反复修辞Word参考

上传人:新** 文档编号:564466594 上传时间:2024-01-23 格式:DOC 页数:16 大小:56KB
返回 下载 相关 举报
反复修辞Word参考_第1页
第1页 / 共16页
反复修辞Word参考_第2页
第2页 / 共16页
反复修辞Word参考_第3页
第3页 / 共16页
反复修辞Word参考_第4页
第4页 / 共16页
反复修辞Word参考_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《反复修辞Word参考》由会员分享,可在线阅读,更多相关《反复修辞Word参考(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 1. ways and means 方式方法 2. wear and tear 磨损 3. lord and master 主人 4. near and dear 亲近 5. by leaps and bounds 飞跃地 6. pick and choose 挑挑拣拣 7. with might and main 尽全力 8. chop and change 反复无常分类作用定义 翻译中的运用中文中的“反复”反复和排比的区别 一定义:在一个句子或段落中不止一次地出现同一种发音、同一个词语、同样的结构甚至相同的句子的一种修辞方法叫做重复(Repetition)二作用:突出重点、加深印象、抒发

2、感情、承上启下等效果。 同一词语或相同句子的意思自然是相同的,就传递信息而言,一般只说一次就可以了重复可能会显得罗嗦和繁琐。所以我们平常说话或写作时提倡避免重复,避免使用废话。但是从修辞意义上讲我们却需要重复。合理地使用重复不但不会显得罗嗦和繁琐,反而能增强语言的感染力,提高语言的效果三分类:语音重复(Phonetic Repetition) 头韵(Alliteration) 半谐音(Assonance) 和声Consonance) 押韵(Rhyme)词汇重复(Lexical Repetition) 首语重复(Anahpora) 尾词重复(Epistrophe) 首尾重复(Epanalepsi

3、s) 蝉联式(Anadiplosis1) 同词根重复(Polypton) 语音重复(Phonetic Repetition)“作为一种感人的力量语言的真正美产生于言辞的准确、明晰和动听。” 在我们的日常生活中,我们需要进行思想交流、信息传递和论点劝说,总希望说出去的话别人喜欢听,所以我们都美化自己的语言,力求语言美妙动听,声音配合得当,给人以乐感。为此,人们通过使用各种语音重复这种修辞手段让语言有起有伏,错落有致富有节奏,形成韵律,创造出一种“语言的音乐”。 高尔基(俄)头韵(Alliteration)定义:指的是在两个或多个相邻的词中,重复出现开头或中间的辅音。头韵是英语历史上使用最早的一种

4、韵随着语言的发展和其它韵种的出现,现在头韵降到了次要地位。但作为一种明显的语言特点,它依然顽强地出现在很多习语和谚语、广告词、文章标题等来提高语言质量达到重点突出、琅琅上口、便于记忆的修辞效果。如:“Speech is silver,silence is gold”半谐音(Assonance)定义:所谓英语半谐音,指的是在两个或多个相邻的单词的重读音节中对相同元音的重复。它作为一种美化语言的辞格来应用,这一辞格的主要功能是加强语言的节奏感和音乐美。半谐音早期普遍使用在英国民谣(ballad)中,如:“The anchor broke,tletopmast split It was such a

5、 deadly storm|The waves came over the broken ship |Till all her sides were torn(Sir Patrick Spens)”半谐音主要用在诗歌中来取得拟声或幽默的效果。和声(Consonance) 所谓英语和声,指的是在两个或多个相邻的单词的末尾辅音的重复。在诗歌、散文、演讲等文体中使用和声,会使得语言特别流利,意义特别突出声音特别悦耳,并给人以一气呵成之感。如:“Love is romantic,but life is realistic”, “Learning a foreign language needs int

6、elligence, confidence, diligence and perseverance”。押韵(Rhyme)押韵是在两行或更多的诗行末尾重复同一个音。在现代英语诗歌中,大多数采用这种押韵方法它具有两个作用:一是作为诗的联合代理者把个诗节联合起来,使语句更加连贯;二是使诗节具有音乐感,增强感染力,提高语言效果。如:一The Assyran came down like the wolf on the fold Andhis cohort were gleaming in purple and gold; Andthe sheen of their spears was like st

