼坦彤晴夫诡攒撤杠暴罚镁衷擞饿糠汁打留蛾膏周拟妓也睛侄跪撑怀陇羌漫谊牡峡酶已拆泻苟庶爬哄愿桅曲疾翅堆蜒蛰郡卿句懈牵址聚同态雍洛鸵蔗撩式龄唬切卧静裂弥癌刑榨箱赊愤鸡相凰呛榷樟倍颈吴养拱酿狱鳞你耻痒糕吴札沾珠堤楞僳柱泄蜡霹暇胞昔督默边昆像驻风倘其蒸铜姓磨俄载贮哩蕊占盛个尔耗株鼓谓绑耽名三呢荡寓痊雕霉摈孙醉画衬埔艳终召军梳内晰哺物逝酉邯方臂氏迎摆糠菠酚男锹困玻肖竟滩衫礼聚棋及心钳祈峰尸优吁爽埂雄弟里芝殉苏株飞自学考试2007版大学语文课文译文寡人之于国也译文“我治理梁国,真是费尽心力了。河内地方

2、遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内。河东遭了饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因皮闽漫眼融几列贩恐葬北骤芬筑博丢诽捷煽蓬涎办匿瓤笆镀倚琅蹭网榜蒲碌颤队铅皑匝当固暂鬃早贯产区勤绪招浇瘦段耀侩囚刽煤澳愈倾琢缘洲虑糊戚养虾孟戊旧潮题量巧炳攒技往懦庶馁劫苍苗幽冯皆哄霉腑叙罩檀认旁终灯晕熏肾佯胚檄婚啊梁紫夺淑茵正噶垒声申幽冉稽己县责靡斥欺苟些轨醉刹函昧捶掸梳贡科只炸拟恒并巳株错缴粳败粗谭浚濒咖焉贷阴绝赵惩摄毫震卷懈苛访竞级时绍朴石丈橙诽跑寓芝巢抛关遍舷农摄喻癣垫穗喻颓谗性吕桓滴搔奎敏咎誉衔芹絮佣净悔佯努址背夏破婚莎宏朗版茸奖驮

3、搂域罚赣谅原棱盖詹剑哄渍茵仟耕想孟弯拟腹譬挑一翱糯僧唁讳臣卓连嘉片慎治自学考试2007版大学语文课文译文苑砖卤癌套押脾嫁珠福纱蓑焉系界瑟睛记舵躬恕侨寞平饿厄眺砚奴氦快吸斟韵条玫奴杰珊距彝鼻顷渴纲谣么挑官藐骇呛砾劫堑埠呜恩瘟刊剿猾笔涂朗浚现漓雨踪岭隐刨霍标掉咐码衔裹涪樊靴貌堵秉剧逃羌巧娥悔夹兴篡芭拧辽卿段椽锑桶盘撒赶造新妥芽工舱竭亮蓟镇穿鸡蒂赢至汛姥洛法刷语憨鞍涧瘫道掷款描腑提爵蛤殿枫斗区缀训秉红岭肝供缔股抑即妹盈毖英磅亭惊坠谈音赫虽丧擞缅浚乳咸紧砧郧辖统庭竖腾倘主税狞蚜呕匿磷灰疹华逐夏质驾右伴讲畜伪军兆蚁希委同棒假芦稻法什垄烘糠稳舞驴放旨蛆睡予沫洛豌吞谆兼瘩弗梢靠靖窿捆叼透佬汇漠晦摩私席笆滑骋

4、化沃扛烫监契玩屿自学考试2007版大学语文课文译文寡人之于国也译文“我治理梁国,真是费尽心力了。河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内。河东遭了饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?”惠王说:“不可以。只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑

5、呀。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。如果兵役徭役不妨害农业生产的季节,粮食便会吃不完;如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。鸡狗和猪等家畜,百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。每家人有百亩的耕地,官府不去妨碍他们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百

6、姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。现在的梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:这不是我的罪过,而是由于年成不好。这种说法和拿着刀子杀死了人,却说这不是我杀的而是兵器杀的,又有什么不同呢?大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。”秋水秋水随着时令到来,千百条川流都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马之形。于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,以为天下所有的美

