关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)

上传人:桔**** 文档编号:563952180 上传时间:2023-09-28 格式:DOC 页数:89 大小:227KB
返回 下载 相关 举报
关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)_第1页
第1页 / 共89页
关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)_第2页
第2页 / 共89页
关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)_第3页
第3页 / 共89页
关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)_第4页
第4页 / 共89页
关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)_第5页
第5页 / 共89页
点击查看更多>>
资源描述

《关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于外国投资者并购境内企业的规定(2009年版)(中英文对照版)(89页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、关于修改关于外国投资者并购境内企业的规定的决定商务部令2009年第6号为保证关于外国投资者并购境内企业的规定与反垄断法和国务院关于经营者集中申报标准的规定相一致,对关于外国投资者并购境内企业的规定作如下修改: 一、删除第五章“反垄断审查”,在“附则”中新增一条作为第五十一条,表述为:“依据反垄断法的规定,外国投资者并购境内企业达到国务院关于经营者集中申报标准的规定规定的申报标准的,应当事先向商务部申报,未申报不得实施交易。” 此后条文、章节顺序依次调整。 二、对以下条款作文字修改: (一)将第十六条第四款中“外国投资者并购境内企业设立外商投资企业,如果外国投资者出资比例低于企业注册资本25%的

2、,投资者以现金出资的,”修改为“外国投资者并购境内企业设立外商投资企业,如果外国投资者出资比例低于企业注册资本25%,投资者以现金出资的”。 (二)将第三十六条第一款“自营业执照颁发之日起6个月内,如果境内外公司没有完成其股权变更手续,则加注的批准证书和中国企业境外投资批准证书自动失效,登记管理机关根据境内公司预先提交的股权变更登记申请文件核准变更登记,使境内公司股权结构恢复到股权并购之前的状态”,修改为“自营业执照颁发之日起6个月内,如果境内外公司没有完成其股权变更手续,则加注的批准证书和中国企业境外投资批准证书自动失效。登记管理机关根据境内公司预先提交的股权变更登记申请文件核准变更登记,使

3、境内公司股权结构恢复到股权并购之前的状态。” (三)将第四十二条第一款第(一)项和第四十四条第一款第(三)项中的“最终控制人”修改为“实际控制人”。 此决定自公布之日起施行。 关于外国投资者并购境内企业的规定根据本决定作相应的修改,重新公布。 附件:关于外国投资者并购境内企业的规定部长:陈德铭二九年六月二十二日关于外国投资者并购境内企业的规定Provisions on Merger and Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign InvestorsMinistry of Commerce Order No. (2009) 622 June

4、2009For the purpose of ensuring the consistency between the Provisions on Merger and Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors and the Anti-monopoly Law and the Provisions of State Council on Declaration Threshold for Concentration of Business Operators, the Provisions on Merger and A

5、cquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors is amended as follows:1. Chapter 5 “Anti-monopoly Examination” shall be deleted, an additional article shall be added as Article 51 in the “Supplementary Provisions” to read as “Pursuant to the provisions of the Anti-monopoly Law, where the mer

6、ger and acquisition of a domestic enterprise by a foreign investor attains the declaration standard stipulated in the Provisions of State Council on Declaration Threshold for Concentration of Business Operators, a declaration shall be made in advance with the Ministry of Commerce; no trading shall b

7、e made if the declaration is not made.” The numbering of articles and chapters following this Article shall be adjusted accordingly.2. The following amendments shall be made:(1) The sentence “In the case of merger and acquisition of a domestic enterprise by a foreign investor for incorporation of a

8、foreign investment enterprise, whereas the capital contribution of the foreign investor is less than 25% of the registered capital of the enterprise, and the investor makes capital contribution in cash” in the fourth paragraph of Article 16 shall be amended to read as “In the case of merger and acqu

9、isition of a domestic enterprise by a foreign investor for incorporation of a foreign investment enterprise, where the capital contribution of the foreign investor is less than 25% of the registered capital of the enterprise and the investor makes capital contribution in cash”.(2) The sentence “Wher

10、e the domestic company and the overseas company do not complete equity change formalities within six months from the date of issuance of business licence, the annotated approval certificate and the approval certificate for overseas investments of Chinese enterprise shall become void automatically, t

11、he registration administration authorities shall verify and approve change registration pursuant to the application documents for equity change registration submitted by the domestic company in advance to reinstate the equity structure of the domestic company to the status before equity acquisition.

12、” in the first paragraph of Article 36 shall be amended to read as “Where the domestic company and the overseas company do not complete equity change formalities within six months from the date of issuance of business licence, the annotated approval certificate and the approval certificate for overs

13、eas investments of Chinese enterprise shall become void automatically. The registration administration authorities shall verify and approve change registration pursuant to the application documents for equity change registration submitted by the domestic company in advance to reinstate the equity st

14、ructure of the domestic company to the status before equity acquisition.”(3) The “ultimate controlling party” in item (1) of the first paragraph of Article 42 and item (3) of the first paragraph of Article 44 shall be amended to the “actual controlling party”.This Decision shall be effective from th

15、e date of promulgation.The Provisions on Merger and Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors shall be revised accordingly pursuant to this Decision and re-promulgated.Appendix: Provisions on Merger and Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign InvestorsProvisions on Merger and A

16、cquisition of Domestic Enterprises by Foreign InvestorsChapter 4 Merger and Acquisition of Domestic Companies by Foreign Investors Using Equity As a Means of PaymentSection 1 Criteria for Merger and Acquisition Using Equity As a Means of PaymentSection 2 Application Documents and ProceduresSection 3 Special Provisions on Special-purpose CompaniesChapter 5 Supplementary Provisions第一章 总 则CHAPTER 1 GENER

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号