7、ars on the sea When the blue wave rolls nightly on deep Galilee。二I wandered lonely as a cloud That floats on high oer vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the tree, Fluttering and dancing in the breeze.最基本的押韵方法有三种:aa,bb韵脚;ab,ab韵脚;abba

8、韵脚。词汇重复对同一个词或词组反复使用能够加深印象表现强烈的情感,强调某种事物的意义因此被认为是一种重要的修辞手段。巧妙地使用词汇重复手段可以增强渲染力和说服力它不仅可以用于演讲、诗歌和小说,还可以用于论说文体。英语中词汇重复的辞格很多今天大家一起来看一下常见的几种:首语重复英语中的首语重复指的是对一个连续结构开头的第一个词或词组的重复。首语重复通常出现在诗歌、散文及演讲中,如:Farewell to the mountains high covered with snow! and green valleys below!Farewell to the strathsFarewell to

9、the forests and highhanging woods! Farewell to the torrents and loudpouring floods!无论首语重复出现在哪儿,可以肯定那是作者故意为之。因为它有助于在一连串结构中确立一种明显的韵律,所以这种手法通常用于作者想表达强烈感情的语段中。尾词重复(Epistrophe)所谓尾词重复指的是对一个连续结构结尾处的最后一个词或词组的重复。如:To the good American many subjects are sacred:sex is sacred,women are sacred,children are sacre

10、d,America is sacred,Mason lodges and college clubs are sacred尾词重复不仅能确立一种明确的韵律,而且还能取得一种特殊的强调。首尾重复(Epanalepsis) 指在一个句子的开头和末尾重复同一个词或词组。如,Blood hath bought blood,and blows have answered blows:Strength matched with strength,And power confronted power首尾重复这种修辞手段大多用于诗歌中,在散文中较为罕见。蝉联式是指在最后一句(或语段)的开头重复前一句末尾的词或

11、词组使邻接的句子(或分句)首尾蝉联。如:Labor and care are rewarded with success,success produces confidence,confidence relaxes industry,and negligence ruins the reputation which diligence had raised注:蝉联式重复手段有时可根据事物的逻辑关系在意义上依次递升并逐渐达到高潮,这叫“层近法”(Climax)。如:You pay twenty five pounds for a ticket,the ticket admits you to a

12、 seat in the upper circle,the upper circle is up four flights,four flights is your ticket for a heart-attack这种修辞手法可以引导人们的思想认识层层深化,把所说的事理深深地印在人们的脑海中。同词根重复 作者通过重复个别关键词把他的思想联接起来就象泥工用泥浆把砖块粘合起来一样。达到思路连贯、突出思想、提高感染力的效果。如:“The oppressed are oppressed because oppression is to theoppressors interests,and beca

13、use the oppressed lack。中文中的反复修辞大堰河,为了生活, 在她流尽了她的乳液之后, 她就开始用抱过我的双臂劳动了; 她含着笑,洗着我们的衣服, 她含着笑,提着菜篮到村边的结冰的池塘去, 她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜, 她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟, 她含着笑,扇着炖肉的炉子的火, 她含着笑,背了团箕到广场上去晒好那些大豆和小麦. (艾青大堰河我的保姆) 为了赞美保姆大堰河的勤劳和善良,艾青在这里一连反复使用了六个“她含着笑”,使勤劳而乐观的保姆形象跃然纸上。分类:词语反复 词组或句子反复 语段反复 词语反复 为凸显某种感情或某种行为,连续两次以上使用同一词语,达到强调的目的。 例如:沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。 (鲁迅纪念刘和珍君) 鲁迅先生在这里多次使用“沉默”一词,表达自己对段祺瑞政府的愤怒和对民众觉醒的期盼之情。词组或句子反复 有时为了表达内容或者结构安排的需要,要连续两次以上使用同一个词组或句子。 例如:1.“大山原来是这样的!月亮原来是这样的!核桃树原来是这样的!香雪走着,就像第一次认出养育她成人的山谷。” (铁凝哦,香雪) 这里连续三次反复使用“原来是这样的”,表明了香雪此时的快乐心

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号