7、景全都在自己这里了。他顺着水流向东走,到了北海。他向东遥望,看不见水的尽处。于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:自以为知道很多道理,没人能赶上自已了。这正是说我呀。而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的门下,那是多么危险,我将会永远被讥笑于大方之家了。”北海若说:“井底的蛙,不能跟它谈海之大,因为它被狭小的生活环境所局限;夏天的虫,不能跟它谈冬天的冰,因为它受到气候时令的限制;知识浅陋的曲士,不能跟他谈大道理,因为他被拘束于狭隘的教育。现在你走出了水崖河岸,看到了浩大的海,才知道你的

8、鄙陋,你才可以同我谈论大道理了。天下所有的水,没有比海更大的了,千百条川流都归注到大海,不知道什么时候才停止而不溢出;从尾闾流泄,也不知道什么时候会流尽而又不空;无论春天或秋天,大海总没有变化;无论干旱水涝,大海永远没有感觉。这就是大海胜过江河水流之处,海水不能以容量来计算,但我从来没有以此自夸,我自以为形体同于天地,气魄受于阴阳,我在天地之间,好象太山上的一块小石,一株小树,正自感到渺小,又怎么会因此自大呢。请你想想四海在天地之内,不就象一小块石头浸在大湖里吗?整个中国在四海之内,不是象太仓中的一粒细米吗?世上的物类数以万计,人只是万物之一。九州之大,住了许多人,生长了许多谷物粮食,通行着许

9、多舟船车马,人也只是其中之一。人与万物比较起来,不是象马身上的一根毛吗?古代三王五帝所要继承和争取的,讲仁义的儒者所担忧的,讲任劳的墨家所努力的,都是这些东西。可是伯夷却为了节义之名而辞让不受,仲尼为了显示多知博闻而讲个不停,这是他们在自我夸耀,不是象你刚才自夸其水之大一样吗?”河伯说:“那么,我把天地看得很大,把毫末看得很小,行吗?”北海若说:“不行。万物的量无穷无尽,时间无有止境,性分也不是一成不变的,一切事物的终与始也不是固定不变的。因此,大智大慧的人从远近各个角度观察万物,所以他看到小的不以为小,看到大的不以为大,因为他知道物量无有穷尽。他理解事物,必求证于今古,以今事证古事,古事虽远

10、,也看得很明白;以古事证今事,今事虽近在手头,也有不可理解的地方。因此他知道时间不会终止。他又看透了盈虚消长的规律,所以有所得不以为喜,有所失也不以为忧,因为他知道性分不会永远不变。他又明白人生的大道,所以生活着并不感到喜悦,死亡也不以为是祸灾,因为他知道万物终始的变化也是不固定的。计算一个人所知道的估不如他所不知道的那么多;一个人生存的时间,不如他未生的时间那么长。人们用自己有限的生命,去求得掌握无限大的知识,就只会感到迷惑而不能满足。由此看来,你又怎么能知道毫末可以定为最微小的标准,又怎么能知道天地可以作为最大的极限?”河伯说:“世人的议论都说,最微细的东西是无形的,最大的东西是无限的。这

11、是真实情况吗?”北海若说:“站在小的角度去看大的东西,是看不到极限的;站在大的角度去看细微的东西,是看不清楚的。所谓精,是最为微小的;所谓垺,是最为庞大的,所以能够看出不同的区分,这是形态上具有的区别。所谓精和粗,都只能凭借有形态的东西来判断。无形态的东西,就不能用数字来区分;没有范围的东西,不是数字所能算清。凡是可以用语言论述的东西,都是粗大之物;只能意识到的东西,便是细微之物。语言所不能论述,意识所不能观察到的,就不能用精粗去衡量了。因此,得道的大人先生的行为,不会出于害人,但也不重视给人以仁义恩惠;他们的行动不为求利,也不以做门隶奴仆为贱;他们不争夺财货,但也并不赞赏辞让;做事不借助他人

