从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc

上传人:m**** 文档编号:564419149 上传时间:2023-07-12 格式:DOC 页数:43 大小:153KB
返回 下载 相关 举报
从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc_第1页
第1页 / 共43页
从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc_第2页
第2页 / 共43页
从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc_第3页
第3页 / 共43页
从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc_第4页
第4页 / 共43页
从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述

《从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从文化角度分析新闻翻译-以及新闻翻译-的方法研究英语论文本科学位论文.doc(43页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、本科生毕业论文(设计)册学院 XXX学院 专业 XXXX 班级 XXXX级XX班 学生 XX 指导教师 XXX 本科生毕业论文设计从文化角度分析新闻翻译以及新闻翻译的方法研究作者姓名: XX 指导教师: XXX 所在学院: XXX学院 专业(系): XXXX 班级(届): XXXX 届 XXXX年5月5日Analysis of the Cultural Perspective and the Methods in News TranslationBYXX XXXX, TutorA Thesis Submitted to Department of English Language and Li

2、terature in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of B.A. in English At XXXX UniversityMay 5th, XXXXXXXX大学本科毕业论文(设计)任务书编 号: 论文(设计)题目: 从文化角度分析新闻翻译以及新闻翻译的方法研究 学 院: XXX学院 专业: XXXX 班级:XXXX级XX班 学生姓名: XX 学号:XXXXX指导教师:XXX 职称: XXX 1、 论文(设计)研究目标及主要任务本文的研究目标是探讨新闻翻译在文化角度以及相应的技巧策略的应用。其主要任务是通过对新

3、闻特点的了解以及结合相应的翻译方法和策略,指导新闻翻译实践,促进新闻发展使得新闻翻译得到更多重视。2、 论文(设计)的主要内容 本文共有三章:第一章介绍新闻种类及新闻翻译的特点;第二章介绍了文化对新闻翻译的原因及影响和培养译者的跨文化意识;第三章介绍新闻翻译的策略技巧。3、论文(设计)的基础条件及研究路线本文的基础条件是翻译学家和新闻工作者对新闻翻译的研究结果。研究路线是对新闻的特点做出详细阐述,并结合文化方面融合恰当的翻译方法和策略,将其应用于新闻翻译中。4、主要参考文献Lawrence Venuti.2000.The Translation Studies Reader.Routledge

4、, Taylor & Francis Group.Newmark.P.1982.Approaches toTranslation.Oxford.Pergamon Press.刘其中,2004,新闻翻译教程,北京:中国人民大学出版社。张健,2007,报刊英语研究,上海:上海外语教育出版社。5、计划进度阶段起止日期1确定初步论文题目3月16日前2与导师见面,确定大致范围,填开题报告和任务书,导师签字3月16日-3月23日3提交论文提纲3月23日-3月30日4交初稿和文献综述3月30日-4月20日5交终稿和评议书5月8日前指 导 教师: 年 月 日教研室主任: 年 月 日XXXX大学本科生毕业论文(

5、设计)开题报告书 XXX 学院 XXXX 专业 XXXX 届学生姓名XX论文(设计)题目 从文化角度分析新闻翻译以及新闻翻译的方法研究指导教师XXX专业职称XXX所属教研室翻译系教研室研究方 向翻译与文学课题论证:研究译者在跨文化意识情况下,运用恰当翻译策略和翻译技巧实现对新闻的翻译,从而促进新闻发展使得新闻翻译得到更多重视。方案设计:第一章 介绍新闻特点第二章介绍文化对新闻翻译的原因及影响和培养译者的跨文化意识 第三章探讨新闻翻译的策略技巧。 进度计划:3.14-3.16 确定论文题目3.16-3.23 拟写论文提纲3.23-3.30 提交并修改论文提纲 3.30-4.20 提交并修改论文初

6、稿4.20-5.8 拟写并提交论文终稿指导教师意见: 指导教师签名: 年 月 日教研室意见:教研室主任签名: 年 月 日XXX大学本科生毕业论文(设计)评议书姓 名XX学院XXX学院专业XXX年级(班)XXX级X班论 文 题 目从文化角度分析新闻翻译以及新闻翻译的方法研究完成时间XXX年5月5日论文内容摘要新闻翻译是新闻传播的重要方式,读者可以通过阅读对世界各地获得更多的信息。新闻翻译的来源广泛同时新闻的时效性要求译员在很短的时间内准确的把握新闻的内容。对译员来说也是一种有挑战的工作。新闻翻译不简简单单是将一种语言翻译成另一种语言,而且其中包含着相关的文化背景。译员不仅要准确清晰的翻译出原文,

7、同时要考虑到新闻的受众。本文介绍新闻的特点和新闻的基本内容,重点探讨了在文化方面的新闻翻译以及相应的翻译技巧,从而使新闻翻译更地道更专业。指导教师评语 年 月 日指 导 教 师职称讲师初评成绩答辩小组姓名职称教研室组长成员答辩记录:记录人签字: 年 月 日答辩小组意见:组长签字: 年 月 日学院意见:评定成绩: 盖章: 年 月 日XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述Literature ReviewTranslation is an important part in spreading international news and it increasingly attracts pe

8、oples attention. In recent years, the number of the achievements in news translation is increase progressively and at the same time the scope of the studies is broader than before. Classify and summary the objectives, thoughts and methods and finally build up a theory frame that translators can foll

9、ow these rules. And the new researcher will be easier to know their own position and find a proper way in the specific study. There are some features in news translation in recent years research. First, the number of the thesis is obviously growing. Teachers and students from colleges begin to pay a

10、ttention to news translation. Second, periodicals and the researchers on news translation are also increasing. From 1979 to 2006 foreign language periodicals take up most proportions while periodicals about news only have several passages. Since 2007, periodicals about news have increased year by ye

11、ar. Meanwhile the writers are from many kinds of vocations such as journalists, editors, teachers and students, government department of global communication and publishing house. Third, news translation in minority languages is growing in number and scope. From 1979 to 2006 there are only 5 passage

12、s that are related to news translation of minority languages. While in recent 5 years the number of the passages reaches 13. Besides, the theme of these researches is wider.Many translation theories can be used in news translation such as functional theory of translation, relevance theory and so on.

13、 Functional theory lays stress on the function of the translation, the target language readers, and the background of the two languages. This theory is becoming more and more popular and through selective translation, translating and editing and other skills, translators make news translation more readable and clear.News has its own features, so the translation of news is limited by many elements. So in recent years researches, many ne

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号