春—朱自清-及英文翻译.docx

上传人:cn****1 文档编号:564319013 上传时间:2023-12-12 格式:DOCX 页数:3 大小:39.14KB
返回 下载 相关 举报
春—朱自清-及英文翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
春—朱自清-及英文翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
春—朱自清-及英文翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《春—朱自清-及英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《春—朱自清-及英文翻译.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 For so long we had been waiting before the east wind finally resumed itscourse. Now Spring is to arrive in no time.It seems that everything is just after a long sleep, their eyes still sleepy.Mountains and hills turn more luxuriant, rivers and lakes fuller and clearer,and the sun hotter.The new gra

2、ss, tender and greenish, sneaked out of the ground withoutanybody knowing when. The gardens, fields, everywhere you turn, you seebut tracts after tracts of greenness. You may like to sit down, or lie down, orroll yourself over on the grass; and you may feel like playing footfall ordoing several roun

3、ds of running or even playing hide-and-seek on it. Thebreeze was simply so gentle and the grass so tender.The peach trees, apricot trees, and pear trees seem to vie against each otherin blossoming. The red resemble fire, the pink clouds, and the white snow,giving off a sweet fragrance. With your eye

4、s closed, you could almost seepeaches, apricots and pears on these trees. And swarms of bees are buzzingamong the flowers, together with butterflies, large and small, busy flying toand fro. Wild flowers are seen here and there: a miscellany with or without aname each, dotting the grass like eyes, or

5、 stars that blink from time to time.“Blowing into your face without making you feel cold is the spring breeze.”True, it was just like a mothers hand fondling you. The smell of the newly-cultivated land carried by the wind to you, mixed with that of the grass aswell as fragrance of various kinds of f

6、lowers, was brewing in the slightly-moistened air. Now that the nestle had been completed among luxuriantflowers and tender leaves, the birds grew happy, singing proudly to call theirfriends as well as mates with their notes in perfect harmony with the gentlebreeze and gurgling water. And the cowboy

7、s on the baffalo back can beheard blowing their flute so resonantly these days.Rain is nothing unusual now, and often lasts two to three days. Never getannoyed! Look, could it be ox hair, or needles, or thin threads instead ?Those thin threads simply weave sideways, so densely that a thin mistpervad

8、es over all the house-tops. The tree leaves are, however, dazzlinglygreen, so is the grass with its luxuriance. When the dusk sets in and lightsare on, the the pool of dim light suggests a night of peace and quiet. In thecountryside, on the trails and beside the stone bridges, there are peoplestroll

9、ing leisurely, holding an umbrella, and there are also farmers workingin the fields, wearing a straw-cloak and a bamboo-hat. Their houses,sparsely located, stand still in the weaving rain.Gradually, there are more and more kites in the sky and the the number of children on the ground grows, too. In

10、cities as well as in the countryside,people from every household, young and old, are all pouring out of theirhomes one after another to stretch their limbs and, with their spirits aroused,go about their own business. “The whole years plan is made in Spring,” thesaying goes. A year has just started,

11、so there is still much time and one canhave as many hopes.Spring comes as a newly-born baby, new from head to toe, who grows.Spring comes as a charming maid, dressed in her Sunday best, who laughsas she walks.Spring comes as a robust lad with a strong arm, waist and feet, who leads usforward.春朱自清盼望着

12、,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。山朗润起来了,水长起来了,太阳的脸红起来了。小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,躺着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,草绵软软的。桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。花里带着甜味,闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿!花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛 里,像眼睛,像星星,还眨呀眨的。“吹面不寒杨柳风”,不错的,像母亲的手抚摸着你。

13、风里带来些新翻的泥土的气息,混着青草味,还有各种花的香,都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将窠巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。牛背上牧童的短笛,这时候也成天在嘹亮地响。雨是最寻常的,一下就是三两天。可别恼,看,像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟。树叶子却绿得发亮,小草也青得逼你的眼。傍晚时候,上灯了,一点点黄晕的光,烘托出一片安静而和平的夜。乡下去,小路上,石桥边,撑起伞慢慢走着的人;还有地里工作的农夫,披着蓑,戴着笠的。他们的草屋,稀稀疏疏的在雨里静默着。天上风筝渐渐多了,地上孩子也多了。城里乡下,家家户户,老老小小,他们也赶趟儿似的,一个个都出来了。舒活舒活筋骨,抖擞抖擞精神,各做各的一份事去。“一年之计在于春”;刚起头儿,有的是工夫,有的是希望。春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的,它生长着。春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着。春天像健壮的青年,有铁一般的胳膊和腰脚,他领着我们上前去。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号