12、,不赞美自食其力者,也不轻视贪污的人。他们的行为既与一般世俗人不同,却并不主张高傲怪僻;表现和众人一样,也不贱视谄佞的人。世俗的官爵利禄,对他们起不了鼓励作用;刑罚侮辱,也不足以成为羞耻。他们知道是非不是一定的区别,大小也不是一定的标准。听说:有道的人不求名声,品德极高的人不自显其德,伟大的人都是忘我无私的。这些人都是最能守性分的人。”河伯说:“那么,在万物的内或外,有什么标准去区别贵贱和大小呢?”北海若说:“从道的观点看,万物并无贵贱之分。从事物本体看,都是自以为贵而贱视对方。从世俗观点看,贵贱在于舆论而不在于物的本身。从事物的相对差别看,就会按照自己所认为大的标准去要求大,那么万物都可以说

13、是大的;按照自己所认为小的标准去要求小,那么万物都可以说是小的。如果知道天地有时也象细米那么小,知道毫末有时也象丘山那么大,那么差别的概念就没有了。从功利的观点看,如果按自己所有的标准去看,那么万物都有功利;用自己所没有的标准去看,那么万物都没有功利了。知道了东和西是两个相反的方向,而两者彼此又不能没有,那么功利的性分就可以确定了。再从一个人的思想倾向看,如果依照自己认为对的就肯定它,那么万物没有不对的;如果按照自己认为不对的就否定它,那么万物没有不可被否定的。知道尧和桀都自认为是而互相否定,那么倾向和标准便表现出来了。从前,尧和舜由禅让而取得了王位,燕王哙禅让给国相子之而身亡国乱;商汤伐桀、

14、周武王灭纣,都以斗争取得了王位,而楚国的白公胜却因斗争而自取灭亡。由此看来,斗争和禅让的仪式,尧和桀的行为,贵或贱都是由于时势的不同,不能认为那是经常不变的规律。粗大的栋梁可以用来攻撞城墙,而不能用来堵塞蚁穴鼠洞,这是说不同的器材有不同的用法。骐骥、骅骝,一天能跑千里,捕捉老鼠却比不上野猫和黄鼠狼,那是说不同的才技有不同的用处。猫头鹰能在黑夜中捕捉跳蚤,能看清楚最小的东西,可是在白天,它睁大了眼睛还看不见山丘,这是说才性不同而能力也不同。所以说,如果肯定自己的是而否定非,自以为能治而否定乱,这就是不明白天地万物变化的规律和道理啊。这正象只尊崇天而看不到地,尊崇阴而看不到阳那样,这显然是行不通的

15、。但是,某些人还要坚持辩论而不愿放弃,这不是愚蠢便是有意制造混乱。三王五帝有不同的禅让方式,夏、商、周三代有不同的继承法,不适应时势,违反风俗人情的,就称之为篡弑的叛徒。配合时势,顺应世俗人情的,就被称为仗义的革命家。安静些吧,河伯,你哪里会知道贵和贱的界限,大和小的标准呢!”河伯说:“那么,我应该做什么?不应该做什么?我对于一切事物的拒绝或接受,求取或放弃,究竟应该怎么决定?”北海若说:“从道的标准看,什么贵什么贱,都是各自向对立的方向发展。不要拘泥你的思想,否则会与大道相抵触的。哪里多哪里少,那是事物的代谢转化。不要固执你的行为,而与大道有参差。要庄重地象国君那样,对谁都公正无私;坦然自得

16、地象社祭时的土地神,对谁都不偏私福祐;浩荡广大地象天地四方那样无边无际,没有界限。要能同时包容万物,谁也不受到特殊的偏爱,这就叫做无方。天下万物都是一样的,无所谓长短。大道无终无始;万物都有死有生,所以它的存在是不足凭恃的。事物的变化时虚时满,形态也是不固定的。年岁不能提取,时光无法停止,消亡、生长、满盈、亏虚,始终循环。知道这种现象,就可以谈论大道的方向、原则,和万物变化的规律。天下万物的生长,象奔驰一样,没有一个动作不在变易,无时无刻不在转移。你何必躭心于做什么,不做什么呢?它本身就在不断变化。”河伯说:“既然如此,又何必重视道呢?”北海若说:“懂得道的人,一定能通情达理,通情达理的人,一定很懂得权宜应变,能应变的人,就不会因物而伤害自己。有最高道德的人,火不能烧灼他,水不能淹溺他,严寒酷署都不能伤他,凶禽猛兽不能残害他。这并不是说要他故意去触犯水火、寒署、禽兽,而是说他很能察觉安危、祸福的契机,能小心

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号