人教版七年级上册《河中石兽》原文和译文

上传人:壹****1 文档编号:564547041 上传时间:2024-01-25 格式:DOCX 页数:1 大小:12.06KB
返回 下载 相关 举报
人教版七年级上册《河中石兽》原文和译文_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《人教版七年级上册《河中石兽》原文和译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版七年级上册《河中石兽》原文和译文(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、人教版七年级上册河中石兽原文和译文 原文:沧州南一寺临河干(gn),山门圮(p)于河,二石兽并沉焉。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zho)数小舟,曳(y)铁钯(p),寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮(fi),岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮(yn)于沙下,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其还击之力,必于石下迎水处啮(ni)沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流

2、,固傎;求之地中,不更颠乎如其言,果得于数里外。然那么天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(y)断欤译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。一个讲学者在寺庙里教书,听了讥笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗大家信服(它)是正确的言论。 一个老水手听了这话,又讥笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质

3、又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里。像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗按照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。则天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗注释:沧州:今河北省沧州市。临:靠近。河:指黄河。干:岸边。山门:寺庙的大门。圮:倒塌。阅:经过。岁:年。棹:船桨。这里作动词用,划船。曳:牵引。钯:通“耙,整地的农具。木柿:木片.湮:埋没.颠:颠倒,荒唐.河兵:水手.啮:咬.这里是冲刷的意思。坎穴:洞坑。臆断:主观判断

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号